Kniga-Online.club
» » » » Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)

Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)

Читать бесплатно Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР). Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разумный найдет, что к чему идет (русская).

Нужно разум применить, где сила не возьмет (русская).

В человеке цени не красоту, а разум (узбекская).

РАКЕТА. Сильна ракета в наш век, а побеждает человек (русская).

Без ракет армии нет (русская).

РАНА. Боевые увечья - не бесчестье (русская).

Зажила рана, а все рубцы есть (русская).

Всякому своя рана больна (русская).

По рубцу и рану знать (русская).

Лучше рана на мне, чем позор на семье (русская).

Раненый поправится, униженный не оправится (тувинская).

Кто смеется над ранами, тот никогда не знавал раны (русская).

Будешь раненое место бередить, никогда не заживет (марийская).

Один раз раненный всю жизнь боль знает (лезгинская).

РАННИЙ. Раньше начнешь, раньше поспеешь (русская).

Кто встал раньше - ушел дальше (молдавская).

Кто рано встает, в накладе не будет (азербайджанская).

Ранний позднему ни в чем не уступит (карельская).

Чем раньше, тем лучше (эстонская).

Лучше раньше, чем позже (латышская).

Кто раньше встает, тот раньше счастье найдет (эстонская).

Рано, да душа-то рада (русская).

Кто рано встает, тот все застает (русская).

Рано снарядились, да поздно в путь пустились (русская).

Рано оседлали, да поздно поскакали (русская).

Ранний час - золотое время (эстонская).

Рано вставший рот вытирает, долго спящий глаза продирает (мордовская).

РАСКАЯНИЕ. Искреннее раскаяние - половина исправления (русская).

Кайся, да опять за то не принимайся (русская).

Без раскаяния нет прощения (русская).

Запоздалое раскаяние пользы не дает (азербайджанская).

РАССЕЯННОСТЬ. Рассеянный одно дело делает дважды (калмыцкая).

Рассеянный подобен курице, растерявшей своих цыплят (осетинская).

На коне сидит и коня ищет (украинская).

Сидит на лошади, а седло ищет (грузинская).

Рассеянный и верблюда не заметит (казахская).

РАССПРАШИВАТЬ. Расспрашивая, горы перейдешь, а молча и на равнине заблудишься (азербайджанская).

Расспросами можно дойти до Индии (грузинская).

Язык до Киева доведет (русская).

РАСТОРОПНЫЙ. Не будь тороплив, а будь расторопен (русская).

Пока мямля разувается, расторопный выпарится (русская).

Кто смел, тот два съел; кто проворен, тот доволен (русская).

У него дело в руках огнем горит (русская).

Красота нужна на свадьбе, а расторопность - каждый день (башкирская).

Расторопному солдату служить легче (русская).

Словно огня добыл (быстро выполнил задание) (якутская).

РЕВОЛЮЦИЯ. Была Россия царская - стала пролетарская (русская, украинская).

В семнадцатом году сказали люди царю: "Хватит" (украинская).

Был порядок панский, стал рабоче-крестьянский (белорусская).

Где плети свистали, там песни звенят (белорусская).

Оковы разорвутся, человек освободится (тувинская).

И в наше окошко заглянуло солнышко (коми).

Права не дают - права берут (украинская).

Советский закон - панов вон (украинская).

Штык разбил старое, а труд строит новое (белорусская).

Нам воля, а панам петля (белорусская).

Новому счастью, как солнышку, радуется карельская земля (карельская).

Панов теперь нет, они в Черном море (белорусская).

Счастливая заря Октября весну народу принесла (карельская).

Революция - сила: царя и панов раздавила (украинская).

Революция совершилась - палка барская сломилась (мордовская).

Славный семнадцатый год разогнал всех господ (русская).

Хоть кровь проливали, да свободу достали (украинская).

За Октябрьскую нашу свободу - в огонь и в воду (русская).

Народ против богатых восстал - и свободным стал (русская).

Власть Советская пришла - жизнь по-новому пошла (русская).

При царе жили - слезы лили, при Советах живем - счастье куем (русская).

Октябрь пришел осенью, а светит вечной весной (русская).

РЕЧЬ. Речь острее меча (уйгурская).

Осторожная речь - крепость, неосторожная - голове напасть (туркменская).

Человечья речь человека убивает (туркменская).

Веревка хороша длинная, а речь - короткая (башкирская, грузинская, ингушская, русская).

Умные речи и слушать приятно (ойротская).

Каков муж, такова и речь (русская).

Нить должна быть тонкой, а речь решительной и откровенной (чувашская).

В короткой речи много смысла (татарская).

Приятная речь заставляет медведя танцевать (грузинская).

В кратких словах - большое значение (киргизская).

Какова голова, такова и речь (литовская).

Хорошие речи слаще меда (татарская).

Сначала посмотри, кто тебя слушает, а затем начни свою речь (абхазская).

За дурную речь - голову с плеч (русская).

За умную речь хвалят, за дурную хают (русская).

С глупой речью сиди за печью (русская).

Много сказанное - пустословие, скупость речи - мудрость (бурятская).

РЕШИТЕЛЬНОСТЬ. Нет непреодолимых гор: решись - и перейдешь (русская).

Решительность - спутник настоящего мужчины (татарская).

Уныние - море: утонешь безвозвратно; решимость - лодка: сядешь и переплывешь (казахская).

Нерешительному не знать удачи (башкирская).

Лучше выстрелить, чем остаться лежать (т. е. лучше действовать решительно, чем оставаться в бездействии) (каракалпакская).

Палка разбивает голову, решительность дробит камень (татарская).

Если ты решительный - свое счастье найдешь (бурятская).

Нерешительная лиса от голода умрет (киргизская).

Если твоя рука дрогнет до того, как прикоснется к сабле, то быть твоей голове на земле (башкирская).

Решительность устраняет опасность (русская).

РИСК. Риск - благородное дело (русская).

Риск присущ мужчине, опасение - женщине (таджикская).

Не рисковать, так и боя не выиграть (русская).

Без риска и жизнь пресна (русская).

Риск на войне - родной брат отваге (русская).

Нет дела без риска (русская).

Риск - дело почетное (туркменская).

Пока не будешь рисковать жизнью, не одержишь над врагом победы (таджикская).

Кто в бою не рискует, по тому и орден не тоскует (русская).

Пока расчетливый обдумывает свои расчеты, рискующий достигнет желаемого (узбекская).

Тот, кто боится риска, не достигнет величия (таджикская).

Не ставь всего на одну карту (русская).

Рискнул, да закаялся (русская).

От глупого риска до беды близко (русская).

От умного риска до победы близко (русская).

На свой страх и риск (русская).

Кто ничем не рискует, тот ничего не получает (русская).

Кто не рискует, тот не выигрывает (русская).

Кто не рискует, тот много теряет (белорусская).

Пропадать, так пропадать с треском (русская, белорусская).

Где наша не пропадала (русская, украинская, белорусская).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР) отзывы

Отзывы читателей о книге За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР), автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*