Анита Мурджани - Моя победа над раком
В это самое время я уже грезила тем, что однажды моя книга будет опубликована именно Hay House среди всех других возможных вариантов. Я считала, что это издательство лучшее, что можно придумать, для книг такого рода, к тому же мне нравились все публикуемые ими авторы. Я однажды зашла на их сайт и убедилась, что действительно они принимают только рукописи, пришедшие к ним через литературных агентов. Я понятия не имела, как искать литературного агента, так что решила не заморачиваться и продолжать спокойно жить своей жизнью.
Как я уже неоднократно упоминала ранее, после ОВТ меня не покидало ощущение, что все происходящее вокруг подчиняется какому-то глобальному, известному только высшим силам сценарию, словно кто-то свыше руководит всеми моими действиями и поступками и направляет меня в нужную сторону, даже в моменты, когда, казалось бы, ничего особенного в моей жизни не происходит. Я по-прежнему доверяла знаниям, полученным во время ОВТ, и чувствовала, что все происходит именно так, как тому суждено было случиться. Письмо, полученное от Hay House, служило только очередным доказательством того, что все это время я была права.
Разумеется, я с волнением немедленно написала ответ: «Да! Да! Да!» Я даже сказала помощнику издателя, что сегодня – мой день рождения и что лучшего подарка просто и представить невозможно!
Несколько дней спустя, вернувшись в Гонконг, я получила сообщение от своей старой подруги Вероники Ли, которая сказала мне, что вот уже несколько недель, как Уэйн Дайер обсуждает меня и мой ОВТ на своем радиошоу. Я зашла на сайт Hay House-Радио, нашла архивы радиопередач и принялась их прослушивать. Подумать только, действительно Уэйн Дайер неделя за неделей только и говорит, что о моем невероятном случае! Конечно, я была сильно взволнована, узнав, что он рассказывает обо мне такой большой аудитории. Вскоре у меня возникла идея сделать ему сюрприз и позвонить в прямой эфир передачи, во время которой они принимают телефонные звонки и отвечают на вопросы своих слушателей. По гонконгским часам его передача начиналась в четыре утра, так что я поставила будильник на три тридцать, проснулась, настроилась на нужную волну и стала дозваниваться. Первые несколько попыток линия была занята; однако, к своей огромной радости, мне все-таки удалось прорваться – на часах даже четырех часов не было.
Человек, принявший мой звонок, спросил мое имя и место, откуда я звоню. Затем я должна была в режиме ожидания оставаться на линии. Когда передача наконец началась, после всех стандартных вступительных слов и обращений к слушателям продюсер Уэйна, Диана Рэй, сказала: «Смотри-ка, у нас есть звонок из Гонконга. Почему бы нам не ответить?» Когда я услышала эти слова, мое сердце замерло. (Это потом я узнала, что попасть в прямой эфир на радиошоу Уэйна практически невозможно.)
Еще до того, как мне дали слово, Уэйн промолвил: «Боже мой, да я, кажется, знаю, кто это! Это тот, о ком я думаю?»
«Здравствуйте, это Анита», – ответила я.
«Боже мой, да это же Анита, та самая Анита, которая прошла через ОВТ! Я невероятно взволнован и рад вашему появлению в моем эфире! – воскликнул он. – Диана, не могла бы ты попридержать все остальные звонки? Я планирую до конца программы общаться только с этим слушателем!» Затем он попросил меня рассказать всем в прямом эфире свою историю.
После завершения передачи Уэйн попросил меня оставаться на линии. Мы немного поговорили, и он отметил, что для него было бы честью написать вступительное слово для моей книги, если, конечно, я ему позволю.
Я подумала: Если позволю – да он шутит, что ли? Да я буду в восторге!
Затем Уэйн рассказал мне, что распечатал полностью мою историю об ОВТ, доступную онлайн, – получилась ровно двадцать одна страница, – сделал около сорока ксерокопий и разослал их всем своим знакомым. Он поделился с ней со своей матерью, которая почерпнула из нее для себя много полезного. Также он упомянул, что в своей последней книге, Wishes Fulfilled, он неоднократно ссылался на меня, приводя в качестве цитат выдержки из моего рассказа.
Все, о чем я могла думать в тот момент, это – Неужели это происходит на самом деле? Уэйн Дайер в своей последней книге цитирует меня?
Затем мы обменялись контактами, и Уэйн сказал, что я могу звонить ему в любое время.
Радость и счастье переполняли меня! Последующие несколько дней я не могла ни есть, ни спать, я только и делала, что гуляла на свежем воздухе, а в животе у меня не прекращали порхать бабочки. Я чувствовала, что нахожусь на пороге чего-то необычайно великого, и понимала, что мне нужно продолжать руководствоваться выработанным мной простым принципом – постоянно быть самой собой, наслаждаться происходящим и позволять судьбе вершить предначертанное.
В течение последовавших за этим событием нескольких недель мы не раз говорили с Уэйном по телефону, обсуждая мою книгу и детали ее издания. Уэйн прочитал мне свое великолепное вступительное слово, что в очередной раз довело меня до слез. Да, я немного сентиментальна в подобных вещах – особенно после своего ОВТ.
Во время одного из наших первых разговоров Уэйн рассказал, что, впервые прочитав обо мне, он не попросил Hay House со мной связаться, он настаивал в срочном порядке меня найти и непременно договориться о выпуске книги, если я собиралась таковую написать!
Вы, наверное, представляете, насколько я была в восторге, узнав об этих подробностях, и поинтересовалась у Уэйна, как он вообще узнал обо мне. Он сказал, что услышал обо мне от одной женщины из Нью-Йорка по имени Мира Келли, а затем дал мне ее координаты, чтобы мы могли познакомиться. Мы начали с ней переписываться и разговаривать по телефону, и оказалось, что несколько невероятных маленьких событий произошли в нужное время в нужном месте, позволив тем самым Уэйну, который особо не сидит в Интернете и не имеет привычки тратить уйму времени на чтение длинных статей сомнительного содержания, узнать о моем случае, на который бы сам он ни при каких обстоятельствах случайно не наткнулся.
Я дословно передам слова Миры о том, как именно это произошло:Все началось 11 января 2011 года, когда один друг рассказал мне, что Уэйн Дайер организует поездку группы людей по Европе под названием «В ожидании чуда». Моя интуиция зацепилась за слово чудо. Я знала, что Уйэн страдал от лейкемии, и это слово каким-то образом дало мне понять, что он был готов к чуду.
Изначально я не решалась связаться с Уэйном, однако ощущение, что мне необходимо с ним поговорить, не утихало, становясь все более и более навязчивым. В итоге я убедила себя, что раз уж мне суждено стать инструментом в руках Божьих, то нужно позволить случиться предначертанному, как бы это невероятно ни было, и через несколько дней я все-таки написала ему письмо.