Kniga-Online.club
» » » » Брайан Бойд - Владимир Набоков: русские годы

Брайан Бойд - Владимир Набоков: русские годы

Читать бесплатно Брайан Бойд - Владимир Набоков: русские годы. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Симпозиум, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

47

Датирован в RB, 10; впервые опубл.: ПН, 1933, 23 июля; перепеч. ВФ; СРП3, 629; перевод ДН и ВН, RB.

48

Письма ВН к ГС приблиз. август и 23 августа 1933, Hoover.

49

Письмо ВН к ГС от 23 августа 1933.

50

Письмо ВеН к А.А. Голденвейзеру от 22 мая 1958.

51

Письмо ВеН к Э. Филду от 10 мая 1973; ср.: Field, Life, 199–200.

52

American Mercury, июль 1933, 318; ср.: Парри А. НРС, 1978, 9 июля.

53

Гессен. Годы изгнания, 70.

54

Сегодня, 1934, 3 января; Возрождение, 1934, 11 января.

55

Письмо Н. Яковлева к ВН от 18 января 1934.

56

Датирован в письме ВН к ЕИН от 14 февраля 1934; впервые опубл.: ПН, 1934, 11–12 марта; перепеч. ВФ; СРП3, 639; перевод ДН с ВН.

57

Запись из АВН.

58

RB, 254.

59

Письмо ВН к ЕИН от 12 февраля 1934.

60

Алданов в НЖ, 80 (1965), 285; письмо ВН к ЕИН от 28 февраля 1934, АВН.

61

Впервые: ПН, 1934, 8 апреля; перепеч. ВФ; СРП3, 610; перевод ДН и ВН, RB.

62

Дат. в письме ВН к ЕИН от 3 апреля 1934; впервые: Иллюстрированная жизнь, 1934, 27 сентября; перепеч. ВФ; СРП3, 648; перевод ДН с ВН, TD.

63

Письмо ВеН к ЗШ от 10 апреля 1934, LCS.

64

Письмо ВН к Ходасевичу от 26 апреля 1934, Yale.

65

Письмо ВН к Ходасевичу от 15 мая 1934, Yale; ЗЭФ-1; письмо ЕИН к ВН и ВеН, предполож. от 12 мая 1934, АВН; Field, Life, 199.

66

ДБ, 252; ПГ, 295–296.

67

Письма ВН к ЕИН от 16 и 17 мая 1934, АВН.

68

Письмо ВН к ЕИН от 16 мая 1934; папка с договорами, АВН.

1

SO, 68; датировано в рук., LCNA. В 1985 г. Никита Струве высказал абсурдное предположение, что Набоков был автором «Романа с кокаином», впервые частично опубликованного в середине 1934 г. и написанного неким фактически неизвестным «М. Агеевым» (псевдоним Марка Леви). Действие романа происходит в Москве (где ВН никогда не бывал); автор его, судя по всему, — бывший кокаинист (ВН ненавидел наркотики), у которого есть талант, но нет набоковского чувства стиля, и написан он был как раз в то время, когда ВН был поглощен работой над «Жизнью Чернышевского», а затем сочинением «Приглашения на казнь». В письме Ходасевичу, написанном после публикации журналом «Числа» первой части «Романа с кокаином», ВН сравнил стиль журнала в целом с самой пошлой торговой кампанией русской эмигрантской прессы: рекламой крема «Токалон» от угрей (о двух рекламах см. мое письмо в TLS от 6 марта 1987). К 1934 г. ВН и Ходасевич были достаточно близки, чтобы не скрывать друг от друга задуманные ими розыгрыши литературных противников, среди которых были и авторы, писавшие для «Чисел». Даже если предположить, что ВН действительно написал «Роман с кокаином» и скрыл этот факт и от жены, и от Ходасевича, гордость никогда бы не позволила ему — как бы сильно ни хотел он замаскировать свое авторство — прятаться под жирным слоем крема «Токалон».

2

Письмо ВН к ГС от 30 июля 1934, Hoover.

3

Впервые: ПН, 1934, 18 августа; перепеч. ВФ; СРП3, 615; перевод С. Карлинского с ВН, RB.

4

Письмо ВН к Ходасевичу от 24 июля 1934, Yale.

5

Письмо ВН к Вадиму Рудневу от 11 июня 1934, Urbana; письмо ВН к ЕИН от 13 и 24 августа 1934, АВН; письмо ВН к ЗШ от 15 сентября 1934, LCS.

6

Письмо ВН к ЕИН от 14 сентября и к Рудневу от 27 декабря 1934, АВН; письмо ВН к Рудневу от 25 ноября 1934, Urbana.

7

Письмо ВН к Рудневу от 27 декабря 1934.

8

Впервые: СЗ, июнь 1935—февраль 1936, № 58–60; книга: Париж: Дом книги, 1938; перевод ДН с ВН: New York: Putnam, 1959.

9

Alter R. Invitation to a Beheading: Nabokov and the Art of Politics // Triquaterly 17 (1970), 46. О совершенно другом подходе к роману см. прекрасную работу Barton Johnson D. Worlds in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. Ann Arbor: Ardis, 1985, sections 1 and 5.

10

НГ, 459; NWL, 33; Triquarterly, 1970, № 17.

11

SO, 184.

12

SO, 189.

13

IB, 6.

14

Письмо ВеН к Э. Филду от 11 декабря 1965, АВН. Маргарет Берд Бёгеман (Margaret Byrd Boegeman) голословно заявляет о влиянии Кафки на «Приглашение на казнь». Она указывает — словно в подтверждение того, что Набоков должен был хорошо знать творчество Кафки, — что в своей книге 1936 года критик Владимир Вейдле «резко критиковал Кафку». Однако она не учитывает того факта, что роман «Приглашение на казнь» был написан Набоковым за два года до выхода книги Вейдле (Invitation to a Beheading and the Many Shades of Kafka. Rivers and Nicol, 105–124).

15

Письмо ВН к ГС от 2 декабря 1932, Hoover.

16

Дар, 228–229.

17

Письмо ВН в Берлинский муниципалитет от 10 апреля 1935, LCNA.

18

Письма ВН к Денису Рошу от 10 февраля 1935 и к Дусе Эргаз от 30 октября 1951, АВН.

19

Впервые: ПН, 1935, 3 марта; перепеч. ВФ; перевод ДН с ВН: Triquarterly 27, 1973; перепеч. RB.

20

Возрождение, 1935, 4 апреля; письмо Анатолия Штейгера к ЗШ от 5 июля 1935 в кн. ЗШ. Отражения. Paris: YMCA, 1975, 88; Гессен. Годы изгнания, 94–96, 104–105.

21

Письма ВН к ЕИН от 9 марта и 23 апреля и к Кириллу Набокову, при-близ. апрель 1935, АВН.

22

Письмо ВН «Hutchinson and Co.» от 22 мая 1935; SL, 13.

23

Письмо ВН «Hutchinson and Co.» от 14 июня 1935, АВН.

24

Field, Life, 206; интервью ББ с ВеН, июнь 1982; письмо ВН к Хатчинсону от 27 июня 1935, АВН.

25

Field, VN, 175; интервью ББ с Ириной Комаровой, март 1983; интервью ББс ВеН, декабрь 1981; письмо ВН к ЕИН от 23 июля 1935, АВН.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Брайан Бойд читать все книги автора по порядку

Брайан Бойд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Владимир Набоков: русские годы отзывы

Отзывы читателей о книге Владимир Набоков: русские годы, автор: Брайан Бойд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*