Kniga-Online.club
» » » » Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа» - Галина Александровна Космолинская

Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа» - Галина Александровна Космолинская

Читать бесплатно Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа» - Галина Александровна Космолинская. Жанр: Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
При Генрихе III ворота, превращенные в триумфальную арку дорического ордера и украшенные барельефами Жана Гужона, изображавшими слияние Сены и Марны, впервые были использованы для церемонии «королевского въезда». Позже через них въезжал в Париж Людовик XIII после своей коронации (1610).

491

Бракосочетание Людовика XIV и инфанты Марии-Терезии Австрийской произошло 9 июня 1660 г. в городке Сен-Жан-де-Люз на границе Франции и Испании. «Королевский въезд» в Париж состоялся 26 августа. В честь этого события в предместье на улице Фобур Сент-Антуан был сооружен трон, а ближе к городу — огромный портик, позже разобранный. Именно этот портик, а не ворота, сыграл в 1660 г. роль триумфальной арки. Его украшали яшмовые колонны, аллегорические фигуры, олицетворявшие радость, покорность, верность, благодарность, согласие и постоянство, а также скульптурные сцены с колесницами, везущими царственных супругов. По фронтону золотом была выведена приветственная надпись [см.: Bonnardot, p. 69–70]. Что касается Сент-Антуанских ворот, они были перестроены в триумфальную арку позже, в 1670 г. — в честь десятилетия бракосочетания короля: Никола-Франсуа Блондель пристроил к основному пролету ворот два боковых и, сохранив барельефы Гужона, добавил к ним работы фламандского скульптора Жерара ван Опстала, который изобразил на фронтоне Гименея, соединяющего Францию и Испанию.

492

После разделительного знака следует поздняя приписка. Возможно, имеется в виду «Реляция об осаде Парижа» Филиппо Пигафетты (Filippo Pigafetta, 1533–1604), которая выходила в 1591 г. дважды — в Болонье и Риме. Пигафетта был военным инженером, географом и картографом, поэтому его описание осады Генрихом Наваррским Парижа в 1590 г. (очевидцем которой он оказался) содержало подробные сведения о топографии французской столицы, в том числе — о Сент-Антуанских воротах [см.: Pigafetta, p. 31–32, 74–75]. Его сочинения и карты почти наверняка имел у себя королевский географ Филипп Бюаш, библиотека которого была открыта для Каржавина. Осада Парижа 1590 г. описана также в героической поэме Вольтера «Генриада» (1728), однако Сент-Антуанские ворота в ней не упоминаются.

493

Сент-Антуанские ворота, примыкавшие к Бастилии и мешавшие проезду, были снесены в 1778 г.; их отсутствие Каржавин обнаружил в 1788‐м по возвращении в Париж из Нового Света.

494

Триумфальная арка в честь завоеваний Людовиком XIV во Фландрии и Франш-Конте (1668) возводилась по инициативе министра финансов Ж.-Б. Кольбера на так называемой «площади Трона» (совр. place de la Nation) в Сент-Антуанском предместье. Первый камень ее фундамента был заложен 4 августа 1670 г. Однако сама трехпролетная арка, обрамленная парными коринфскими колоннами и увенчанная конной статуей короля, была изготовлена из гипса. Перро в примечании к своему переложению Витрувия, говоря о способе «сухой» (без раствора) кладки, приводил в пример Триумфальные ворота, каменная кладка которых доходила лишь до высоты постаментов колонн [Витрувий, прим. 3, с. 197–198]. Каржавин, русский переводчик «французского Витрувия», это примечание продолжил: «Вышепомянутыя врата сооружены были за Антониевскими вратами в предместии святаго Антония в честь королю Лудовику. Все победы славнаго сего в Европе государя изображены тут были в барелиевах и на медальионах: однако французы принуждены были в 1716 году сие столь огромное и славное здание разорить до последняго камня, так что ныне и памяти онаго уже не осталось между самыми жителями» [Витрувий, с. 198–199].

