Kniga-Online.club

Наталья Командорова - Русский Стамбул

Читать бесплатно Наталья Командорова - Русский Стамбул. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Вече, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда же агенты султана стали настойчиво расспрашивать о царице, то им сказали, что великий дука, и великий доместик, и анактос, и сын протостраторов Андрей, и племянник его Асан Фома Палеолог, и епарх городской Николай посадили царицу на корабль и отправили ее в якобы неизвестном направлении. Султан тут же приказал их, допросив, убить, но продолжать поиски легендарной супруги Константина не стал.

В конце своей печальной «Повести» Нестор Искандер констатировал: «И так случилось и свершилось по грехам нашим: беззаконный Магомет воссел на престоле царства, благороднейшего среди всех существующих под солнцем, и стал повелевать владевшими двумя частями вселенной, и одолел одолевших гордого Артаксеркса, чьих кораблей не вмещали просторы морские и чьи войска занимали всю ширь земли, и победил победивших Трою дивную, семьюдесятью четырьмя королями обороняемую…»

После падения Царьграда

Некоторые ученые склонны считать, что русского мученика-паломника Нестора Искандера не существовало. Называют литературной мистификацией как его образ, так и саму «Повесть о взятии Царьграда турками в 1453 году». Предполагается, что турецкий пленник, с младенчества оторванный от русской культуры и языка, не мог обладать таким литературным мастерством и стилем, каким написано повествование. Выдвигаются гипотезы, что записи некоего или нескольких очевидцев константинопольской трагедии могли быть впоследствии обобщены, литературно обработаны и представлены широкой публике под именем Нестора Искандера. А если еще учесть, что турецкое произношение имени «Александр» очень напоминает слово «Искандэр», то автором повести вообще мог оказаться некто третий — «Александр Нестор»…

Несмотря на многоплановость суждений исследователей об авторстве талантливого повествования, перед широкой публикой после ее прочтения предстает яркая картина событий 1453 года с живописными подробностями, которые помогают полнее и глубже представить трагедию произошедшего и служат бесценным источником информации о прошлом.

Произошедшие события не могли не отразиться на русских людях. Какое-то время нашим древним соотечественникам понадобилось для переосмысления перемен в некогда могущественной стране. После падения Византии хождения русских в Царьград стали реже: люди побаивались неизвестности. Впадать в уныние не могли себе позволить лишь купцы, которыми двигали прежде всего экономические интересы — терять выгоду и прекращать торговые связи с Константинополем никому не хотелось. Вскоре в процесс восстановления отношений со столицей — теперь уже Османской — империи включились русские послы.

Русские пленники султана — заложники собственных судеб

Восточный вопрос

Так называемый «восточный вопрос» на самом деле являлся «турецким вопросом» в отношении России, считают многие ученые и исследователи, так как начиная с XV века, основным его содержанием была турецкая экспансия на Балканском полуострове и в восточной части Европы. По утверждению византиниста М.В. Левченко, «балканские государства также претендовали на наследие Византии. Неудивительно, что при таких условиях Балканский полуостров» в течение многих лет «являлся настоящим пороховым погребом, угрожающим постоянно своим взрывом зажечь пожар мировой войны и действительно его зажегшим».

Особое место в турецких претензиях занимало Русское государство. Русский ученый Н.А. Смирнов писал: «Турция в течение XVI–XVII вв. вела открытую наступательную политику в Восточной Европе, на Кавказе и в Иране. С русскими она имела в этот период три войны: в 1569, 1637–1642 и 1677–1678 гг. Во всех войнах в качестве деятельного союзника турецкого султана выступал крымский хан…»

Специалисты считают, что в период XV–XVII веков между Русским государством и Турцией не было постоянных дипломатических отношений. Лишь по необходимости из Руси отправлялись в Стамбул разнообразные гонцы, послы, курьеры. По мнению Н.А. Смирнова: «Предлогом для отправки посольства обычно служило поздравление воцарившегося монарха, или жалоба на притеснения купцов, или нападение на мирных жителей пограничных районов, или, наконец, ответ на полученную грамоту».

Несмотря на частые конфликты, дипломатические отношения между русскими и османами носили дружественный характер. Турки предпринимали множество усилий, чтобы обеспечить себе преимущества по трем основным географическим направлениям: через Молдавию и Валахию на украинские земли, через Крым, посредством крымского хана, на центральные районы России и, наконец, с использованием причерноморского региона, устья Дона, города-крепости Азова — с дальнейшим проникновением на Поволжье и юго-восток Русского государства.

Азов, расположенный на удобном водном пути, связывающем его с богатыми районами Поволжья и Кавказа, притягивал взоры турок, заинтересованных в экономических выгодах своей империи. Этот морской порт привлекал также Англию, Голландию, Францию, Италию и другие морские державы.

Казачья оборона

По утверждению ученых, в течение XVI–XVII веков основным заслоном для турецких вылазок на донском направлении были воинские соединения казаков. Если русские регулярные войска проявляли свою наступательную инициативу выборочно, во время больших военных турецких операций, то донские казаки были начеку ежечасно и пресекали любые попытки вторжения османов. Они были основным противником турок и защитником русских рубежей на азовском направлении.

Баязид II

Московское посольство не раз выговаривало казачьим атаманам за якобы стихийные, беспричинные столкновения с турками, считая, что из-за этого ухудшаются отношения с Османской империей. Дипломаты пытались даже обвинить казаков в провокациях. Однако вскоре значение оборонческой казачьей позиции было оценено по достоинству, и им было даже назначено «государево жалованье», а с ним казакам доставили и большое войсковое знамя, с коим велено было «против наших недругов стоять и на них ходить и над ними промышлять». Однако, по свидетельству документальных источников, только лишь с 60-х годов XVII века московские власти окончательно прониклись проблемами Азова и Дона и перешли к активному противодействию на государственном уровне против османов и их пособников. «Челобитные» казаков на бесчинства «бусурманов» начали в Москве рассматриваться всерьез.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталья Командорова читать все книги автора по порядку

Наталья Командорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русский Стамбул отзывы

Отзывы читателей о книге Русский Стамбул, автор: Наталья Командорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*