Kniga-Online.club
» » » » Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море

Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море

Читать бесплатно Фритьоф Нансен - «Фрам» в Полярном море. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Литагент «5 редакция», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

279

Я, впрочем, надеялся, что можно будет проверить наши часы, получив гринвичское время из наблюдения лунных расстояний. Но когда я хотел приняться за эти наблюдения, оказалось, что необходимые для расчета таблицы забыты на «Фраме». Лунные расстояния – метод определения долгот по измерениям углов между быстро движущейся луной и другими небесными светилами. Этот метод был широко распространен в конце XVIII и в XIX веке..

280

Я чувствовал, что мы не могли достигнуть столь западной долготы, но предположил это для безопасности, так как хотел быть уверенным, что мы подойдем к Земле Франца-Иосифа с восточной ее стороны, а не с западной. Если бы, достигнув широты Земли Петермана или кронпринца Рудольфа, мы не увидели их, то в первом случае я был бы уверен, что они находятся к западу от нас, и, следовательно, искал бы их в этом направлении, тогда как в противном случае я не знал бы, в какой стороне нужно искать земли.

281

Мы принуждены были, таким образом, непрерывно изменять свой курс, так как, направляясь на юго-запад, пересекали ежедневно несколько градусов долготы; они в этих высоких широтах очень малы, под 86° северной широты длина каждого градуса долготы равна приблизительно 1 мили. Если бы мы шли прямо, то по мере прохождения меридианов наш курс как истинный, так и взятый по магнитной стрелке должен был изменяться.

282

Устойчивая ясная погода в марте – апреле характерна для Центральной Арктики. В этот период обычно над значительной частью Центральной Арктики распространяется действие полярного антициклона и лишь изредка ясные, морозные погоды нарушаются вторжениями циклонов из Атлантики и Тихого океана.

283

Вследствие остановки часов 12 апреля все долготы, записанные в дневнике в течение остального путешествия, обозначены западнее, чем следует. Как видно из примечания к стр. 41, это было сделано отчасти нарочно. Впоследствии ошибка оказалась равной 6,5°.

284

Палеокристический лед – термин, впервые примененный Г. Нэрсом в 1876 году для наименования наиболее мощной разновидности паковых льдов Центральной Арктики. Имеются в виду компактные ледяные образования, напоминающие своими размерами и мощностью обломки глетчерных льдов, но образовавшиеся в результате торошения и надвигов друг на друга льдов морского происхождения. Средняя мощность палеокристических льдов в море Бофорта, по американским данным, достигает 30 метров.

285

Ни во время нашего санного путешествия, ни во время дрейфа на «Фраме» мы ни разу не встретили настоящих айсбергов, пока не приблизились к земле. В Полярном море нам попадался только морской лед.

286

Проникновение песцов далеко в высокие широты Центральной Арктики отмечалось всеми последующими путешественниками.

287

Обычное на судне выражение Петтерсена для обозначения хорошего юго-восточного ветра, который превосходно гнал нас вперед на север.

288

На деле же прошло около трех месяцев, прежде чем мы дождались этого чуда.

289

Как и в предыдущий день, лед на северной стороне полыньи двигался на запад по отношению к тому, который находился с ее южной стороны. То же самое происходило или казалось, что происходило с полыньями, встреченными нами в этот день позднее. Мы видели в этом, конечно, доказательство того, что на севере происходил сильный западный дрейф льда, тогда как на юге его задерживала земля.

290

Трещины большей частью образуются при ветре, вызывающем подвижку льда.

291

Я откладывал эту работу как можно дольше, отчасти потому что она должна была занять много времени, – а нам хотелось достигнуть земли прежде чем лед сделается слишком труднопроходимым, – и каждый день был дорог; отчасти потому, что трудно было сделать эту работу хорошо при тех морозах, которые нас донимали. Притом можно было ожидать, что в каяках вскоре образуются новые дыры при опрокидываниях. Нужно еще добавить, что я по-прежнему не особенно был склонен спускать каяки в полыньи; по воде плавали обломки толстого молодого льда, через который трудно пробраться, даже защитив рамы каяков от повреждения оправой из нейзильбера и какой-нибудь наружной парусиновой обшивкой. Не меньшее неудобство заключалось, как уже упоминалось, в том, что вода, проникшая в обшивку, моментально бы замерзала и потом нелегко было от нее освободиться; при каждой переправе, следовательно, наш груз постепенно становился бы все тяжелее. Несомненно, целесообразнее было идти в любой самый большой обход, чем подвергать себя этим неудобствам и потере времени, которую такие неприятности могли повлечь за собой.

292

Сами того не зная, мы были в то время на одной широте с «Фрамом» и всего лишь в 28 милях от него.

293

Канадские, или индейские, лыжи – напоминают по форме теннисную ракетку, плетутся из сухожилий и кожаных ремней, натянутых на гнутую раму упругого дерева. В длину они немногим более метра, а в ширину – около 40 сантиметров. Несущая поверхность у них значительно больше, чем у обычных лыж, и по рыхлому снегу они идут лучше; к тому же они много легче.

294

17 мая – национальный праздник норвежцев, день принятия Учредительным собранием в Эйдсволле в 1814 году первой норвежской конституции после того, как Дания отказалась от своих прав на Норвегию в пользу Швеции. Норвегия провозгласила независимость, но не получила международного признания, и летом того же года Швеция напала на Норвегию, а в ноябре 1814 года вынудила заключить унию, которая просуществовала вплоть до 1905 года.

295

Описывая встречающиеся среди льдов участки чистой воды, Нансен иногда пользуется терминам «полынья», иногда «разводье». Однако, эти термины не равнозначны. Разводьем обычно называют разрежение льда до появления среди них более или менее устойчивого пространства чистой ото льда воды (в открытом море это их появление часто связано с чередованием приливов и отливов). Полынья – более устойчивое и замкнутое пространство открытой воды среди ледяных полей.

296

Нарвал, морской единорог (Monodon monoceros L.) – морское млекопитающее из семейства китообразных, водится в Северном Ледовитом океане главным образом между 70° и 80° северной широты. Самцы имеют огромный бивень, торчащий из верхней левой челюсти. Нарвалы достигают 6 метров в длину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Фритьоф Нансен читать все книги автора по порядку

Фритьоф Нансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Фрам» в Полярном море отзывы

Отзывы читателей о книге «Фрам» в Полярном море, автор: Фритьоф Нансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*