Лайон Де Камп - Лавкрафт: Биография
252
Окс — древнегреческое название реки Амударьи в Средней Азии, Лавкрафт упомянул его в своем рассказе «Безымянный город». (Примеч. перев.)
253
Письмо Г. Ф. Лавкрафта М. В. Мо, 18 мая 1922 г.; «Jersey City American Standard», 20 Sep. 1859; «Chicago Tribune», 25 Jul. 1876; «Chicago Times», 6 May 1886, цитируется no Herbert G. Gutman «Work, Culture, and Society» в «The American Historical Review», LXXVIII, 3 (Jun. 1973), p. 584; письмо Г. Ф. Лавкрафта Ф. Б. Лонгу, 9 июня 1922 г.; Sonia Н. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, cols. 1,3; «Н. P. Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Books at Brown», XI, 1 8c 2 (Feb. 1949), pp. 5, 7.
254
Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. Галпину, 30 июня 1922 г.; Ф. Ч. Кларк, 4 августа 1922 г.; Дж. Ф. Мортону, 8 января 1924 г. (В последней приведенной цитате у Лавкрафта в оригинале игра слов: «kiss» (поцеловать) — «kill» (убить). — Примеч. перев.)
255
Письмо К. Э. Смита Дж. Стерлингу, 26 марта 1926 г.; Clark Ashton Smith «Selected Poems», Sauk City: Arkham House, 1971, p. 103.
256
В 1971 г. в Канзасе на конкурсе рисунков победил некий Д. Джеймс Оранг, оказавшийся шестилетним орангутангом из зоопарка города Топика. (Примеч. перев.)
257
Письмо Г. Ф. Лавкрафта М. В. Мо, без обозначения даты (Howard Phillips Lovecraft «Selected Letters», I, Sauk City: Arkham House, 1965, p. 163, вероятно, октябрь 1922 г.); Э. Э. Ф. Гэмвелл, 3 октября 1922 г.
258
Pro tem (лат.) — на время, временно. (Примеч. перев.)
259
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Р. Кляйнеру, 11 января 1923 г.; Дж. Ф. Мортону, 10 февраля 1923 г.; 24 февраля 1923 г.
260
Эдгар Аллан По «Страна Сна», строфы 7, 8, перевод К. Бальмонта. В оригинале: «…From a wild weird clime that lieth, sublime, // Out of Space — out of Time». Хеннебергер назвал журнал «Weird Tales». (Примеч. перев.)
261
W. Paul Cook «In Memoriam: Howard Phillips Lovecraft (Recollections, Appreciations, Estimates)», самиздат, 1941, p. 62; «Weird Tales», II, 2 (Sep. 1923), pp. 80, 82.
262
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Ф. Б. Лонгу, 12 мая 1923 г.
263
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. Ф. Мортону, 8 марта 1923 г.
264
В оригинале стоит «boarish», относительно которого де Камп замечает: «„Boarish“ не является опечаткой слова „boorish“ („грубый, неучтивый“), это архаизм, означающий „crude, beastly“ (соответственно „грубый, оскорбительный“ и „животный, грубый; зверский“)». (Примеч. перев.)
265
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Ф. Б. Лонгу, 24 июля 1923 г.; Arthur Machen «The Autobiography of Arthur Machen», Lon.: Richards Pr., 1951, p. 193; James Boswell «Life of Dr. Johnson», II, p. 16; письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, начало октября 1932 г.; Р. Кляйнеру, 14 декабря 1921 г.
266
«The Conservative», No. 13 (Mar. 1923), p. 7; Muriel Eddy «The Gentleman from Angell Street», Providence, самиздат, без обозначения даты, p. 4.
267
Clifford M. Eddy, Jr. «Walks with H. P. Lovecraft» в Howard Phillips Lovecraft «The Dark Brotherhood and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1966, p. 245; W. Paul Cook «In Memoriam: Howard Phillips Lovecraft (Recollections, Appreciations, Estimates)», самиздат, 1941, p. 33; письмо Г. Ф. Лавкрафта Р. Ф. Сирайту, 4 ноября 1935 г.; Howard Phillips Lovecraft «The Dark Brotherhood and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1966, p. 100.
