Kniga-Online.club
» » » » Валерий Шубинский - Ломоносов: Всероссийский человек

Валерий Шубинский - Ломоносов: Всероссийский человек

Читать бесплатно Валерий Шубинский - Ломоносов: Всероссийский человек. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Молодая гвардия, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

90

Трагедия Сумарокова, поставленная в конце 1751 года.

91

Ж. Б. Даржанс, маркиз (1704–1771) — автор авантюрных романов.

92

То есть масону.

93

Es war einst einer aus Holmogor,Wo alle grossen Boven herkommen,Der war als Bauer-Jung ums BrodIm Kloster aufgenommen.Und da studiert er was Latein,Noch stärker aber im Brantwein,Tural, tural, tural, tural,Das ist ihm wohl bekommen.

Mit Knechten, soff er sich herum,Und prügelt alle Jungen,Damit erwarb er sich den Ruhm,Er hab’ sich hochgeschwungen.Darum ward er zu Student gemacht,Da sofft er Wotka Tag und Nacht,Tural, tural…

94

Впоследствии графом (с 1761-го — Священной Римской империи, с 1798-го — русским).

95

То есть нового Расина, автора трагедии «Гофолия».

96

Творческий гений (фр.).

97

Так Ломоносов называет Тредиаковского.

98

Имеется в виду двойное налогообложение старообрядцев.

99

Кстати, мысль о том, что жители других планет могут быть свободны от первородного греха, независимо от Ломоносова пришла в 1930-е годы Клайву Льюису (см. его роман «За пределы Безмолвной планеты», 1938).

100

Об этом см. в Главе восьмой.

101

Идиллия, кстати, получилась несколько двусмысленной: днепровские нимфы и пастушки с радостью говорят о прибытии в их края прекрасного и добродетельного пастушка Полидора. Все бы хорошо, если бы молодому графу Разумовскому в самом деле не приходилось в отроческие годы пасти скот на Украине…

102

См. в Главе четвертой.

103

Вспомним кислород, открытый независимо друг от друга шведом Шееле, англичанином Пристли и французом Лавуазье, или неевклидову геометрию, до которой одновременно додумались Лобачевский, Гаусс и Бояйи.

104

Заслуживающее внимания выражение — именно в устах Ломоносова, с учетом его общественных взглядов, которых мы коснемся в следующей главе.

105

Латинское слово tinctura, которое переводится как «светлость» или «блеск», восходит к средневековым алхимикам.

106

Из письма Гмелина Миллеру следует, что обратиться к Миллеру и Ломоносову в качестве поручителей ему официально посоветовали в Академической канцелярии. Но не исключено, что это письмо написано в расчете на перлюстрацию.

107

Миллера впоследствии часто упрекали за то, что он не доехал до Камчатки. Причиной он называл болезнь (выражавшуюся в «частых сердцебиениях и приступах чрезвычайного страха»). Кроме того, профессора в любом случае не могли ехать в одиночку: с ними были огромные собранные коллекции, штат помощников, обслуга, охрана. Одному человеку добраться до Тихого океана было проще.

108

То есть сумму, на которую они поручились. В конечном итоге Ломоносов и Миллер были оштрафованы только на эти деньги, а жалованье им вновь стали платить полное.

109

Пьетро Солимена (1657–1747) — известный итальянский художник.

110

Перевод И. Богдановича.

111

То есть электрометра.

112

Напомним, что дома, где жили Ломоносов и Рихман, разделяло всего три квартала.

113

Письмо Воронцову от 30 августа 1753 года.

114

О кончине Рихмана сразу стали ходить нелепые слухи — будто ученый намеренно подставил себя под удар молнии, таким образом покончив самоубийством, чтобы избавиться от долгов. Этот бред повторяли и десять лет спустя, что зафиксировал в своих воспоминаниях А. Л. Шлёцер.

115

Письмо от 23 февраля 1754 года.

116

Фантастическое учреждение (фр.).

117

Есть ряд свидетельств о частых болезнях Ломоносова в 1749–1750-е годы. Шумахер явно намекает на алкогольное происхождение ломоносовского недомогания.

118

Точнее — «рутсалейне», от шведского rods — гребцы.

119

Лингвист мог бы возразить Ломоносову, указав на такие параллели, как torg (по-шведски площадь), garde (крепость, сравните — город) и т. д. Но это либо заимствования из готского языка, относящиеся еще к праславянской эпохе, либо древние индоевропейские слова, которые в славянских и германских языках восходят к общему источнику.

120

Ломоносов пишет то «Бейер», то «Байер».

121

И то и другое неправда: командиром экспедиции был Беринг, Чириков командовал вторым судном, которое, как и корабль Беринга, достигло берегов Аляски и вернулось в Охотск.

122

То есть чин.

123

Так Ломоносов часто называл Теплова.

124

Ежемесячные сочинения. 1756. № 7.

125

Если только за этим не стояли какие-то политические интересы «малого двора». Шефом Кадетского корпуса был цесаревич. 2 декабря 1760 года он подал в Сенат доклад о «сочинении географического описания России», к которому был приложен «миллеровский» вариант опросника. Аналогичный доклад Академии наук был подан полутора годами раньше.

126

В это время профессор Петербургской академии получал не менее 600–800 рублей. В правление Елизаветы инфляция была довольно высокой, и 500 рублей в 1755 году составляли заметно меньшую сумму, чем десятью годами раньше.

127

Новиков впоследствии, ссылаясь на «некую особу», утверждал, что стихотворение это сочинено не Поповским, а самим «графом Шуваловым». Но Иван Иванович (кстати, не граф) не имел для этого способностей (мы видели, на что похожи его стихотворные опыты), граф Петр Шувалов, человек дела, стихов не сочинял, а Андрею Петровичу в 1757 году едва исполнилось четырнадцать лет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Валерий Шубинский читать все книги автора по порядку

Валерий Шубинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ломоносов: Всероссийский человек отзывы

Отзывы читателей о книге Ломоносов: Всероссийский человек, автор: Валерий Шубинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*