Илья Басс - Жизнь и время Гертруды Стайн
В такой мирной атмосфере Гертруда смогла в полном покое заняться сочинительством. В письмах к Вехтену она писала: «Я много работаю…»; «Я создаю такую захватывающую литературу с такими привлекательными названиями… о, где тот человек, что будет регулярно меня печатать». Атмосфера Майорки настолько пришлась женщинам по вкусу, что они оставались там до весны 1916 года.
Проведенный год в спокойной обстановке, при практически полном отсутствии посетителей с их расспросами и сплетнями, способствовал сближению пары. Обе стороны объяснились в любви, решили забыть все прошлые увлечения и поклялись в верности друг другу. Токлас, по-видимому, была куда откровеннее Гертруды и рассказала о своих девичьих привязанностях. Например, в поэме Поднимая живот есть такая строчка: «Сегодня мы решили простить Нелли».
Анализируя позднее все написанное в 1914–1916 годах, критики пришли к однозначному мнению: вся проза (поэмы, как их определила Гертруда) того времени есть живое и чуть ли не документальное отражение взаимных чувств и переживаний пришедшей к полному согласию лесбийской пары.
Практически на Майорке обе женщины скрепили союз, союз мужа и жены. Обязанности были строго определены, о чем свидетельствует строчка из поэмы Любили ли тебя Нелли и Лилли: «Я — муж и очень, очень хороший, и у меня характер, который защищает меня как колпак, и следует понимать, что это соответствующим образом воспринимается моей женой, которую я полюбил на всю жизнь».
Гертруда обязалась обеспечивать финансовую стабильность («я собираюсь победить, я собираюсь преуспеть, я буду энергичной»), В зарисовке Водяная труба Гертруда вкладывает в уста Элис следующие слова: «Ты будешь мне приказывать, не так ли. Ты скажешь мне, что ты предпочитаешь <…>. Я вижу, что ты хочешь, ты нуждаешься в безотлагательном послушании. Я не буду задавать вопросов, и твое мельчайшее пожелание станет для меня законом».
Во всем, написанном Гертрудой в Майорке и легшем в основу сборника География и пьесы, легко[28] обнаружить эротические элементы, свидетельствующие о любви Гертруды к Элис.
Год на Пальма де Майорка может считаться ‘медовым годом’ пары.
После разрыва с братом Гертруде просто необходимо было доверяться кому-то, получать моральную поддержку. От брата проистекал негативизм, в своих творческих усилиях она ощущала себя как узник по отношению к тюремщику. В Элис она нашла человека, интересующегося каждым аспектом ее жизни — от помощи в выборе одежды до литературного совета и антрепренерства. С Элис Гертруда могла обсуждать литературные замыслы и давать выход мучившим ее проблемам. Элис была прекрасной слушательницей и, не забудем, образованной женщиной. Повседневные беседы с заинтересованным слушателем помогали Гертруде в ее писательских усилиях.
Некоторые стайноведы не без основания полагают, что начиная с 1908–1909 годов в произведениях Гертруды заметен второй голос. Этот второй голос корректирует повествование, предлагает совет и мнение. Однажды Элис подслушала разговор двух французских женщин, и ее поразила красота фразы «прежде чем увядает дружба, увядают цветы дружбы». Она поделилась услышанным с Гертрудой, и та использовала фразу в качестве названия одной из своих наиболее удачных поэм.
Случайно или нет, но с появлением Элис проза писательницы концентрируется на эротических взаимоотношениях между женщинами, и появляются Две женщины, Ада, Мисс Фэрр и мисс Скиин и т. п.
Влияние Элис на настроение Гертруды, несомненно, более важно, чем какая-либо иная сила в жизни Стайн. Присутствие Элис покончило с несчастливым прошлым, а сознательная податливость подруги позволила Стайн сотворить из нее жену, любовницу, сестру, музу, машинистку, секретаря, домохозяйку, кухарку, садовника и домработницу; ее любовь принесла Стайн уверенность в своих силах; ее юмор одобрял и утешал Стайн в период сомнений.
Вспоминает Вильям Роджерс:
На первый взгляд мисс Токлас, которую я впервые увидел в 1917 году и последний раз в 1947, немного сутуловатая, застенчивая, предпочитающая оставаться в тени… Короче, она производит впечатление не то чтобы труженицы, а бедного родственника, которого пригласили на свадебную церемонию, но не само праздничное веселье. Однако, немедленно после первого взгляда влияние ее ума, некоторой язвительности, невероятной жизненности ощущается безошибочно. И хотя вы рассчитываете посвятить все внимание мисс Стайн, вскоре вас вынуждают отвести существенную долю его мисс Токлас, даже против вашего желания.
Дисциплинированная Элис поняла, что на встречах и вечеринках ее место рядом с женами гостей, а задача — отвлекать их беседами, пока Гертруда ведет свой особый разговор, чаще всего с мужской половиной присутствующих.
По произведениям того времени, собранных в сборнике География и пьесы, можно восстановить всю цепь событий, начавшихся с приезда Элис во Францию и до той решающей ночи, когда Лео ушел: «… это было трогательно с его стороны. Я помню все о той ночи, все, после того как проснулась. Я помню, как думала, намереваемся ли мы быть серьезными».
Гертруда обрела почву под ногами.
* * *21 февраля 1916 года началась кровопролитная битва под Верденом. Франция несла большие потери, но взять Верден немцам не удалось. Успех французских войск вдохновил и успокоил многих, в том числе и нового знакомого Вильяма Кука с женой. Кук вернулся в Париж и устроился работать таксистом. Чуть позже за ним последовала и Гертруда. В течение первых лет войны, она, как и все американцы во Франции, придерживались нейтралитета. Германия пыталась втянуть Мексику в войну, обещая помощь в отторжении от Америки ее южных штатов. Соединенные Штаты в войне не участвовали, хотя оказывали французам помощь, особенно по линии Красного Креста. После того, как немцы потопили семь американских торговых судов, Америка вступила в войну. В живущих во Франции американцах разыгралось чувство патриотизма, и многие из них записались добровольцами в различные организации.
Гертруда как-то увидела на улице грузовик, на котором было написано Американский фонд помощи раненым французам. Решение присоединиться к Фонду пришло импульсивно, несмотря на отсутствие машины, водительского опыта (и, самой собой, водительских прав). Вильям Кук и тут оказался кстати. Он смог научить Гертруду шоферскому искусству на приемлемом для любителя уровне. Осталось приобрести машину. Гертруда отписала двоюродным братьям в Америку, те собрали достаточную сумму денег. В начале 1917 года автомобиль, названный в честь матери Фреда Стайна, ‘Анти’ (Тетушка) прибыл. Видавший виды грузовичок потребовал дополнительного ремонта. Вскоре Гертруда, преодолев обычные для начинающего шофера проблемы, смогла сносно им управлять. Она приспособилась мелкие неполадки устранять сама, научилась менять свечи зажигания, но от помощи не отказывалась, когда возникала необходимость завести машину или поменять шину[29]. В таких услугах на дорогах ей никто не отказывал, она относила благожелательность незнакомцев на счет своего юмора и глубокого чувства демократичности. Решительность (в данном случае больше подходит слово беспечность) характеризовала ее стиль вождения: дорожные знаки для нее не существовали, карты — тоже (выбор принадлежал интуиции), пешеходные дорожки она могла использовать и для езды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});