Kniga-Online.club
» » » » Борис Пастернак - Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов

Борис Пастернак - Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов

Читать бесплатно Борис Пастернак - Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов. Жанр: Биографии и Мемуары издательство ЛитагентАСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

27

Своей высшей жизнью я живу с тобой (нем.).

28

необозримый, бесконечный (фр.).

29

склоны (фр.).

30

«Прикройте себя (наденьте головной убор), сударь» (фр.).

31

испытание силы (нем.).

32

винительный времени (лат.; грамматическая категория).

33

и только-то?! (фр.).

34

Букв.: долгого дыхания; долгого действия (фр.).

35

ученик (в мастерстве) (нем.).

36

(не) мастер, (а) ученик (нем.).

37

А также и думать о нём, а писать ему и подавно. – Приписка Б.Л.Пастернака.

38

дом на колесах (фр.).

39

величие (фр.).

40

Об этом (о воле, предвосхищеньи и простоте беспредельного разряда) есть у меня рассказ 1916 года, не сделанный. Сейчас решил, что отделаю летом. – Приписка Б.Л. Пастернака.

41

плюсквамперфект, давнопрошедшее время (лат.; грамматическая категория).

42

сокровище Нибелунгов (нем.).

43

Через все миры, через все края, по концам всех дорог / Вечная пара вовек не встречающихся (нем.).

44

Не «воспользоваться» «случаем» письма Рильке, чтобы назв<ать> тебя еще раз. – Приписка М.И.Цветаевой.

45

В детстве любила, как и любовь. – Приписка М.И.Цветаевой.

46

благодарность, признательность (фр.).

47

То есть не надо пересылать, «принимать во внимание», «держать в известности» и пр. Но один раз из неизвестности надо было вывесть. – Приписка Б.Л.Пастернака

48

Человек, где ты? (нем.)

49

Я наг (нем.).

50

Я – многие, быть может – неисчислимо многие. Ненасытное множество, и ни один (из него) не хочет знать о другом, не должен знать. Они совершенно друг друга не знают, они иногда встречаются только во сне (нем.).

51

Т. е. заслоняешься ею насильно и все-таки не заслонен. Ты – это деревья, флаги, листовки, клятва. Ш<мидт> – письма. – Приписка М.И.Цветаевой.

52

Тебе Бога <хвалим> (лат.) – начальные слова католического песнопения.

53

Итог (лат.).

54

мое дело, мой случай (фр.).

55

«Я неописуемо тоскую по родине. / Мой взор застлан слезами. / Я чувствую себя далеким и женственным». И.Р. Бехер (нем.).

56

сен-жильского бескрайнего пляжа (фр.).

57

все отмщается (нем.).

58

Лучшее и худшее во мне – суть две пустыни (фр.).

59

Не снисходи; не снисхожу (фр.).

60

мысленно (фр.).

61

Весной? Мне тревожно. Скорее! Скорее! (нем.)

62

Райнер, что такое? Райнер, ты еще любишь меня? (нем.)

63

7 – мое любимое число (нем.)

64

Я не хочу хотеть – я не смею хотеть (нем.).

65

Поэзия (фр.; нем.).

66

По-немецки – игра слов: Nest (гнездо) и Netz (сеть).

67

«Я знаю!» (нем.)

68

с упором (нем.).

69

подчеркнуто (нем.).

70

страдание (нем.).

71

Р.М.Рильке. 1. «Сердцу тяжело от звона жаворонков, / Я одна, я ищу тебя в зеркале; / И тихо падает жизнь вокруг / Со склонов уютного холма. // Словно зашумел пруд, поднимающийся от вод стеклянного источника, / В котором тонут окно и ковер. / Девочка в кресле подобна месяцу, / И скатерти никнут и колышутся. // Часы уходят и приходят, / И покрывают морщинами стареющие руки, / Пока одна из них не сдержит вопль сердца / Взламывающим поворотом ключа. // О! – затем шум! Я думаю, смерть! / Бузина и накрапывающий дождь! / Потому что в тихой печали сердца / Жаворонки поводят головками». 2. «Каждый вечер ты, забытый ангел, / Требовательно и решительно входишь в каморку сердца. / Садишься за прялку и золотыми нитями, / Направляешь мою судьбу, так что створки сердца тлеют. // Часы склоняют колени, пьют у меня из рук. / Журчащее воспоминание разумно и без слез. / Висячая лампа тускнеет, красное блюдо – / Как банановые движенья век в море ковра. // Снаружи растут цветы, приближаются волки / И нежными зовами манят тебя прочь. / В источнике крови собирается отзвук / И неуверенно приближается к твоему – последнему слову. // Дальше – Великая пятница. IV том будет Пасха, / Когда птицы вопрошают, как человеческое сердце… И в зеркале скользит твое воскресение: / За столпотворением туч – медленно – в небеса» (нем.; пер. Л. Викулиной)

72

медовый месяц (фр.).

73

стихи злостных пропойц (фр.; пер. М.И. Цветаевой).

74

протеже (фр.).

75

ладонь (нем.).

76

так сказать (фр.).

77

Только время! (Только времени!) (нем.)

78

Сезам, откройся! (нем.)

79

любовных песнях (нем.).

80

Я сейчас с тобой говорю, как с союзником, совершенно упуская <оборвано>. Я тебя сейчас зову к сонегодованию, замеч<аешь>? Как сообокраденного / Исключ<ительно> как сообокраденного. «Да вспомянете <нрзбр. > поэта…» – есть такой стих у П<ушки>на или я его выдумала? – Приписка М.И.Цветаевой.

81

наш случай (фр.).

82

любящие не могут, не смеют (нем.).

83

любящая… знающая… предчувствующая (нем.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Борис Пастернак читать все книги автора по порядку

Борис Пастернак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов отзывы

Отзывы читателей о книге Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов, автор: Борис Пастернак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*