Павел Анненков - Материалы для биографии А. С. Пушкина
744
Письмо к Л.С. Пушкину от 27 июля 1821 года.
745
Автором этой второй эпиграммы («Хоть над поэмою и долго ты корпишь…») был А.А. Дельвиг.
746
На протяжении 1820 года в истории «Невского зрителя» выделяется несколько периодов: с января по апрель ведущими сотрудниками журнала являются Пушкин и Кюхельбекер, с мая по сентябрь их сменяют консервативно настроенные литераторы (именно в тот момент и появляются анонимные «Замечания на поэму «Руслан и Людмила»), в октябре 1820 года в «Невский зритель» приходят Рылеев и Сомов (см.: Березина В.Г. Русская журналистика первой четверти XIX века. (Л.), 1965, с. 72–73).
747
Н.Н. Раевский-младший.
748
Род желе, приготовленного из сливок или миндального молока.
749
«Погасло дневное светило…».
750
Речь идет об А.Н. Раевском.
751
Имеется в виду Е.Н. Раевская (в замужестве Орлова).
752
Эпиграф – начальная строка песенки Миньоны – героини романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера». Об истории создания пушкинского стихотворения см. также: Модзалевский, с. 341–342.
753
Там же.
754
Пушкин говорит о статье «Отрывки о Кавказе. (Из походных записок)», напечатанной в СПч (1825, 17 ноября, № 138) за подписью А.Я., что и дало поэту основания полагать, что автором статьи был Александр Иванович Якубович – известный бретер, участник боевых действий против горцев, впоследствии декабрист.
755
Якубович был участником знаменитой «четверной» дуэли (1817) между А.П. Завадовским и А.С. Грибоедовым с одной стороны и В.В. Шереметевым и А.И. Якубовичем с другой. Дуэль завершилась смертью Шереметева, убитого Завадовским, поединок же Грибоедова и Якубовича состоялся в 1818 году. Грибоедов был на нем ранен.
756
«Борис Годунов».
757
Отрывок из незавершенного послания (1822) поэту, члену Союза Благоденствия, Владимиру Федосеевичу Раевскому (1795–1872), с 1822 года находившемуся в заключении. Пушкинское послание является ответом на стихотворение Раевского «Певец в темнице».
758
В значительно измененном виде.
759
Имеются в виду следующие строки думы К.Ф. Рылеева «Олег Вещий» (1821 или 1822): «Но в трепет гордой Византии // И в память всем векам // Прибил свой щит с гербом России // К царьградским воротам».
760
Письмо к К.Ф. Рылееву (2-я половина мая 1825 г.).
761
Там же. Речь идет о сборнике Рылеева «Думы».
762
Письмо к Л.С. Пушкину от 4 сентября 1822 года. Пушкин имеет здесь в виду начальную строфу думы Рылеева «Богдан Хмельницкий» в публикации 1822 года. «Денница» – утренняя заря, звезда.
763
Письмо от 1–10 января 1823 года.
764
Письмо к Л.С. Пушкину от 4 сентября 1822 года. Таким образом, в письме Пушкина речь идет не об «Олимпийских играх», а о каких-то более ранних стихотворениях Кюхельбекера.
765
Письмо от 16 ноября 1823 года.
766
Предрекая в сонете «Н.М. Языкову» (1822) прекрасное будущее этому поэту, А.А. Дельвиг одновременно признавался в глубокой симпатии к Пушкину и Баратынскому.
767
Речь идет о «Евгении Онегине».
768
То есть перевод «Кавказского пленника» на немецкий язык, сделанный А.Е. Вульфертом и изданный в Петербурге в 1823 году.
769
О занятиях Пушкина испанским языком см. в кн.: Алексеев М.П. Очерки истории испано-русских литературных отношений XVI–XIX вв. Л., 1964, с. 150–161.
770
При публикации стихотворения «К морю» из 13-й его строфы были сохранены лишь начальные слова первого стиха «Мир опустел…», остальные же строки («…Теперь куда же // Меня б ты вынес, океан? // Судьба земли повсюду та же: // Где капля блага, там на страже // Уж просвещенье иль тиран») заменены, по цензурным соображениям, многоточием. Однако в рукописи распространялся полный текст стихотворения. Желанием предотвратить неприятные для автора последствия и было вызвано примечание «От издателя». Купюра не была восстановлена и в издании Анненкова.
771
Письмо к Л.С. Пушкину от 4 декабря 1824 года. Кюхельбекер являлся одним из издателей альманаха «Мнемозина».
772
Написано 29 апреля 1822 года.
773
Это письмо датируется октябрем 1822 года.
774
Булгарин напечатал этот отрывок без разрешения Пушкина.
775
Написано 29 апреля 1822 года.
776
Пушкин сравнивает повесть Бестужева «Замок Нейгаузен» с его повестями «Роман и Ольга» и «Вечер на бивуаке», опубликованными в ПЗ на 1823 год.
777
Пушкин имеет в виду особенности литературной манеры писателя-сентименталиста, издателя «Дамского журнала» П.И. Шаликова.
778
Объектом пушкинской иронии является в данном случае не Н.А. Бестужев – автор статьи «Об удовольствиях на море» – а Булгарин, неудачно отозвавшийся о произведении, посвященном морской службе.
779
В ПЗ на 1824 год были напечатаны следующие стихотворения Пушкина: «Друзьям», «Нереида», «В альбом малютке», «К Морфею», «Простишь ли мне ревнивые мечты…», «Редеет облаков летучая гряда…», «Отрывок из послания В.Л. Пушкину», «Домовому», «Надпись к портрету».
780
Отрывок из письма к А.А. Бестужеву от 29 июня 1824 года. Пушкин имеет здесь в виду, вероятно, Марию Николаевну Раевскую.
781
См.: Роспись российским книгам для чтения из библиотеки Александр Смирдина, систематическим порядком расположенная, ч. I. СПб., 1828, с. 624, № 6762.
782
Н.Д. (М.А. Дмитриев?) Московские записки. – BE, 1824, № 1, с. 71, 70 (вторая цитата приведена неточно). Эта статья была напечатана в качестве отклика на хвалебную рецензию В.Ф. Одоевского «Несколько слов о кантатах г. Верстовского» (там же, с. 67–69).
783
Автором статьи являлся В.К. Кюхельбекер, критиковавший элегию за ее тематическую узость и противопоставлявший ей высокий жанр оды.
784
Письмо к Л.С. Пушкину от 14 марта 1825 года. Речь идет о журнальных дискуссиях середины 1820-х годов в связи с определением сущности и назначения искусства. Активно высказывавшееся в ходе этих споров мнение о дидактическом назначении поэзии было чуждо Пушкину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});