Уго Кавальеро - Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба
Необходимо срочно перебросить 5–6 тыс. солдат с соответствующим вооружением. В дальнейшем нам потребуется 30 тыс.
Прошу обо всем вышеизложенном сообщить только Муссолини и Кавальеро и сохранить все в строжайшей тайне.
Характерный момент: Роммель, сообщая о превосходстве противника в вооружении и о трудностях сопротивления, оговаривается, что, если поставки будут усилены, можно будет продержаться. Он требует 6 тыс. человек немедленно и 30 тыс. во вторую очередь. Эту цифру нельзя назвать астрономической.
31 октября.
В Гибралтаре количество судов возросло до 21. Одно из них, по-видимому, снабжено противолодочной сетью. Все это наводит на мысль о конвое на Мальту, который будет отправлен в ближайшее время.
Даны соответствующие указания нашей авиации и подводным лодкам.
В Египте в результате нашей контратаки захвачено 18 танков и 200 пленных.
Ноябрь 1942 года
1 ноября.
Принял фельдмаршала Кессельринга, вернувшегося из Ливии, и генерала Ринтелена.
Противник, видимо, уже исчерпал свои резервы. Кессельринг подчеркивает, что, если поставки будут продолжаться в прежнем темпе, все будет в порядке. Складывается впечатление, что английские военачальники хотели бы отсрочить наступление, но политические руководители не соглашаются. Роммелю удалось сохранить в резерве одну танковую дивизию, которую он скоро введет в бой.
2 ноября.
Манчинелли[100] сообщил по телефону, что уже в течение двух дней инициатива находится в наших руках. Роммель пытается использовать это преимущество.
Из достоверных источников известно, что главный удар англичане нанесут в Египте 2 и 3 ноября; к этому времени намечено завершить уже начатые обходные маневры. В ночь на 3 ноября будет предпринята попытка высадки крупного десанта, предположительно в Аба-Шайфа при участии 200 десантных барж с войсками и легкими танками и при поддержке флота, авиации и парашютистов. Десантным войскам якобы ставится задача перерезать железную дорогу Мерса-Матрух — Эд-Дебба и наступать на юг с целью соединения с колонной, следующей из Эль-Каттара. Мне кажется, что это сообщение не заслуживает большого доверия.
С египетского фронта Манчинелли телеграфировал: В результате нашего контрнаступления значительно сократились размеры территории, захваченной противником. В настоящий момент (17.00) она не превышает 1–2 км в глубину и примерно 6 км по фронту. Бои были весьма ожесточенными и стоили больших потерь немецкому африканскому корпусу, дивизии Литторио и отчасти дивизии Триесте. Противник тоже понес тяжелые потери, особенно в танках. Роммель, однако, считает, что противник еще в состоянии продолжать операции при условии использования значительных нетронутых резервов, в то время как мы уже почти исчерпали свои возможности. Фельдмаршал полагает, что удержать позиции будет трудно, если противник усилит нажим. Приказал сегодня ночью перебросить танковую дивизию Ариете на правый фланг немецкого африканского корпуса.
Я ответил: Прошу вас сообщить фельдмаршалу Роммелю, что Муссолини считает необходимым любой ценой удержать занимаемые позиции. В связи с крайней опасностью несколько дней назад я отдал приказ укрепить рубеж Эс-Саллум, Хальфайя силами немногих имеющихся в резерве частей и артиллерии, не отвлекая сил, предназначаемых для танковой армии. Поставки будут производиться всеми средствами: и по воздуху, и по морю.
Принял фельдмаршала Кессельринга и генерала Рннтелена. Ознакомил их с телеграммой, содержащей сообщение об атаке примерно 100 танков противника, которую мы успешно отражаем.
Я знаю, что наши войска устали, но и англичане, по-видимому, на грани истощения сил. Роммель находится в лучших условиях. Я считаю, что в его распоряжении не менее 250 танков. Положение серьезное и напряженное, но не безвыходное, и Роммель еще сумеет разрешить кризис.
Кессельринг заметил, что Роммель пустил в ход все свои резервы.
Я ответил: Он хозяин положения в этом сражении, у него есть бензин и боеприпасы. Противник полагает, что он (Роммель) исчерпал все свои резервы и делает последний рывок.
Переходя к вопросу о конвоях, я подчеркнул, что Портофино и Джулиано должны дойти до пункта назначения любой ценой. Если Роммель продержится, а суда эти дойдут до места назначения, победа будет за нами.
Кессельринг сказал, что курс названных судов, к сожалению, проходит в опасной близости от Мальты и Египта, но он надеется на лучшее.
3 ноября.
Кессельринг решил срочно выехать в Ливию. Прошу его воздействовать на Роммеля, с тем чтобы последний удерживал нынешние позиции, так как позиции, на которые он хотел бы отойти, непригодны для обороны.
Муссолини показал мне телеграмму Гитлера Роммелю: Немецкий народ вместе со мной следит за героической оборонительной борьбой, верит в ваш талант командира и в способности итало-германских войск. В вашем положении не остается ничего другого, как не отступать ни на шаг и ввести в бой все оружие и всех имеющихся солдат. На днях вам будут отправлены крупные подкрепления по воздуху. Муссолини и верховное командование со своей стороны делают все возможное, чтобы обеспечить вас средствами для продолжения борьбы. Несмотря на свое превосходство, англичане тоже будут обессилены. Не впервые в истории железная воля одерживает победу над более сильным противником. Для ваших войск не остается иного выбора, кроме победы или смерти. Гитлер.
4 ноября.
Капо д'Орсо прибыл в Бенгази. На борту судна 685 тонн бензина, 744 тонны боеприпасов и другие материалы. Портофино ночью подвергался неоднократным атакам самолетов-торпедоносцев. Однако судно продолжает путь под непрерывным прикрытием 50 самолетов. Можно считать, что Портофино надежно защищен от нападения с воздуха. Таким образом, мы получили еще 5 тыс. тонн жидкого топлива.
Есть сведения о подготовке англичанами мощного конвоя: два авианосца, пять крейсеров, линейный корабль Родней, двадцать один транспорт и один монитор. Присутствие последнего наводит на мысль о возможной высадке десанта на африканских берегах.
Ринтелен показал мне ответ Роммеля на телеграмму Гитлера: В последние дни противник крупными силами пехоты при поддержке 400–500 танков осуществил прорыв на участке шириной 10 км по фронту и 15 км в глубину. Я намерен удерживать позиции до последней возможности и не отходить ни на шаг. Английская тактика последовательного уничтожения подразделений после интенсивной артиллерийской и авиационной подготовки наносит нам большой ущерб. Считаю, что наступит момент, когда придется прибегнуть к подвижной обороне, чтобы уменьшить потери. Прошу одобрить мои действия в основе. Если мне будет разрешено, намерен поэшелонно отвести войска назад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});