Корней Чуковский - Современники: Портреты и этюды (с иллюстрациями)
145
«Памяти И. И. Бродского». Л., 1959, с. 132.
146
А.В. Луначарский. О театре и драматургии, т. 2. М., 1958,
147
А. В. Луначарский. Статьи о литературе, с. 685–693.
148
А. В. Луначарский. О театре и драматургии, т. 1. М., 1958, с. 367–308.
149
А. В. Луначарский. О театре и драматургии, т. 1, с. 368.
150
Там же, с. 456–457.
151
Статья Луначарского о Чехове — одна из его слабейших статей.
152
То есть такие слова, в которых ударения стоят на четвертом слоге от конца.
153
То есть: как-то раз Опанасенко получил от вас письмо.
154
Приветствую.
155
Шлю много добрых пожеланий.
156
«У меня к Собинову особое чувство, — пишет мне московский старожил Сергей Николаевич Бронштейн. Все четыре года студенческой жизни я получал его стипендию; материальную основу своего существования я имел благодаря ему.
Ежегодно Собинов устраивал концерты в пользу нуждающихся студентов и курсисток, где постоянными участниками, кроме него, певшего бесконечное число раз, были: Нежданова, Гельцер, Качалов, Южин.
Участвовать в таких концертах считалось для артистов большой честью. Концертов ждала вся Москва.
Устраивались они в теперешнем Колонном зале Дома союзов, называвшемся Благородным собранием, которое в тот вечер было во власти синих тужурок и косовороток».
157
«Крокодил» — детская сказка в стихах.
158
«Ковши» — альманахи, выходившие в Ленинграде.
159
Хорошие карандаши в тогдашнем Ленинграде были редкостью.
160
М. Горький. Группа «Серапионовы братья». «Литературное наследство» т. 70. Горький и советские писатели. Неизданная переписка. М., 1963, с. 561.
161
На русский язык переведен его роман «До свидания, Париж». М., 1965.
162
Например, она рассказывает, что я декламировал перед студистами одну свою стихотворную сказку, которая на самом деле была написана мною года через три после закрытия Студии.
163
Елизавета Полонская. Мое знакомство с Михаилом Зощенко. — Ученые записки Тартуского гос. университета, вып, 139. Тарту, 1963, с. 383.
164
Впрочем, через день или два (2 сентября 1919 года — дата в рукописи) он все же принес в Студию небольшой реферат «Поэзия Надсона». Впоследствии, в 1924 году, он написал другую пародию на меня («Чуковский о Пильняке» — тоже уморительно смешную). Одна из рукописей у меня сохранилась.
165
Мих. Зощенко. Перед восходом солнца. «Октябрь», 1943. № 6–7, с. 85–86.
166
Я вспомнил это восклицание Зощенко, когда впоследствии прочитал у него: «Я комиссар и занимаю вполне прелестный пост». «Вздравствуйте, — говорю, — батюшка отец Сергий. Вполне прелестный день». «А в животе прелестно — самогоном поигрывает».
167
Упоминание о ней сохранилось в стихотворении Ал. Блока, обращенном ко мне:
Мы из лавки Дома искусстваНа Дворцовую площадь брели…
168
Ольга Форш. Сумасшедший корабль. Л., 1931.
169
Конст. Федин. Горький среди нас. М., 1967, с. 145.
170
«Горький и советские писатели. Неизданная переписка». — «Литературное наследство», т. 70, с. 378, 497 и др.
171
Там же, с. 163.
172
Там же, с. 159.
173
Там же, с. 159 и 165.
174
Там же, с. 163.
175
См. книгу: «Мих. Зощенко. Мастера современной литературы». Л., 1928, с. 51–92.
176
См. его шуточную автобиографию в «Литературных записках», 1922, № 3, с. 28–29.
177
См. рассказ «Происшествие» (Слова едет, едут подчеркнуты мною. — К. Ч.)
178
«Горький и советские писатели. Неизданная переписка». — «Литературное наследство», т. 70, с. 162.
179
Мих. Зощенко. Перед восходом солнца. «Октябрь» 1943, с. 86.
180
Существуют такие номера «Бегемота», в которых буквально на каждой странице ощущается присутствие Зощенко.
181
«Звезда», 1930, № 3, с. 217.
182
См., например, журнальный отчет о диспуте, посвященном его сочинениям: «Чей писатель Михаил Зощенко?» («Звезда», 1930, № 3, с. 206–219.)
183
Мих. Зощенко. Перед восходом солнца. «Октябрь», 1943, № 6–7, с. 89.
184
Мих. Зощенко. Перед восходом солнца. «Октябрь», 1943, № 6–7, с. 60, 61.
185
Там же, с. 85.
186
Там же, с. 89.
187
Мих. Зощенко. Перед восходом солнца. «Октябрь», 1943, № 6–7, с. 59–60.
188
В главе «С двух до пяти» он, например, сообщает, что этот радостный период детской жизни он провел в слезах и громких воплях. На пространстве двух страничек мы читаем: «Я плачу громче». «Невероятный крик. Это я кричу». «Кричу и плачу». «С криком ужаса я убегаю». «Я отчаянно реву». «Ужасным голосом я кричу». «Я проснулся. Кричу» и т. д. («Октябрь», 1943, № 8–9, с. 120–121). Нельзя сказать, чтобы это было типично для блаженного возраста от двух до пяти.
189
Прызьба (укр.) — завалинка.
190
В Куоккале (ныне Репино), невдалеке от Финского залива, находилась дача жены Репина «Пенаты». Там же помещалась и его мастерская.
191
И. Е. Репин и В. В. Стасов. Переписка, т. II. М. — Л., 1949, с. 208–209.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});