Чарльз Дарвин - Путешествие вокруг света на корабле «Бигль»
Новая Голландия – старинное название Австралии.
342
Растения, упоминаемые в этой цитате: дадасс – вероятно, Erythrina indica Lam., дерево из семейства бобовых (подсемейства мотыльковых); малайцы называют его дудап или дадап; в тропической Азии оно обыкновенно сажается на плантациях перца, который взбирается наверх по его стволу. К какому растению относится название кимири, неизвестно.
Перечная лоза, или черный перец (Piper nigrum), – вид семейства перечных, разводится в тропиках, родом из Ост-Индии, дает съедобный перец.
Мыльное дерево (Sapindus saponaria) – дерево из семейства Sapindaceae, родом из Китая и Японии, плоды, богатые сапонином, применяются в тропиках как мыло (мыльным деревом называют также чилийское дерево (Quillaja saponaria).
Клещевина (Ricinus communis) – растение из семейства молочайных, доставляющее касторку, в тропических странах клещевина – дерево, достигающее высоты 10 м, у нас – однолетний кустарник.
Тэковое дерево (Tectona grandis) – вид из семейства вербеновых, доставляет лес для кораблестроения, родина – Индонезийские острова.
Желтое дерево – общее название древесины многих тропических деревьев, поэтому трудно установить, о каком виде говорит Дарвин.
Монгостан (Garcinia mangostana) – дерево из семейства гуммигутовых, родина – Малакка, большие круглые плоды съедобны.
343
О. Е. Коцебу «Первое путешествие» (в английском переводе Kotzebue, «First Voyage», vol. III, p. 155).
344
Лысуха (Fulica atra) и султанка (Porphyrio poliocephalus) – представители отряда пастушков (Ralliformes).
345
Эти 13 видов принадлежат к следующим отрядам: к жукам – один крохотный Elater; к прямокрылым – один сверчок и один таракан; к полужесткокрылым – один вид; к равнокрылым хоботным (Hemiptera) – два вида; к настоящим сетчатокрылым – один Chrysopa; к перепончатокрылым – два муравья; к ночным бабочкам – одна Diopaea и один Pterophorus (?); к двукрылым – два вида.
346
О. Е. Коцебу «Первое путешествие» (в английском переводе Kotzebue, «First Voyage», vol. III, p. 222).
347
Большие клешни некоторых из этих раков прекрасно приспособлены к тому, чтобы, будучи втянутыми, закрывать отверстие раковины почти так же хорошо, как настоящая крышечка, которой когда-то пользовался моллюск. Меня уверяли – и насколько позволяют мне судить мои наблюдения, так оно и есть, – что определенные виды раков-отшельников пользуются всегда раковинами определенных видов моллюсков.
348
Раки-отшельники (Paguridae) – семейство особой группы ракообразных, занимающей промежуточное положение между длиннохвостыми раками (куда относятся лангуст, речной рак, омар и др.) и настоящими крабами. Дарвин имеет в виду особых «сухопутных» тропических десятиногих раков (род Coenobita).
349
Крачка, или нодди, – представитель семейства чаек. Дарвин, видимо, имеет в виду обыкновенную или белую крачку (Anious stolidus или A. minutus). Фрегаты относятся к семейству фрегатов (Fregatidae) отряда веслоногих.
350
Речь идет о гигантском двустворчатом моллюске Tridacna gigas (Дарвин дает его старинное название Chama, которое в настоящее время присвоено другому роду того же семейства). Tridacna достигает 1–1,5 м в длину; сила сжатия его створок действительно огромна, но старинные рассказы о том, что он, замыкая свои створки, может перерезать корабельный канат или человеческую руку, по-видимому, неверны. Для того чтобы освободить захваченный тридакной предмет, достаточно перерезать ножом мощные мышцы (так называемые замковые мышцы), сокращение которых и вызывает сжатие створок раковины.
351
Туземцы, взятые Коцебу на Камчатку, собирали там камни, чтобы забрать их с собой на родину.
352
Birgos latro (пальмовый вор) – краб, относящийся к тому же семейству, что и рак-отшельник. Дарвин дал одно из первых и наиболее полных описаний поведения пальмового вора.
353
См. «Proceedings of Zoological Society», 1832, p. 17.
354
Pandanus (панданус) – род деревьев из семейства Pandanaceae, близкого к пальмам. Небольшие деревья, распространенные в тропических странах. У некоторых видов плоды имеют съедобную мякоть. Панданусы отличаются многочисленными тонкими стеблями – подпорками, отходящими на разной высоте от главного стебля, слишком тонкого, чтобы поддерживать могучую крону дерева. По таким тонким и не вполне вертикальным стеблям пальмовый вор действительно в состоянии взобраться наверх, чего он не смог бы сделать на толстом и гладком стволе кокосовой пальмы.
355
Tyerman and Bennett, «Voyage», vol. II, p. 33.
356
«Астролябия» – французское судно, совершившее кругосветное плавание в 1826–1828 гг. под командованием Дюмон-Дюрвиля. Экспедиция занималась главным образом изучением и собиранием позвоночных Атлантического и Тихого океанов. В качестве натуралистов на «Астролябии» плавали Куа и Гэмар.
357
Актинии (Actinaria) – отряд шестилучевых полипов, близкий к рифо-образующим коралловым полипам (Madreporaria), однако в противоположность им актинии не образуют колоний (они большей частью одиночны) и не имеют твердых отложений в теле. Sertularia – гидроидный полип из отряда гидромедуз (подотряд Campanulariae).
358
Scarus (рыба-попугай) – род рыб из подотряда сростноглоточных, характеризующийся срастанием нижнеглоточных костей в одну неподвижную кость.
359
Голотурии (Holothuroidaea) – класс иглокожих. Особым образом приготовленные голотурии, преимущественно из родов Holothuria и Stichopus, под именем трепанга употребляются в Китае в пищу. Предположение Дарвина, что «костный аппарат внутри… тела» голотурий «хорошо приспособлен» для поедания кораллов, неверно. В стенке глотки голотурии заключено известковое кольцо из 10 пластинок, но эти пластинки лежат очень глубоко и служат для прикрепления мышц и защиты нервного кольца, а отнюдь не являются жевательным аппаратом. Голотурии питаются не живыми кораллами, а коралловым песком, который они в больших количествах пропускают через свой кишечник, усваивая ту небольшую долю органического вещества, которая в нем содержится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});