Записки о виденном и слышанном - Евлалия Павловна Казанович
161
М. С. Королицкий.
162
для приятного завершения, на (послеобеденную) закуску (фр.).
163
В 1918–1919 гг., после архива Министерства народного просвещения / Госархива и до возвращения в Пушкинский Дом, Казанович служила в Петроградском бюро статистики труда.
164
По штатному расписанию Пушкинского Дома (июль 1919 г.) хранителем книжных собраний был принят И. А. Кубасов, однако в октябре того же года освобожден от этой должности, и до октября 1920 г. ее занимал С. Н. Трофимов; в октябре 1920 г. Кубасов вернулся, но уже в декабре уехал в командировку в Астрахань (на родину), где задержался по семейным обстоятельствам. На его место с апреля 1921 г. был назначен работавший в Рукописном отделе М. Л. Гофман. В марте 1922 г. Кубасов вернулся в Петроград и снова занял должность хранителя книжных собраний Пушкинского Дома, а Гофман был назначен заведующим Рукописным отделом (в мае он уехал в командировку во Францию и уже не вернулся). Казанович с июля 1919 г. занимала должность библиотекаря, с 1 января 1921 г. – помощника хранителя книжных собраний библиотеки, с 1 апреля 1922 г. она перешла в Рукописный отдел на должность научного сотрудника 2‑го разряда. О личном составе библиотеки Пушкинского Дома в первые годы ее существования см.: Библиотека Пушкинского Дома. С. 31–38; см. также: Пушкинский Дом: материалы к истории. 1905–2005. СПб., 2005. С. 192–202. Независимо от формального распределения должностей, в начале 1920‑х гг. Казанович воспринималась если не как главное, то как старшее действующее лицо в библиотеке; ср.: «Характерным лицом была Евлалия Павловна Казанович, до приезда из Астрахани И. А. Кубасова заведовавшая библиотекой Пушкинского Дома. Высокого роста, суровая на вид, уже немолодая девица, типичная старая “бестужевка”, державшая в строгости своих молодых сотрудниц, она держалась несколько особняком; когда должность заведующего библиотекой возвратилась к И. А. Кубасову, она перешла в Рукописный отдел» (Измайлов Н. В. Воспоминания о Пушкинском Доме. 1918–1928 гг. / Публ. и коммент. Н. А. Прозоровой // Пушкинист Н. В. Измайлов в Петербурге и Оренбурге / Сост. А. Г. Прокофьева и С. А. Фомичев. Калуга:, 2008. С. 39).
165
Пугало, предмет ненависти; дословно: черный зверь (фр.). Возможно, Казанович имела в виду «mouton noir» – черная (паршивая) овца.
166
Б. Л. Модзалевский заболел в конце марта и вышел на службу только в 10‑х числах мая; см.: Модзалевский Б. Л. Из записных книжек. С. 123.
167
Фамилия первоначально была написана полностью, затем окончание (5–6 букв) было тщательно зачеркнуто.
168
в полном составе (лат.).
169
Книжные собрания в. кн. Константина Константиновича (К. Р.) и его сына Олега Константиновича находились в принадлежавшем им до революции Мраморном дворце. В 1919 г. здание было передано Академии материальной культуры; в конце 1920 г. историко-литературная часть библиотеки (около 3000 томов) была передана Пушкинскому Дому. См.: Модзалевский Б. Л. Из записных книжек. С. 19, 120; Библиотека Пушкинского Дома. С. 113–119.
170
На 29 мая 1921 г. было назначено заседание Неофилологического общества, на котором Казанович должна была выступить с докладом «Детские годы Писарева и его детский роман “Орден Горы”».
171
27 мая Казанович получила пригласительный билет, из которого узнала, что после ее доклада состоится баллотирование в члены Неофилологического общества В. М. Алексеева, А. Л. Волынского и М. Л. Лозинского (см.: ОР РНБ. Ф. 326. № 4. Л. 8).
172
В д. 2 по ул. Гороховой с 1917 г. размещалась ВЧК; после переезда правительства в Москву в марте 1918 г. – ПетроЧК, с 1922 г. – Государственное политическое управление.
173
К концу ноября 1920 г. в конференц-зале Академии наук, где содержалось имущество и работали сотрудники Пушкинского Дома, стало настолько холодно, что пришлось переместиться в две комнаты квартиры Шахматовых в этом же здании; в мае 1921 г. состоялся обратный переезд.
174
Главный Ботанический сад РСФСР; первоначально Аптекарский огород (основан в 1713 г.); сейчас Ботанический сад Петра Великого Ботанического института им. В. Л. Комарова РАН, расположен на Аптекарском острове. А. В. Савицкая работала помощником библиотекаря в библиотеке Ботанического сада в 1921–1924 гг. См.: СПФ АРАН. Ф. 273. Оп. 003. № 198.
175
Здесь, а также 8–9, 10, 11 и 12 июня слово «июня» надписано над зачеркнутым «мая».
176
Последующая запись посвящена роману Жюля Верна «20 000 лье под водой» (1870); упоминаются персонажи: командир подводного корабля «Наутилус» капитан Немо и его невольные попутчики профессор Пьер Аронакс и его слуга Консейль.
177
Над строкой надписан вариант: «встряхивает».
178
Здесь латинское слово «интеллигенция» (intelligentia) употреблено в его исходном значении: понимание, способность восприятия и анализа.
179
Имеется в виду роман Ж. Верна «Путешествие и приключения капитана Гаттераса» (1866).
180
См.: Браун Л. Роман моей жизни: мемуары социалистки / Пер. с нем. З. Н. Журавской. Пг., 1918. Т. 1–2.
181
Курульное кресло – особый тип кресла без спинки с Х-образно скрещенными ножками; в Древнем Риме атрибут власти высших магистратов; в переносном значении – сакральный символ власти.
182
I отделение Василеостровского района Петроградского народного суда располагалось на углу 5‑й линии ВО и Малого пр. (ВП 1922).
Названная выше копия сохранилась в архиве Казанович – написанная на обороте дореволюционного бланка красным карандашом, с многочисленными сокращениями, она тем не менее снабжена оттиском официальной печати:
«Копия.
Уг[оловное] д[ело] 290.
Приговор
Им[енем] Р. С.Ф. С. Р. Нар[одный] Суд I Отд[еления] В[асиле]О[стровского] района в составе пост[оянного] судьи Левицкой, заседателей Байбириной и Платонова, рассмотрев уг[оловное] дело по обв[инению] Казанович Евлалии в небрежном отношении, принимая во внимание, что по делу заявитель не явился, свидетелей нет, обвинение голословное, а посему постановил:
обв[иняемую] Казанович Евлалию по суду оправдать.
Нар[одный] судья, заседатели – [подписи].
С подлинным верно секретарь [подпись нрзб.]» (ОР РНБ. Ф. 326. № 2. Л. 63).