Kniga-Online.club
» » » » Арабский Геродот - Дмитрий Валентинович Микульский

Арабский Геродот - Дмитрий Валентинович Микульский

Читать бесплатно Арабский Геродот - Дмитрий Валентинович Микульский. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
большинства сыновей этого народа, которых доводилось видеть сирийским пограничникам. Масуди узнал также, что некогда русы совершали нападения на Константинополь, но потом, как он выражается, «вошли в общность румов и стали нести караульную службу в приграничных областях». Не совсем понятно, какой смысл вкладывал сам ученый в выражение «вошли в общность румов», но известно, что, согласно договорам, заключенным между Византией и киевскими князьями в 911 и 944 гг., особые отряды русских воинов принимали участие в боевых действиях против арабов-мусульман. Фактически это, конечно, не означало, что Киевская Русь стала зависимым от Византии государством, как могло показаться Масуди, получавшему весьма отрывочную и одностороннюю информацию о состоянии русско-византийских отношений, однако не вызывает сомнений тот факт, что в X в. Русь все больше и больше втягивалась в орбиту византийского культурного и политического влияния, что привело к концу столетия к введению там православного христианства. Таким образом, русские воины находились на византийско-сирийской границе не как вассалы империи, а как ее союзники. Во всяком случае, знакомство с русами, хоть и понаслышке, пробудило в Масуди интерес к этому народу, жившему, в его представлении, на самом краю Ойкумены, и он решает познакомиться с ним получше. Через некоторое время после пребывания на сирийско-византийской границе путешественник совершит поездку в район Каспийского моря и на Кавказ, где он добудет более подробные сведения о Киевской Руси и посвятит русам и славянам в целом особые разделы «Золотых копей».

Интересовался Масуди и взаимоотношениями между Византией и латинским Западом, хотя и не располагал о Западной Европе столь подробными сведениями, как о ближайшем соседе Халифата. Центром Запада он считает Рим, во главе которого стоит некий «хозяин Рима». Возможно, так Масуди называет папу. Рим, по Масуди, — это столица «царства франков», в зависимости от которого находятся многие другие народы Запада. В силу давнего договора, пишет Масуди, «владетель Рима» был подчинен византийскому императору, он не носил короны, пурпура — знака императорской власти, однако потом «его дело окрепло» и он объявил себя независимым монархом. Узнав об этом, византийский император Константин Багрянородный направил войска, чтобы захватить Рим, однако ромеи потерпели поражение. Тогда был заключен мир. До этого «владетель Рима» выдал замуж за сына Константина Багрянородного свою дочь, которая, однако, вскоре умерла.

В целом все эти сведения весьма далеки от действительного положения вещей. Возможно, что представление о подчиненности «владетеля Рима» константинопольскому владыке сложилось у Масуди на основании того, что в далеком для него самого прошлом, в VI в., Византия претендовала на восстановление своей власти в Италии и действительно некоторое время контролировала Рим.

В X в. некогда уступавшая в мощи Халифату Византия перешла в наступление на арабо-мусульманское государство. Несмотря на это, Масуди, который, конечно, знал о победах ромеев над его единоверцами, стремился нарисовать как можно более объективный образ византийской культуры. В отличие от прочих арабо-мусульманских авторов, иракский ученый не упрекает византийцев за то, что они оскопляют своих детей, не приписывает им бытовой нечистоплотности и нечестности. Более того, он восхваляет административную систему Византии, подчеркивая, что благодаря централизации Империя добилась успеха в борьбе с Халифатом.

Через пять лет после пребывания в северной Сирии, посещения приграничной области ал-Авасим, Масуди решил познакомиться с городами, историческими памятниками и природой Палестины. Возможно, что эта поездка путешественника началась с города Тивериады (по-арабски Табарии), стоящего на берегу Тивериадского озера. Масуди, любителю древностей, здесь было на что посмотреть. В Табарии сохранились остатки античного дворца, древние городские стены, переделанный в христианскую церковь языческий храм, возведенный при императоре Адриане. Масуди посетил также могилу, в которой, по преданию, был похоронен библейский пророк Иисус Навин. В Тивериаде он встретился с неким мавлой (клиентом, зависимым человеком) свергнутого халифского рода Омейядов, у которого видел сочинение по истории этой династии. Этот труд, до нашего времени не дошедший и по другим источникам не известный, видимо, сослужил Масуди хорошую службу, так как из него он почерпнул многие важные сведения по ранней истории Халифата.

Несколько южнее Табарии, в долине, окруженной горами, находится древний палестинский город Назарет, называемый арабами ан-Насира, где, по преданию, Христос жил с родителями до тридцатилетнего возраста. Столько знавший о развитии христианства в Византии, знакомый со многими христианскими деятелями Ближнего Востока и их сочинениями, Масуди не мог обойти стороной этот город. По его свидетельству, он посетил в Назарете некую весьма почитаемую церковь. Возможно, что это была построенная еще византийцами церковь святой Марии. Сообщая о своем пребывании в Назарете, путешественник отмечает, что от арабского варианта транскрипции его названия произошло одно из наименований христианства, распространенных в Халифате, — ан-насраниййа. Побывал Масуди и на родине Христа — в небольшом городке Вифлееме (Бейт Лахме).

Из Назарета Масуди попал в Наблус, получивший это название по стоявшему некогда на его месте римскому городу Неаполису. В X в. Наблус был населен последователями иудейской секты самаритян, с учением которой Масуди постарался познакомиться прямо на месте. Двигаясь дальше на юг, Масуди прибыл в Рамлу, небольшой город, где любили отдыхать и охотиться омейядские халифы. Многое для Масуди здесь было связано с омейядским халифом Сулайманом, который его и основал, будучи наместником Палестины при своем брате Валиде ибн Абд ал-Малике. Сделавшись халифом, Сулайман не оставил насиженного места и бывал в Рамле гораздо чаще, нежели в столице — Дамаске. По приказу Сулаймана сириец- христианин ал-Батрик ибн ан-Нака построил дворец и Белую мечеть (ал-Масджид ал-Абйад), которая была расширена при преемнике Сулаймана Омаре ибн Абд ал-Азизе. Во времена Масуди считалось, что ниша, указывающая направление на Мекку (михраб), Белой мечети является самой большой во всем мусульманском мире. В городе существовала система водоснабжения. Вода в дома жителей поступала из особого хранилища Унайзии, построенного в 789 г. во время правления Харуна ар-Рашида. Арабо-мусульманские историки рисовали Сулаймана, основателя Рамлы, обжорой и франтом. Масуди сообщает, что вечно голодный Сулайман имел привычку хватать горячие куски жареных кур, завернув руки в длинные рукава дорогих кафтанов, отчего испорченные жиром одеяния приходилось часто менять. Эти засаленные кафтаны, по свидетельству Масуди, хранились еще в казне Харуна ар-Рашида, и один из них халиф подарил филологу Асмаи за то, что тот сумел объяснить ему происхождение пятен на них.

Покинув Рамлу, Масуди дня через два прибыл к цели своего путешествия — в столицу Палестины, священный город христианства, иудаизма и ислама — Иерусалим.

Этот древний город арабо-мусульманские географы, в том числе и Масуди, называли Кудс («Святость») или Байт ал-Мукаддас («Дом Священного») в память о том, что здесь в глубокой древности обитал библейский патриарх Мелхиседек. В римскую эпоху

Перейти на страницу:

Дмитрий Валентинович Микульский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Валентинович Микульский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Арабский Геродот отзывы

Отзывы читателей о книге Арабский Геродот, автор: Дмитрий Валентинович Микульский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*