Kniga-Online.club
» » » » Йован Дучич - Граф Савва Владиславич-Рагузинский. Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I

Йован Дучич - Граф Савва Владиславич-Рагузинский. Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I

Читать бесплатно Йован Дучич - Граф Савва Владиславич-Рагузинский. Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I. Жанр: Биографии и Мемуары издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 12 13 14 15 16 Вперед
Перейти на страницу:

16

В мифологии разных народов – светлый женский дух. Вилы представляются юными, прекрасными, бледнолицыми девами, в тонких белых одеждах и с длинными распущенными косами и крыльями. (Прим. ред.)

17

Здесь: крупный землевладелец. (Прим. пер.)

18

Здесь: указ султана Османской империи. (Прим. пер.)

19

По сведениям Н.А. Илларионова, бывшего русского консула в Мостаре, с 1844 – в Едрене.

20

Война за контроль над Мореей и Адриатикой между Венецией и Османской империей. Морея – средневековое название полуострова Пелопоннес. (Прим. ред.)

21

28 июня (15 июня по ст. стилю) – день святого Вита. В этот день в 1389 году сербская армия под командованием царя Лазара потерпела поражение на Косовом поле, после чего началась многовековая оккупация сербских земель турками. (Прим. пер.)

22

«Горный венец» (1853) – эпическая поэма правителя Черногории Петра II Петровича Негоша (1813–1851), воспевающая историю его страны. (Прим. пер.)

23

Н. Дучич пишет, что первым из Владиславичей переселился в Россию Влаислав, дед Саввы, но эти сведения почерпнуты из упомянутой уже песни «Баи Влаислав», в которой перепутаны имена, поскольку об этом деде и о бане Владиславе нет ни слова ни в народных преданиях, ни в архивных и других документах.

24

Бан – принятое у южных славян титулование начальника области. (Прим. пер.)

25

Криптоним, полученный в результате пропуска части букв имени и фамилии. (Прим. ред.)

26

Городская республика на Адриатическом побережье, существовавшая в XIV–XIX вв. и игравшая важную роль в Средние века. Включала Дубровник, часть побережья северо-западнее Дубровника, ряд островов: Млет, Ластово и др. В 1806 была оккупирована Францией, упразднившей в 1808 республику и включившей ее территории в состав Иллирийских провинций. (Прим. ред.)

27

сербск. – булыжная мостовая. (Прим. пер.)

28

Ничифор Дучич, который еще в 1874 году, то есть три четверти века тому назад, опубликовал свои сведения о Владиславичах, также пишет, что после нападения Ченгича на Ясеник на своей земле остались двое Владиславичей, но указывает, что это были Дука и Вукоман. Сыновья Дуки убили одного из Ченгичей, после чего переселились в район Требинья, где стали прозываться Дучичами, а Вукомановичи остались в Ясенике. То, что Дукины сыновья переселились в Требинье, подтверждает и этот рассказ, записанный г-ном Милошем Слепчевичем.

29

В XVII–XIX веках на Балканах капитанами было принято называть военных высокого ранга (вплоть до генерала) и вообще отважного и богатого человека. (Прим. пер.)

30

Историческое название области на восточном берегу Адриатики; вытеснено другим историческим названием – Черногория. (Прим. пер.)

31

Райя (сербск.) – в переводе «скот» – так турки пренебрежительно называли простонародных сербских христиан, плативших им дань. (Прим. пер.)

32

По-русски такая фамилия в вольном переводе звучала бы как «Прихлебателевы». (Прим. пер.)

33

Здесь – разграничительная полоса между феодальными владениями на побережье Адриатики. (Прим. пер.)

34

Слово «книга» здесь употребляется в смысле «письмо». (Прим. пер.)

35

Так иногда называют Дубровник в честь его небесного покровителя. (Прим. пер.)

36

Имение, которое митрополит и отшельник Василий подарил Острожскому монастырю, и в самом деле было святым подарком. Имение звалось Велий Дол. Он купил его у Саввы Луковича за двенадцать с половиной грошей. Печский патриарх Максим на самом деле 5 октября 1667 года написал письмо князю Раичу, как того пожелал митрополит Василий.

37

Славянский текст написан латинскими буквами: «Вмешивается здесь со своими приятелями в темные дела, не знаю, чем закончится». (Прим. пер.)

38

Слово «сгущать», которое и сегодня употребляют в Фоне, Горажде и других местах и означает «преувеличивать», «злоупотреблять».

39

То есть в Солуне. (Прим. пер.)

40

Руджер Бошкович (1711–1787), ученый, физик, математик, почетый член Санкт-Петербургской академии наук. (Прим. пер.)

41

Во францисканском монастыре в Дубровнике находится книга под названием «Genealogie delle famiglie Ragusse». Судя по ней, во время рождения Руджеро Бошковича в Дубровнике жили две семьи Бошковичей: одна родом из Доли у Стона, вторая – из Ораховицы в Поповом поле (но ни одной из Требинья или старинного Покрайчича). Естественно, их эта книга не упоминает как православных, хотя Ораховац в Попове, известный и как Орашац, село православное. Разве можно поверить в то, что в дубровницких церковных книгах не записано, когда эта семья перешла из православия в католичество, – семья, настолько известная своими сыновьями?

42

Рашка – историческое государство на юге Сербии, существовавшее до середины XV века. (Прим. пер.)

43

Вопросом о родном городе Руджеро Бошковича, вероисповедании его деда и прочих родственников, занимались и попы. Теперь они утверждают, что Бошковичи родом из Орехова Дола, католического села, и это «открытие» призвано завершить все дискуссии… Это утверждение католического жупана д-ра Йосипа Зовака.

44

Известно также, что предки великого ученого Николы Теслы переселились из Билечи в Герцеговине в Смилево в Лике; также семья Комненича, далекие предки которых искали Теслу в Америке, также родом из ближайших окрестностей села Бошко Покрайчича в Требинье.

45

Драгоман – устаревшее название официального переводчика, состоявшего при дипломатических и консульских миссиях в восточных странах. (Прим. пер.)

46

Некоторые считают, что авторство этого документа принадлежит Савве Владиславичу, поскольку именно он исследовал берега Черного моря; это случилось впервые после того, как Россия вышла к Азову.

47

Рассечение мертвых животных тел с научной целью. (Прим. пер.)

48

Вскрытие трупа. (Прим. пер.)

Назад 1 ... 12 13 14 15 16 Вперед
Перейти на страницу:

Йован Дучич читать все книги автора по порядку

Йован Дучич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Граф Савва Владиславич-Рагузинский. Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I отзывы

Отзывы читателей о книге Граф Савва Владиславич-Рагузинский. Серб-дипломат при дворе Петра Великого и Екатерины I, автор: Йован Дучич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*