Kniga-Online.club
» » » » Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке - Василий Дмитриевич Гавриленко

Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке - Василий Дмитриевич Гавриленко

Читать бесплатно Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке - Василий Дмитриевич Гавриленко. Жанр: Биографии и Мемуары / Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
занимающимися любовью, и убил обеих“. – Затем он сказал: „Мальчик, забери эти головы!“ и продолжил разговор, будто ничего не произошло».

Гадира поняла, что это жестокое «представление» было не для гостей, а для нее. Накануне Муса увидел свою любимую наложницу мило беседующей с одной из обитательниц гарема, звали которую Азра. Голова Азры и покоилась на злосчастном подносе…

Летом 786 года Гадира родила халифу сына Исмаила, а осенью аль-Хади скончался в возрасте двадцати двух лет. Скоропостижная смерть молодого и сильного мужчины вызвала слухи в народе. Говорили, что мать Хайзуран либо отравила Мусу, либо заставила одну из рабынь задушить его подушкой.

Как бы то ни было, новым халифом стал Харун ар-Рашид.

Согласно восточной традиции Харуну достались наложницы брата (законных жен у Мусы не было). Красавица Гадира покорила сердце двадцатилетнего халифа, и он женился на ней.

В отличие от «Мусы-Закрой-Рот», Харун обращался с Гадирой с лаской и уважением, но счастливая семейная жизнь бывшей наложницы продолжалась недолго. В 789 году Гадира заболела и умерла в возрасте восемнадцати лет.

Такова печальная история наложницы халифа с заячьей губой. Сколько еще таких несчастных девочек было в мировой истории? Не счесть…

В роли юноши

Девочка метнулась в сарай, громадный чернокожий бербер – за ней. Аврора кричала, брыкалась, звала на помощь – тщетно. Разбойник скрутил ей руки и ноги толстой веревкой и, забросив на плечо, направился к лошадям.

Она ехала, уткнувшись лицом в липкую спину бербера, не понимая, – темная кожа ее хитителя липкая от пота или от ее слез.

Аврора прекрасно знала, что ее ждет, и предпочла бы умереть, если бы могла.

Ее звали Аврора, что с латыни переводится как «рассвет» или «утренняя заря». Девочка родилась в 937-м году в королевстве Памплона – так называлось до 1162 года королевство Наварра.

Родители Авроры были басками. Провинция, в которой жила семья девочки, граничила с Кордовским халифатом, поэтому там было очень неспокойно. Время от времени арабские или берберские разбойники нападали на селения басков, угоняли жителей в плен, отдавая предпочтение красивым девушкам и девочкам.

Когда Авроре исполнилось тринадцать лет, старшая подруга Арима рассказала ей, что мусульмане делают из угнанных в плен красивых девушек «джарий» или «рабынь для удовольствий». Аврора была крайне напугана этим рассказом и с тех пор больше всего боялась, что ее похитят и сделают джарией.

Но подруга лишь посмеялась над Авророй. Дело в том, что девочка не отличалась красотой и даже, как говорили, немного походила на очень смазливого мальчика. Едва ли арабские и берберские торговцы могли на такую позариться.

Напрасно смеялась Арима! В 952 году берберы совершили очередной набег на баскские земли Памплона и захватили множество красивых рабынь. Среди несчастных была и пятнадцатилетняя Аврора.

Вскоре девочка оказалась в Кордове, где была продана в гарем халифа Аль-Хакама II. Советник халифа выбрал похожую на мальчика Аврору из сотни очаровательных рабынь, привезенных на невольничий рынок халифата со всего Средиземноморского побережья.

В Кордове никто не был удивлен, что выбор советника остановился именно на юной басконке. Дело в том, что тридцатисемилетний Аль-Хакам II открыто держал мужской гарем, и женщины его совершенно не интересовали. Из-за своих предпочтений халиф не мог завести наследника, что создавало напряженность в стране и в обществе. Ни о чем не подозревающей Авроре предстояло решить это затруднение.