495

Клод Перро (Claude Perrault, 1613–1688, родной брат писателя Шарля Перро) получил степень доктора медицины и преподавал анатомию в Парижском университете, став в 1666 г. одним из первых членов Королевской Академии наук, однако больше прославился как архитектор. Его проект Триумфальной арки на площади Трона победил в конкурсе 1669 г., но не был реализован; участие Перро в строительстве, по-видимому, ограничилось каменной кладкой основания арки (см. прим. 128). Далее арка возводилась другим участником конкурса — Шарлем Лебреном (вместе с Луи Лево), — что подтверждают ее барельефы, имеющие сходство с росписью плафонов на потолке Лестницы послов в Версале, выполненной Лебреном между 1674 и 1679 годами [см.: Beauvais, p. 775].

Ил. 43. Триумфальная арка на площади Трона, проект К. Перро. 1669 г.

Ил. 44. Триумфальная арка на площади Трона, проект Шарля ле Брюна. Ок. 1668 г.

496

Аннотированный перевод «Десяти книг об архитектуре» Витрувия (Les dix livres d’architecture… Paris, 1673) Клода Перро долгое время признавался лучшим. В Москве Каржавин (совместно с Баженовым) перевел первые два тома, а также — «Сокращенного Витрувия» Перро. Подробнее о французском архитекторе Каржавин упоминал в записке, составленной для учащихся школы Баженова — «Мнение о разных писателях, которых сочинения о архитектуре у нас ежедневно в руках бывают», где, в частности, писал: «В прошлом веке, в 1673 м году, Клавдий Перолт, Перлатий, а по простому выговору Клод Перо, <…> отменной в свое время зодчий, перевел Витрувия на французской язык и обогатил перевод свой учеными примечаниями и фигурами, резанными на меди Себастияном Ле-Клерком, Турньером, Эделинком, Гантрелем, Скотиным, Ванлребанком, Патинием, Гриньоном и Пито, — славнейшими тогдашнего времени резными мастерами. Перо посвятил свой перевод королю Людовику 14‐му; и книга его напечатана в Парисе 1673‐го года у Коньяра» [цит. по: Моренец, с. 103].

497

Еще в Средние века один из северных въездов в Париж защищался укрепленными воротами, стоявшими в разное время в разных местах улицы Фобур-Сен-Мартен. Последние ворота Сен-Мартен были разобраны в 1673 г., а в 1674‐м в честь побед Людовика XIV в войне за Испанские Нидерланды (1667–1668) ученик Блонделя Пьер Бюлле (Pierre Bullet, 1639–1716) возвел на их месте новую 18‐метровую трехпролетную триумфальную арку. Ее и сегодня украшают четыре аллегорических барельефа: на северном фасаде — «Поражение немцев» Гаспара де Марси (Gaspard De Marsy, 1624–1681) и «Взятие Лимбурга» Пьера Легро (Pierre Legros, l’aîné 1629–1714); на южном — «Крушение тройственной коалиции» Этьена ле Онгра (Etienne le Hongre, 1628–1690) и «Падение Безансона» Мартена Дежардена (о нем см. прим. 84, 86).

498

Надпись в верхней части южного фасада ворот Сен-Мартен гласит: «Людовику Великому, дважды взявшему Безансон и Франш-Конте и разбившему немецкую, испанскую и голландскую армии. — От купеческого прево и эшевенов Парижа, 1674»; на северном фасаде: «Людовику Великому, который после взятия Лимбурга отразил повсюду угрозы обессиленных врагов. — От купеческого прево и эшевенов Парижа, 1675».

499

Ворота Сен-Дени (porte Saint-Denis) — главный «королевский въезд» на севере Парижа — возведены в 1672 г. на месте средневековых ворот в цепи городских укреплений Карла V. Архитектор Франсуа

Перейти на страницу:

Галина Александровна Космолинская читать все книги автора по порядку

Галина Александровна Космолинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа» отзывы

Отзывы читателей о книге Ф. В. Каржавин и его альбом «Виды старого Парижа», автор: Галина Александровна Космолинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*