268
А. У. Дерлет (в личном общении, 8 сентября 1953 г.); Sonia Н. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, col. 3. Коки в Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, pp. 102f, приводит историю, рассказанную ему тем, кто якобы слышал ее от самого Лавкрафта: однажды Соня уговорила Лавкрафта, когда он был в Нью-Йорке, переночевать у нее на диване, а не искать жилье, а затем принуждала жениться на ней, говоря, что он скомпрометировал ее. Я не нашел подтверждений этому рассказу, который представляется не соответствующим характерам обеих сторон.
269
Sonia Н. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, cols. 2f; письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 9 августа 1922 г.; К. Э. Смиту, 25 января 1924 г.
270
Йоль — языческий праздник зимнего солнцестояния (21–22 декабря) у скандинавских и германских народов, некоторые его элементы сохранились в христианском Рождестве. (Примеч. перев.)
271
Howard Phillips Lovecraft «The Outsider and Others», Sauk City: Arkham House, 1939, p. 85; «The Dunwich Horror and Others», Sauk City: Arkham House, 1963, p. 52.
272
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Ф. Байрду, 3 февраля 1924 г. Отточие после «поэтом» принадлежит Лавкрафту, остальные — мои.
273
Sonia Н. Davis «Howard Phillips Lovecraft as his Wife Remembers Him» в «Providence Sunday Journal», 22 Aug. 1948, part VI, p. 8, col. 3.
274
Muriel Eddy «Lovecraft's Marriage and Divorce» в «Haunted», I, 3 (Jun. 1968), p. 93; James Warren Thomas «Howard Phillips Lovecraft: A Self-Portrait», магистерская диссертация, Brown University, 1950, pp. 43ff; David H. Keller «Shadows Over Lovecraft» в «Fresco», VIII, 3 (Spring, 1958), p. 22f; А. У. Дерлет (в личном общении). (Де Камп имеет в виду следующую историю, ставшую сродни анекдоту: Дункан как-то предложила Бернарду Шоу завести общего ребенка. «Представь, — сказала она, — с моим телом и твоим умом он будет производить фурор». На что Шоу ответил: «Подумай, дорогая, а если у него будут мои ноги и твой ум?» — Примеч. перев.)
275
George Gissing «The Private Papers of Henry Rycroft», N. Y.: E. P. Dutton & Co., 1927, pp. 42, 46,148ff, 31.
276
Письмо Э. Ш. Коула А. У. Дерлету, 19 декабря 1944 г. (August W. Derleth «Н. P. L.: A Memoir», N. Y.: Ben Abramson, 1945, p. 15); J. Vernon Shea «Н. P. Lovecraft: The House and the Shadows» в «The Magazine of Fantasy 8c Science Fiction», XXX, 5 (May 1966), p. 90; письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. В. Ши, 14 августа 1933 г.; 4 февраля 1944 г.
277
Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 16 февраля 1933 г.; P. X. Барлоу, 30 августа 1936 г.; Eric Bentley «The Cult of the Superman (A Study of the Idea of Heroism in Carlyle and Nietzsche…)», Gloucester, Mass.: Peter Smith, 1969, в разных местах. См. также Colin Wilson «The Strength to Dream (Literature and the Imagination)», Boston: Houghton Mifflin Co., 1962, Chap. V. (Эрик Бентли (род. 1916) — американский писатель, критик и переводчик (возможно, де Камп не преминул сослаться на Бентли из-за его гомосексуальной ориентации); Колин Генри Уилсон (род. 1931) — английский писатель, автор множества книг по психологии, криминологии, оккультизму и т. д., а также детективных и фантастических романов, в последних обращался к Мифу Ктулху. — Примеч. перев.)
278
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Дж. В. Ши, 13 октября 1931 г.
279
W. Paul Cook «In Memoriam: Howard Phillips Lovecraft (Recollections, Appreciations, Estimates)», самиздат, 1941, p. 13; «Н. P. Lovecraft: A Portrait», Baltimore: Mirage Pr., 1968, p. 12; письмо Г. Ф. Лавкрафта Р. Кляйнеру, 23 января 1920 г.; Ф. Б. Лонгу, 20 февраля 1924 г.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});