Kniga-Online.club
» » » » Светлана Луганская - Люди Сербской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции

Светлана Луганская - Люди Сербской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции

Читать бесплатно Светлана Луганская - Люди Сербской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «Никея», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Профессор Антонио общался с владыкой Афанасием (Евтичем), я их связала, владыка посылал ему свои труды по патрологии, он преподавал патрологию. Профессор был исключительным человеком. Мы переписывались, он ободрял меня, поддерживал, убеждал обязательно окончить факультет, зная, насколько напряженной была работа над дипломом, велик объем материала, как было трудно.

– Диплом вы писали на какую тему?

– Там сдают не работу, а литературу за весь курс, с начала до конца. Мне достался Данте, и письменный, и устный.

– И в итоге вы преподаватель итальянского языка и литературы?

– Да, преподаватель, но я только сейчас начала следить за конкурсом школьных преподавателей, у нас в некоторых начальных и музыкальных школах преподают итальянский, дала объявления о частных уроках языка. Я не работала, пока один за другим рождались дети, и, слава Богу, могла быть с ними постоянно. Эту квартиру мы купили с помощью Церкви, очень нам помог Патриарх, но пока мы в долгах, и я должна включаться в работу. Хорошо бы найти работу судебного переводчика, потому что можно работать дома.

Да, еще я в то время переводила с итальянского на сербский сборник для богословского факультета на тему «Примат апостола Петра». Его переводили на многие языки для какого-то международного конгресса, редактором был владыка

Ириней (Булович). Я с наслаждением работала над этим переводом. А до этого по послушанию митрополиту Амфилохию переводила с латинского святого Амвросия Медиоланского, нужен был сравнительный перевод с латинского и итальянского, и я переводила параллельно с каждого языка.

– Переводили для собрания сочинений?

– Да, мне досталась часть о «Тайне воплощения Христа». Это мои занятия, не связанные с домом и детьми.

Когда еще не была замужем, а затем в самом начале семейной жизни пела в церковном хоре. Это тоже интересный опыт. Сначала мы создали хор в Раковице, в храме Варфоломея и Варнавы, а потом основали хор в церкви Святого Мученика Георгия. Я водила туда и детей, они пели в хоре.

– А сейчас дети поют в каком-то хоре?

– Не в церковном поют, ходят в музыкальную школу, они у нас, как подрастают, учатся в музыкальной школе. Четверо уже окончили, трое еще учатся. Я тоже окончила начальную музыкальную школу, и профессор Миодраг Предраг пригласил меня быть его ассистентом, потому что с хором богословского факультета нужно было репетировать, и это тоже очень оказалось полезно. Он возил нас по монастырям, где служил Патриарх Павел. И что еще важно, я занималась в хоре профессора Димитрия Стефановича, известного музыковеда, члена Сербской академии наук. Тогда в хоре богословского факультета пели и теперешний владыка Максим, тогда Миша, и владыка Игнатий (Мидич), еще мирянин, он преподавал греческий язык на факультете. В те времена училось не много студентов и у нас была возможность близко общаться с владыками.

– Кто еще преподавал тогда на богословском факультете?

– Владыка Афанасий (Евтич) преподавал патрологию, Владета Еротич преподавал пастырскую психологию, владыка Амфилохий тоже пастырскую психологию, они делили предмет, отец Владан Перишич, тогда он еще не был священником, преподавал философию. Одно время я помогала владыке Афанасию (Евтичу), компьютеры только появились, а я работала в издательстве «Политика» и могла принести программу на кириллице. Он не хотел работать на латинице, я что-то и печатала для него, это тоже драгоценный опыт, очень драгоценный. Какое-то время работала для студенческого журнала «Логос», тогда же основанного, вместе с владыкой Максимом и с отцом Иеронимом, ковильским монахом, он сейчас в Риме, в аспирантуре, и еще был один монах. Прекрасная была команда, надеюсь, что и там сейчас так же, все больше людей приходит.

– Где вы познакомились с вашим будущим супругом, отцом Василием?

– Мы познакомились в церковном хоре, в храме Святого Мученика Георгия.

– Он тоже пел в хоре?

– Да, пел в хоре и учился на юридическом факультете, посещал старца Фаддея[73]. Меня пригласил регент в помощь хору на ранней литургии. С этим моментом связана своя история. Отец Василий тем летом был в Хиландаре. С одним хиландарским монахом мы вместе учились, и он был со мной в контакте, посылал мне Священное Писание и другие книги. Он сказал отцу Василию, чтобы тот обращался ко мне за всем, что будет нужно в связи с Церковью, и дал мой телефон. Васа мне потом так это исповедал: «Подумал: что это за девушка, которая изучает богословие?» – и решил, что не будет звонить, и не звонил. Когда я пришла петь в хоре храма Святого Георгия, регент представил меня: «Вот, Ирина из храма Святого Марка, будет нам помогать», – Васа встрепенулся, подошел ко мне и рассказал о совете того монаха. Так мы познакомились, это было в день святого Арсения Сремского, мне это запомнилось. Вскоре он окончил факультет, а до брака мы встречались всего год.

– Поняли, что вы нашли друг друга?

– Да, хотя я была застенчива и боялась ответственности, поэтому митрополит иной раз шутит: «Кто бы сказал, что из тебя выйдет толк?» А я очень доверяю ему и, с Божией помощью, слушаюсь, хотя порой бывает тяжело. Он знает меня и подшучивает иногда. Однажды, когда мимо нас проходил Патриарх Павел, владыка сказал: «Ваше Святейшество, допустим, сестра Ирина была послушна, и вот, смотрите, – плоды послушания», – и показал на детей.

Мы подружились с Васой. Когда я вышла замуж, мне было двадцать пять лет. Должна сказать, хотя, может быть, это странно прозвучит, я не чувствовала себя зрелой для брака, и когда он сделал мне предложение, у меня от страха ноги отнялись. Надеясь избежать согласия, ответила, что должна спросить благословения духовника. Митрополит тогда был в Цетине, это не близко, однако Васа сел в поезд и отправился к владыке, даже не будучи с ним знаком. Митрополит тоже его не знал, я ничего ему не говорила, потому что с тех пор, как он стал митрополитом Черногорским, мы виделись не так часто. Васа к нему приехал, представился, объяснил, для чего пришел, потом он мне рассказывал, как митрополит обрадовался.

И еще, когда училась, я часто ходила во Введенский монастырь, особенно любила ранние литургии, ранние службы. Бывала и у матери Михаилы, она была моей духовной матерью. Меня очень тянуло туда, несмотря на все заботы и обязанности на факультете. Мой день начинался в монастыре, иногда даже приходилось ждать, пока монахини откроют врата. Мать Михаила тоже, как и митрополит, не ожидала, что со мной что-то такое может случиться, и я тогда пришла к ней в надежде, что она мне поможет и остановит меня. Она меня выслушала, а Васа и у нее успел побывать вместе со своим кумом, и решительно сказала: «Не расстраивай Василия». Я очень удивилась. Когда митрополит приехал в Белград, мы пришли к нему в деканат поговорить, он спросил: «Как хочешь – будем все вместе разговаривать или по одному?» Я была испугана и сказала, что хочу говорить одна. Это был своего рода предбрачный экзамен. Да, и еще важно, что митрополит часто благословлял меня жить в монастыре Острог и других монастырях, но никогда не настаивал на монашестве.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Светлана Луганская читать все книги автора по порядку

Светлана Луганская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Люди Сербской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции отзывы

Отзывы читателей о книге Люди Сербской Церкви. Истории. Судьбы. Традиции, автор: Светлана Луганская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*