Kniga-Online.club
» » » » Пауль Кёниг - На "Дейчланде" через Атлантический океан

Пауль Кёниг - На "Дейчланде" через Атлантический океан

Читать бесплатно Пауль Кёниг - На "Дейчланде" через Атлантический океан. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как призрак неслось это громадное черное судно среди мрака ночи. Не надо быть романтиком, чтобы невольно не подумать о встрече с "Летучим голландцем". Хумке выразил свое впечатление словами:.

– Ну и молодчина же.

Следуя полным ходом и переложив руль вправо, мы уступаем дорогу этому гордому великану. Весь свободный от вахты экипаж вышел полюбоваться этим зрелищем.

Несмотря на самое тщательное наблюдение, в последующие дни ничего не попадалось в наше поле зрения. Благодаря прекрасной погоде наше возвращение домой походило на спокойный рейс торгового судна, нежели переход в ту сторону.

Теперь мы могли в полной мере оценить устройство всей лодки и насладиться нашей уютной кают-компанией. Отдыхая где-нибудь на морском дне, в то время как свежий ветер завывал над нами, мы сидели, слушая граммофон, за бутылкой прекрасного калифорнийского красного вина, принесенного нашим чудесным, неизменно серьезным вестовым Стукке, и воображали себя капитаном Немо, который на своем "Наутилусе'' опускается на дно и ни во что не ставит все, что называется властью моря.

Тут я должен признаться, что только во время возвращения из Америки я заполнил довольно значительный пробел в моем образовании. Дело в том, что до тех пор я никогда не читал роман Жюль Верна "Вокруг света под водой" и познакомился с этим произведением только теперь, благодаря одному приятелю, который прислал мне эту книгу. Я прочел ее с большим интересом.

Уже немного остается рассказать о нашем возвращении домой. Мы шли спокойно и мирно, изредка на большом расстоянии сворачивали в сторону от встречных пароходов. Погода большей частью стояла хорошая, волнения не было, и только однажды появлялся туман.

Как-то после обеда, сидя у себя в каюте и работая за письменным столом, я вдруг услышал в центральном посту повторные показания рулевого "право двадцать" и сейчас же "лево двадцать". Не ожидая доклада от вахтенного штурмана, я немедленно поднялся наверх.

Странный вид открылся моим глазам. Море вокруг было покрыто плавающими темными бочками из-под керосина, между которыми мы и маневрировали. В первую минуту у меня мелькнула мысль, что мы попали на минное заграждение, но характерная форма бочек с острыми краями убедила меня в их безобидности. Во всяком случае мы должны осторожно пробираться между этим скоплением тем более, что пространство настолько велико, что обойти его без потери времени оказалось немыслимо. Количество бочек, виденных нами, мы определили по меньшей мере в тысячу. Таким образом перекладывая руль право – лево – право, мы шли более часа. Попадались также и обломки корабля, дававшие понять, что какой-то пароход потерпел тут аварию или был потоплен.

– Великолепное подготовительное упражнение, – проговорил Краполь, – в той ловкости, с какой мы скоро будем пробираться через английское минное заграждение. Я думаю, мы можем рискнуть возвращаться домой через Английский канал.

Постепенно мы таким образом вошли в район английских охранных судов. Наблюдение удвоилось, все стояли на своих постах. Изредка попадались суда, которых мы избегали, меняя курс или погружаясь. Однажды мы спешно погрузились, чтобы не быть замеченными английским крейсером. После часового подводного плавания мы решили опять всплыть, НО; увидя с 11-метровой глубины в перископ какое-то английское судно, снова нырнули, но уже на 20-метровую глубину. Подобная история повторялась три раза. В обед мы окончательно всплыли, продули балластные цистерны и пошли полным,ходом.

Покровительствуемые погодой, мы быстро приближались к нашей цели, как вдруг около восьми часов вечера, на горизонте показался целый ряд белых огней.

У нас, конечно, появилось опасение, что мы окружены.

Но прекрасные бинокли Цейса сняли с нас тяжесть и рассеяли опасения. Было бы слишком обидно в последнюю минуту, так близко от родных берегов, попасть в ловушку. Сумерки еще не спустились и по силуэтам судов мы увидели, что перед нами безобидные голландские рыболовы.

Возвращение в Германию

Благоприятный попутный ветер сопровождал нас в конце нашего плавания. Еще один раз пришлось сыграть тревогу. Было это утром, около б часов, когда на большом расстоянии показался какой-то объект, имевший вид паруса, хотя довольно странной формы. Сблизившись, мы увидели рубку подводной лодки, сидевшей в воде почти по палубу.

Вместо того чтобы заняться наблюдением за ней, для нас было более, важно как можно скорее выяснить – немецкая это или английская подводная лодка. Но пока мы предпочли сделаться возможно менее заметными и приготовились в последнюю минуту дать "тягу" под воду.

Несколько балластных цистерн уже наполнены, волны набегают на палубу и разбиваются о рубку, которая почти наполовину находится под водой, как вдруг знакомый сигнальный флаг взвивается впереди, и мы убеждаемся, что перед нами наша подводная лодка. В следующую минуту мы отвечаем, и одновременно я приказываю продуть балластные цистерны.

Никогда еще не отдавал я с таким легким сердцем приказание на всплытие и никогда оно не было так быстро исполнено.

– Ура! Первая немецкая подводная лодка на горизонте! – крикнул я в централь.

Там, по изумрудному Северному морю" приближается к нам первый привет родины. Полным ходом шли мы вперед. Все люди на палубе, и спустя несколько минут обе лодки сблизились на расстояние человеческого голоса. Первое раскатистое ура пришло к нам, за которым последовал такой же мощный ответ.

После обмена приветствиями и новостями наши пути разошлись, мы направились домой, они на поле брани.

День кончился и вновь настала ночь. Мы, как тень, шли с потушенными огнями.

Когда же на следующий день над горизонтом взошло солнце, то вдали показался характерный силуэт, пробивавшийся красноватым блеском сквозь туманную завесу. Перед нами стоял оплот Северного моря – остров-крепость Гельголанд.

Вскоре вокруг нас закипела другая жизнь. Миноносцы, охранные суда приближались, выпуская клубы дыма, взвивались сигнальные флаги, и железное кольцо немецкого флота сомкнулось вокруг маленькой "Дейчланд". Под его защитой мы направились мимо Гельголанда, к устью реки Везер.

Мы приближались к знакомому фарватеру, но прежде чем перед нами появился плоский берег родины, мы стали свидетелями удивительного зрелища.

Два гидроаэроплана с шумом поднялись над берегом, с бешеной скоростью пролетели вперед и, подобно двум исполинским птицам, опустились на слегка волнующееся море. Окруженные брызжущими каскадами, приблизились они к "Дейчланд" на расстоянии нескольких метров, сделали быстрый поворот, промчались мимо, нас, опять вернулись и буквально перепрыгивали через нас, чуть не задевая рубку, под громкие крики ура.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Пауль Кёниг читать все книги автора по порядку

Пауль Кёниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На "Дейчланде" через Атлантический океан отзывы

Отзывы читателей о книге На "Дейчланде" через Атлантический океан, автор: Пауль Кёниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*