Kniga-Online.club

Книга прощания - Юрий Карлович Олеша

Читать бесплатно Книга прощания - Юрий Карлович Олеша. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
критик, один из секретарей РАПП.

88

...австрийский журналист Брюгель... — Вероятно, Олешей неточно воспроизведена (услышана) фамилия эмигранта. На слете был Вилли Бредель (1901–1964), немецкий писатель. В 1933–1934 гг. — узник фашистского концлагеря. С 1934 по 1945 г. — в эмиграции.

89

Он впервые у нас. <Вздрагива при каждом...> Зная чешский язык, кое-что понимает по-русски. <Вздрагивает при к...> — слова в угловых скобках вычеркнуты Олешей.

90

Шуб Эсфирь Ильинична (1894–1959) — кинорежиссер, автор документального фильма «Падение династии Романовых» (1927).

91

То ли ветер свистит над пустынным и диким полем... — Олеша неточно цитирует одну из строк поэмы С. Есенина «Черный человек». Нужно: «То ли ветер свистит над пустым и безлюдным полем...»

92

...по поводу смерти Ленина напечатал стихи... — Стихотворение «Жизнь». В кн.: Зубило. Салют: Стихи (1923–1926). М.: Изд. «Гудок», 1927. С. 41. Правильно: «Гроб поплыл над миром как звезда...»

93

Мариенгоф Анатолий Борисович (1897–1962) — писатель, драматург.

94

Никритина Анна Борисовна (1900–1982) — актриса Ленинградского Большого драматического театра, жена Мариенгофа. Играла роль Суок в спектакле БДТ 1930 г.

95

Вернувшись из эмиграции, Алексей Толстой... — Появление Толстого в московской литературной среде описано М. Булгаковым в одном из эпизодов «Театрального романа» (Толстой выведен в образе Измаила Александровича Бондаревского). В отличие от коллег-сменовеховцев, позже репрессированных, Толстой сделал в высшей степени успешную советскую карьеру, став после смерти Горького председателем Союза писателей СССР, а в 1937 г. — членом Верховного Совета СССР.

96

Осип Мандельштам, описывая в своем «Шуме времени» концерт Кубелика... — Мандельштам так описывал игру чешского виртуоза в главе «Концерты Гофмана и Кубелика»: «Я никогда ни у кого не слыхал такого чистого, первородно ясного и прозрачного звука, трезвого в рояли, как ключевая вода, и доводящего скрипку до простейшего, неразложимого на составные волокна голоса; я никогда не слышал больше такого виртуозного, альпийского холода, как в скупости, трезвости и формальной ясности этих двух законников скрипки и рояля» (Мандельштам О. Э. