Kniga-Online.club
» » » » Брайан Бойд - Владимир Набоков: американские годы

Брайан Бойд - Владимир Набоков: американские годы

Читать бесплатно Брайан Бойд - Владимир Набоков: американские годы. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Симпозиум, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

47

Arts (Париж), 16 января 1957; SL, 201; Saturday Review, 22 июня 1957.

48

Опрос профессорско-преподавательского состава Корнелл, 1956–1957, АВН; интервью Элеанор Биллмайер с ВН, 28 февраля 1957, машинопись, АВН.

49

NWL, 306; письмо ВН к Роману Гринбергу, 19 января 1957, АВН; дневник.

50

План экзамена и записи к текущей работе, АВН; письмо Дэниела Р. Хантера к ББ, 16 ноября 1990.

51

Письмо Елены Левин к ВеН, 20 февраля 1957, АВН; Field, Life, 263; Harry Levin//Donoghue, VN: The Great Enchanter, машинопись, АВН.

52

Интервью ББ с Лористоном и Рут Шарпами, апрель 1983; письмо ВН к Эндрю Филду, 12 июня 1970, АВН.

53

Письма Жиродиа к ВН, 8 февраля и 5 марта, АВН; SL, 200.

54

SL, 208–209; опубл. New Yorker, 6 июля 1957; перепеч. РР, 177–179.

55

SL, 206; письмо Эпстайна к ВН, 6 марта 1957, АВН.

56

Письмо ВН к Эпстайну, 24 августа 1956, АВН.

57

Письма ВеН к Гусу Лобрано, 25 октября 1955, и к Сильвии Берк-ман, октябрь 1956, АВН; запись от руки, коробка из-под обуви 1, АВН.

58

SO, 31; рук. Pale Fire, LCNA.

59

SL, 212–213.

60

Письмо ВН к KW, 30 апреля 1957, АВН.

61

Newsweek, 11 марта 1957, АВН.

62

Письмо ВН к Дусе Эргаз, 24 марта 1957, АВН.

63

Письмо Дэрил Тержеон к ВеН, 10 февраля 1966, АВН.

64

Фогель в Gibian and Parker, 233.

65

Дневник; записи к текущей работе, АВН; McConkey, Nabokov and The Window, 30; интервью ББ с Макконки и Аппелем, апрель 1983; Field, Life, 276.

66

Неопубликованные записи к лекциям, АВН; см. также ББ, Nabokov at Cornell, 138–141.

67

Письмо Рубена Брауэра к ВН, 26 марта 1957, АВН; SO, рук., АВН; опубл. как «Заметки переводчика» и «Заметки переводчика-II».

68

Письмо Жиродиа к ВН, 12 марта 1957, АВН.

69

Письма ВеН к Эргаз, 17 марта, и ВН к Эпстайну, 16 апреля 1957, АВН.

70

Письмо ВН к Джону Баррету, 18 апреля 1957, архив «Боллиндже-на», LC; NWL, 311.

71

SL, 216; письмо Георгия Гессена к ВН, 20 июня 1956, АВН; интервью ББ с ВеН, февраль 1983; Field, VN, 303.

72

Appel, Remembering Nabokov, 23; письмо Розмари Майзенер к ББ, 26 августа 1983; интервью ББ с М.Г. Абрамсом, апрель 1983.

73

NWL, 72; EW, Upstate, 157; Заметки переводчика, 131.

74

Upstate, 160; Заметки переводчика-II, 39.

75

SO, 248; интервью ББ с ВеН, декабрь 1986.

76

Upstate, 161.

77

SL, 220–221; NWL, 317.

78

Письма ВН к Рубену Брауэру и к KW, 18 июля 1957, АВН; интервью ББ с Рут Шарп, апрель 1983, LCNA; NWL, 320.

79

Письмо ВН к Эпстайну, 1 мая 1957, АВН; Saturday Review, 22 июня 1957; SL, 217.

80

SL, 222; письма ВН к Эргаз, 30 июля 1957, Эпстайна к ВН, 24 июня 1957, АВН.

81

ВН // Cornell Daily Sun, 3 октября 1958.

82

LCNA; интервью ББ с Лористоном и Рут Шарп, апрель 1983; коробка из-под обуви 1, АВН.

83

Дневник; письма Жиродиа к ВН и ВН к Жиродиа, 14 сентября 1957, АВН.

84

Письма ВеН к Жиродиа, 11 сентября 1957, ВН к Уолтеру Минтону, 7 сентября 1957, АВН; SL, 220, 225.

85

SL, 228–229, 232–235; переписка ВН с Жиродиа, октябрь — ноябрь 1957, АВН.

86

Marc Szeftel, Lolita at Cornell; письмо ВеН к Эпстайну, 22 декабря 1957; Кан в Gibian and Parker, 229–230; интервью ББ с Каном, апрель 1983; Field, VN, 305; комментарии по поводу романа Каца цитируются и воспроизводятся в книготорговом каталоге Рэнди Ф. Вайнстейна, Lives of Works that Matter, 30.

87

Richard Schickel // Reporter, 28 ноября 1957; письмо ВН к Вону Гилмору [прибл. 4 декабря 1957], архив «Боллинджена», LC.

1

Эпиграфы: SO, 252, 242.

2

SO, 106.

3

НГ, 425.

4

Неопубликованные лекции, АВН.

5

В ЕО, 2:527, ВН приводит пример рифмованного перевода четверостишия, который он датирует 1950 г. Ретроспективное выставление Набоковым дат часто оказывается весьма приблизительным, в действительности он, похоже, надумал переводить ЕО только прозой в 1948 г., то есть перед началом работы в Корнеле.

6

SO, 38; NWL 205, 227, письмо ВН к Якобсону, 16 января 1950, АВН.

7

SL, 130.

8

SO, 13; NWL, 311; SL, 342.

9

См. SO, 256.

10

Заметки переводчика, Заметки переводчика-II; The Servile Path; Brower, On Translation.

11

Arndt, Eugene Onegin; BH, On Translating Pushkin: Pounding the Clavichord.

12

Bayley // Observer, 29 ноября 1964; EW // NYRB, 15 июля 1965; BH и EW, The Strange Case of Nabokov and Wilson; BH, Nabokov's Reply.

13

Дневники, 1966–1967, ABH; SL, 482.

14

Исправленный перевод Бабетты Дейч и Аврама Ярмолинского (Harmondsworth: Penguin, 1964).

15

Harmondsworth: Penguin, 1979.

16

The Triple Thinkers (1952; Harmondsworth: Penguin, 1962), 51.

17

SO, 233.

18

NYRB, 3 февраля 1983.

19

James Boswell, Life of Johnson, под ред. R.W. Chapman (Oxford: Oxford University Press, 1970), 742.

20

Encounter, май 1965.

21

Интервью ББ с Эпстайном, март 1983.

22

NWL, 290.

23

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Брайан Бойд читать все книги автора по порядку

Брайан Бойд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Владимир Набоков: американские годы отзывы

Отзывы читателей о книге Владимир Набоков: американские годы, автор: Брайан Бойд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*