Николай Рерих - Шамбала. Сердце Азии
522
«Сон Востока» – картина Н. К. Рериха, написанная в 1920 г. Прибыв в СССР, художник привез в Москву развивающую эту тему картину «Явление срока» (1926 г.): над спокойной землей – голова гиганта-богатыря, в лице которого узнаются черты Ленина, зорко глядящего на Восток.
523
«Т. не знает…» – неизвестно, о ком здесь идет речь.
524
«Стан половецкий» и «Заморские гости» – работы Н. К. Рериха. «Половецкий стан» – эскиз и декорации, созданные для дягилевской постановки оперы Бородина «Князь Игорь» в 1909 г., «Заморские гости» (варяжские купцы) – известная картина 1902 г.
525
«Место, где утонул завоеватель Сибири» – место гибели Ермака точно не установлено.
526
«Б. многое рассказывает» – очевидно, Борис Константинович Рерих, брат художника, приехавший встречать его в Омск.
527
Тишта, или Тиста, – река в Сиккиме, ее истоки – с восточной стороны Канченджанги. В верховьях Тишты находится монастырь Чаконг.
528
«В полночь приходит поезд» – речь идет об отъезде Рерихов в Москву, где они пробыли с 13 июня по 22 июля 1926 г.
529
Шамбатион, или Самбатион, – река, упоминаемая в Ветхом Завете, где жили «потомки Моисея». Дословно – «Субботняя», поскольку, по преданию, шесть дней в неделю она бурная, а по субботам – тихая.
530
«Трава и цветы в рост вершников» – вершники (старорус.) – «всадники».
531
Аконит – ядовитое растение семейства лютиковых с оригинальными синими или фиолетовыми листьями (Рерих называет его черным), употребляется в фармакологии.
532
Беловодье – у русских староверов страна обетованная, с богатыми землями и природой, где живут праведники и нет бояр и «гонителей веры». В поисках Беловодья староверы уходили в уральские и сибирские леса и горы. По мнению Н. К. Рериха, на Алтае легенда о Беловодье приобрела некоторые черты легенды о Шамбале.
533
Атамановы – семья староверов на Алтае, у которых останавливались Рерихи.
534
Соколиха – Соколова, местная жительница.
535
Бухтарминские – жители долины р. Бухтармы на Алтае.
536
Сказ про Иоасафа – «Повесть о Иоасафе, царевиче Индийском», памятник средневековой русской литературы. Текст этой повести – вольный перевод с греческого (ромейского) языка жизнеописания Сиддхартхи Гаутамы.
537
Пантелей Целитель – врач Пантелеймон из Никомедии, в 305 г. казнен как христианин, признан Церковью святым.
538
Скрыня (или скрынь) – сундук, ларец.
539
«В Лахоре… Барамуле…» – Лахор – город в Западном Пакистане, на левом берегу р. Рави. Барамул – местность и населенный пункт на севере штата Джамму и Кашмир в Индии.
540
Поповцы, беспоповцы, стригуны, прыгуны, поморцы, нетовцы и т. д. – русские религиозные секты разного толка, каких на Алтае было много: начиная с XVII в. туда бежали сектанты, спасаясь от преследования официальной церкви и правительства России. Особенно много было староверов, по-сибирски – кержаков.
541
«Сделана разбивка линии до Котанды» – этот проект постройки железной дороги не был осуществлен.
542
Гунны (хунну) – тюркоязычный кочевой народ, передвигавшийся в первые века нашей эры из Центральной Азии в Казахстан, Среднюю Азию, на Урал, Волгу, Дон и далее по Восточной и Западной Европе на запад вплоть до Франции и Испании.
543
Аланы – ираноязычные племена, обитали на Северном Кавказе до р. Дон, во II в. н. э. создали сильное государство, разгромленное в IV в. гуннами.
544
Оленьи камни – неолитические и более поздние памятники, каменные плиты или скалы, покрытые стилизованными изображениями оленей, человеческих фигур и т. п., очевидно, имели ритуальное значение.
545
Керексуры – огражденные каменными столбами или плитами с нанесенными на них знаками, похожи на кельтские менгиры в Европе.
546
Каменные бабы – намогильные памятники Алтая, многие из которых относятся к уйгурской эпохе (X–XIV вв.) и имеют надписи, частично прочитанные.
547
«Предание о черном камне…» – видимо, речь идет о чинтамани, или, как говорят монголы, чиндамани.
548
«Говорят, В. и Р… поработали» – идет речь о каких-то художниках, подделывавших картины Н. К. Рериха.
549
Щусев и Щуко – Щусев А. В., Щуко В. А. – выдающиеся русские советские архитекторы.
550
Вольтер А. А. (1889–1973) – советский художник, ученик Н. К. Рериха.
551
«Луначарский говорит…» – приведены слова А. В. Луначарского из его выступления, опубликованного в газетах в 1924 г.
552
«По заметкам Сапожникова» – речь идет о В. В. Сапожникове (1861–1924), ботанике и географе, исследователе природы Алтая.
553
«Саин галабын судур» (монг. – «Сказание о добром веке») – сказание о наступлении в будущем веке справедливости и счастливой жизни; источником, очевидно, была санскритская Бхадракальпасутра – «Сутра о счастливой кальпе» (кальпа – мировой период).
554
Бог весны в германо-скандинавской мифологии, один из асов. В обновленном мире убитый Бальдр должен воскреснуть.
555
Бальдр (Бальдур) – в древнескандинавской мифологии сын «отца богов» Одина, бог добра, юности и красоты, вероломно убитый по наущению злокозненного бога Локи.
556
Борис – Б. К. Рерих, брат художника.
557
«Нашелся П. К., Людмила и Рая поедут с нами» – П. К. – Павел Константинович Портнягин, Людмила и Рая – Богдановы.
558
«Владыка Шамбалы» – картина Н. К. Рериха, подаренная им в 1926 г. правительству МНР.
559
«Хлопочет Ж.» – Цэбэн Жамцарано (умер в 1941 г.), крупнейший ученый Монголии того времени, один из организаторов Ученого комитета (ныне Академия наук Монголии).
560
Нарабанчи и Эрдени-цзу – крупные монастыри в Монголии.
561
Юм-бейсе – монастырь, ныне населенный пункт на юго-западе Монголии, на северном склоне Гобийского Алтая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});