Михаил Горбачев - Как это было: Объединение Германии
Понятно, это были уже сугубо внутренние проблемы суверенной Германии.
3 октября 1990 года вступил в силу договор об объединении ФРГ и ГДР. На следующий день было создано общегерманское правительство. В течение последующей недели бундестаг и бундесрат одобрили Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии.
30 октября бундестаг ратифицировал Договор об условиях временного пребывания и планомерного вывода советских войск с территории ФРГ.
В течение октября – декабря документы, относящиеся к внешним аспектам объединения Германии, были одобрены соответствующими инстанциями Соединенных Штатов, Франции, Великобритании. Верховный Совет СССР ратифицировал договоры, связанные с объединением Германии, в марте и апреле 1991 года – после неоднократно возобновлявшейся и временами довольно острой полемики в Комитете Верховного Совета по международным делам. Сказывалась неосведомленность или безнадежно заидео-логизированное представление о характере и ходе мировых событий, о реальном положении и возможностях Советского Союза; были и просто предубеждения. Однако сам факт трудного прохождения договоров на пути к ратификации свидетельствовал о том, насколько еще болезненно ощущались трагические последствия войны в нашем обществе.
9 – 10 ноября 1990 года я прибыл в Бонн – столицу теперь уже единой Германии. После краткой встречи с президентом Рихардом фон Вайцзеккером и канцлером Колем во дворце Шаумбург состоялось торжественное подписание пакета основополагающих советско-германских соглашений.
При подписании выступили Коль и я. Считаю необходимым в этой книге напомнить то, что было сказано тогда.
Выступление Г. Коля«Господин Президент!
Господа министры, дамы и господа!
Господин Президент, мы собрались здесь, во дворце Шаумбург, чтобы вместе стать свидетелями кульминационного момента Вашего визита: мы подписываем первый политический основополагающий договор, который заключает объединенная Германия, – Договор о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве между Федеративной Республикой Германии и Союзом Советских Социалистических Республик.
Мы избрали для этого достойные рамки, которые отражают преемственность наших отношений. Здесь, в этом зале, до середины 70-х годов стоял стол, за которым заседал федеральный кабинет. Здесь в 1955 году наш первый федеральный канцлер Конрад Аденауэр принял решение об установлении дипломатических отношений с Советским Союзом, а в 1970 году при федеральном канцлере Брандте был утвержден Московский договор.
Всеобъемлющий договор, который мы теперь подписываем, олицетворяет нашу совместную политическую волю в трех отношениях.
Во-первых, мы подводим итоговую черту под многострадальной главой прошлого и расчищаем путь для того, чтобы начать все сначала. При этом мы продолжаем добрые традиции многовековой общей истории наших народов.
Во-вторых, мы открываем путь для широкого сотрудничества между нашими государствами и тем самым придаем отношениям между ними новое качество – в интересах наших народов и в интересах мира в Европе.
В-третьих, мы договорились о том, чтобы вместе решать важные задачи, которые возникнут сегодня, а также на пороге третьего тысячелетия.
– Мы будем предотвращать любые войны, ядерные и обычные, и сохранять и укреплять мир.
– Мы будем обеспечивать верховенство международного права во внутренней и международной политике.
– Мы будем вносить свой вклад в обеспечение сохранения жизни человечества и заботиться об охране окружающей среды.
– Не в последнюю очередь мы поставим в центр нашей политики человека, его достоинство и права.
Наш договор претворяет эти высокие цели в конкретные обязательства в отношении:
– соблюдения территориальной целостности всех государств в Европе;
– отказа от угрозы силой или применения силы;
– мирного решения конфликтов и ненападения;
– разоружения и контроля над вооружениями;
– интенсивных широких консультаций. Ввиду процессов реформ в вашей стране наше
экономическое и научное сотрудничество приобретает огромное значение. Это будет подчеркнуто в Договоре о развитии широкомасштабного сотрудничества в области экономики, промышленности, науки и техники, который тоже будет подписан сегодня.
Этот договор послужит международно-правовой основой для того факта, что объединенная Германия – как член Европейского сообщества – будет крупнейшим экономическим партнером Советского Союза.
Сегодня будут также заложены новые договорные основы для сотрудничества в вопросах труда и социального обеспечения. . Господин Президент! Я испытываю особое удовлетворение от того, что наш всеобъемлющий договор обращен также к людям – к каждому из наших граждан в отдельности:
– он открывает путь для широких контактов, в частности, для контактов молодежи и для развития культурного обмена;
– он дает возможность советским гражданам немецкой национальности сохранять свой язык, культуру и традиции и дает нам шанс помогать им в этом;
– и не в последнюю очередь наш договор позволит осуществить глубоко гуманное желание посещать и ухаживать за могилами убитых, где бы они ни находились.
Таким образом, этот договор представляет собой не только широкое взаимопонимание между нашими государствами и правительствами, но также призыв ко всем нашим гражданам вносить свой вклад в примирение между нашими народами.
Но в этом договоре, господин Президент, речь идет не только о наших странах и народах. Согласно заключительной договоренности в отношении Германии, мы закладываем также новый мощный краеугольный камень в установление мирного порядка в Европе. Мы рады, что аналогичный договор Советский Союз только что подписал с Францией, а также последующим договорам с другими западноевропейскими партнерами.
Через 10 дней мы подпишем на парижской встрече глав государств и правительств стран – участниц Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе новые исторические документы, которые продвинут вперед разоружение и меры укрепления доверия в Европе и создадут всеобъемлющие структуры безопасности.
Короче говоря, мы на правильном пути к Европе и миру, к добрососедству, партнерству и сотрудничеству.
В этом духе, господин Президент, мы и хотим подписать этот договор».
Выступление М. Горбачева«Уважаемый господин федеральный канцлер!
Дамы и господа! Товарищи!
Сегодня особый день в многовековой истории наших стран, думаю, и в европейской истории.
Подписав документ, о котором совсем недавно трудно было даже помыслить, мы официально подвели итог целому историческому процессу и обозначили общую для нас с вами перспективу на большую глубину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});