Григорий Грум-Гржимайло - По ступеням «Божьего трона»
95
Petermann’s. Geograph. Mitteilungen, 1880, XXVI, с. 207.
96
Иакинф [Бичурин]. «Собрание сведений о народах Средней Азии», III, с. 209.
97
В. В. Григорьев. «Восточный, или Китайский, Туркестан», 1873, с. 267.
98
Иакинф [Бичурин], цитир. соч., с. 150.
99
Там же, с. 149.
100
Petermann’s. Geograph. Mitteilungen, 1880, XXVI, с. 205.
101
«Очерки Ферганской долины», 1882, с. 363.
102
Согласно легендам, Юсуп был сыном мусульманского святого Якупая Гамбара, родом из Ирана.
103
Дутар, сетар, гиджак, раваб – народные струнные инструменты; даф, или гавал, – ударный инструмент, схожий с бубном и тамбурином; янчин, или чан, – инструмент, напоминающий цимбалы. (Примеч. ред.)
104
То же, что у узбеков носит название «обтоуа» – рукомойник, состоящий из кувшина и таза.
105
И. Орлов. «Историко-географическое описание Китайской империи», ч. I, 1820, с. 190–191.
106
Иакинф [Бичурин]. «Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение». 1840, с. 382.
107
Верую, ибо абсурдно (лат.) (Примеч. ред.)
108
В. В. Григорьев. «Восточный, или Китайский, Туркестан», 1873, с. 434.
109
1 лан, или сер = 10 цяням = 100 фэням = 37,301 г серебра. (Примеч. ред.)
110
1 дань (пикуль) = 100 ши = 59,681 г. (Примеч. ред.)
111
Му – традиционная китайская мера площади, в настоящее время равная ¹⁄₁₅ гектара, или 667 м². (Примеч. ред.)
112
Ямбой называется всякий вообще слиток серебра определенной формы, но не веса. Если же ведется расчет на ямбы, то понимаются ямбы исключительно веса в 50–53 ляна, т. е. ямбы наивысшего веса. Долг этот сложился в период постройки Утын-аузыского канала.
113
«Шурпа» – это суп, отвар, из мяса, в который ничего, кроме соли не кладется.
114
«Тугаем» в Центральной Азии зовется часть речной долины с илистым грунтом, поросшая травой и кустарником; иногда «тугай» тянется узкой лентой вдоль русла реки, иногда является в виде небольшой площадки на ее берегу, иногда же, в особенности в низовьях рек, обнимает даже обширные площади земли.
115
Что значит: милости просим, добро пожаловать!
116
Вставайте! Венера взошла!
117
Запас на дорогу; от слова «иол» – дорога.
118
В Хами и Турфане небо и горизонт завуаливаются только в том случае, если задуют северные ветры. Обстоятельство это, как мне кажется, может быть объяснено таким образом: холодные струи северного, преимущественно же северо-восточного ветра, охлаждая в значительной мере воздух на южных склонах Тянь-шаня, вместе с тем доводят предел его насыщения водяными парами до того момента, когда из него еще не оседает иней, но когда в нем уже образуются микроскопические ледяные кристаллы, которые и носятся над землей, образуя над ней нечто сходное с мглою. Это объяснение находит себе подтверждение в том, что в мглистые дни стены здесь покрываются белым порошкообразным налетом, в котором только при помощи лупы можно рассмотреть кристаллики льда.
119
«Третье путешествие в Центральную Азию», 1883, с. 72.
120
Риттер. «Землеведение Азии», т. II, 1859, с. 47.
121
В. М. Успенский. «Несколько слов об округе Хами», «Известия Русского географического общества». 1875, № 9; Bretsehneider. «Mediavel researches from Eastern Asiatic Source», II, с. 178.
122
«Третье путешествие в Центральную Азию», 1883, с. 86 и след.
123
Китайский «тань» всего более соответствует русскому – «заезжий двор». Кроме казенного таня, в Янь-дуне имеется также четыре частных.
124
Кашгарский отрог Тянь-шаня. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
125
Иакинф [Бичурин]. «Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана», с. XXXVII., 91 (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
126
«Мэн-гу-ю-му-цзи». с. 455. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
127
«Несколько слов об округе Хами» в «Известия Русского географического общества», 1873, № 1, с. 6. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
128
«Краткий топографический очерк пути, пройденного русской экспедицией по Китаю в 1875 г. от г. Ханькоу до Зайсанского поста» в «Записках Русского географического общества» (по общей географии). 1879. VIII. 2, с. 270. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
129
«Третье путешествие в Центральной Азии», с. 85. 89 и 90. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
130
«Известия Русского географического общества». 1887, вып. IV.
131
«Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии», XXX. 1888, с. 122–123. Опубликованием этого маршрута мы обязаны капитану Евтюгину. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
132
«Русский инвалид», 1895, № 37 и 184; «Известия Русского географического общества», 1897, вып. 2.
133
П. Я. Пясецкий. «Путешествие по Китаю», 1880, II, с. 204.
134
«История Тибета и Хуху-нора», II. с. 188. То же наименование носил в IV–VI веках и город Дунь-хуан, только в начале VII века. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
135
П. Я. Пясецкий. «Путешествие по Китаю», 1880, II, с. 900.
136
«Geologie» в «Die wissenschaftlichen Ergebnisse der Reise des Grafen Bе́la Szèchenyi in Ostasien 1877–1880», I, с. 521.
137
П. Я. Пясецкий., цитир. соч., II, с. 901.
138
«Известия Русского географического общества», 1895, XXXI, 5, с. 439.
139
«Труды тибетской экспедиции». II, с. 81–82. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
140
См. мое письмо из Кульджи в «Известиях Русского географического общества». XXVII, с. 56; В. А. Обручев, «Известия Русского географического общества». XXX, с. 279. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
141
В. А. Обручев – «Известия Русского географического общества», XXX, с. 245. (Примеч. Г. Е. Грум-Гржимайло).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});