При дворе халифа девочку назвали Субх, что по-арабски означает все та же «утренняя заря». Оказалось, что быть рабыней для удовольствий, джарией – это значит много учиться. Повелителю нужны не только игры на ложе, но и добрая беседа, музыка, стихи.

Лучшие учителя Кордовы обучали Субх поэзии, музыке, истории, философии и даже астрономии. Девушка оказалась талантливой ученицей, она быстро освоила арабский язык, научилась играть на нескольких музыкальных инструментах, могла поддержать беседу практически на любую тему.

Своего «суженого» Субх с момента приезда ни разу не видела. Лишь на третий год пребывания «утренней зари» в гареме Аль-Хакам II явился к ней в покои. Халиф был поражен красотой Субх, а также ее несомненным умом и образованностью.

Вскоре «утренняя заря» стала для халифа незаменимым человеком.

В 962 году в Кордове двадцатипятилетняя Субх родила супругу первенца – Абд ар-Рахмана. Через три года у пары появился еще один сын – Хишам.

К этому моменту Субх была уже самой влиятельной женщиной Кордовского халифата.

Сорокасемилетний Аль-Хакам обожал молодую жену, дарил ей земли, деньги, всевозможные украшения. До наших времен сохранился знаменитый «Ларец из Саморы» – уникальное изделие из слоновой кости, в котором Субх хранила свои драгоценности.

В отличие от многих других восточных правителей, Аль-Хакам не был деспотом. О такой свободе, что была у подданных халифа Кордовы, многие европейцы того периода и мечтать не могли.

Своей жене Аль-Хакам разрешал гулять по улицам столицы, но только в мужском платье и под вымышленным именем Джафар.

По ночам халиф довольно часто посещал покои супруги, но все же чаще он спускался в свой любимый мужской гарем. Субх понимала, что конкурировать с красивыми мальчиками, коих во дворец привозили со всех сторон света, она не может, и основные усилия направила на воспитание сыновей, а также на придворные интриги, в которых она была мастерица.

В 967 году халиф для управления имениями своего старшего сына Абд ар-Хармана поставил двадцативосьмилетнего Мухаммада ибн Абу-Амира, более известного как Аль-Мансур. Это был высокий, черноволосый красавец с небольшой аккуратной бородкой и пронзительными глазами.

Эти глаза поразили тридцатилетнюю Субх в самое сердце! «Утренняя заря» вдруг вспомнила, что она – женщина, а вовсе не Джафар. Субх и Аль-Мансур стали тайно встречаться во дворце старшего сына халифа.

Умм Валад, то есть мать детей правителя, стала всячески покровительствовать возлюбленному. Субх добилась от халифа назначения Аль-Мансура начальником монетного двора, также по ее просьбе Мухаммаду были выделены богатые земельные наделы. Немолодой и серьезно больной Аль-Хакам либо не подозревал об измене жены, либо смирился с этим.

В 970 году в семье халифа произошло большое несчастье – скоропостижно скончался восьмилетний принц Абд ар-Рахман. Новым наследником престола стал пятилетний Хишам.

Вездесущий Аль-Мансур был назначен управляющим поместьями Хишама, и теперь для встреч с возлюбленным Субх стала ездить в имение младшего сына.

Осенью 976 года халиф Кордовы Аль-Хакам II скончался в возрасте шестидесяти одного года. На следующий день на престол был возведен одиннадцатилетний Хишам II. Субх сразу после смерти мужа приказала сжечь мужской наряд, который она носила под видом Джафара, и заказала у портных самую лучшую женскую одежду.

Она любила мужчину и хотела быть женщиной.

Регентами

Перейти на страницу:

Василий Дмитриевич Гавриленко читать все книги автора по порядку

Василий Дмитриевич Гавриленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке отзывы

Отзывы читателей о книге Узницы любви. От гарема до монастыря. Судьбы женщин в Средние века на Западе и на Востоке, автор: Василий Дмитриевич Гавриленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*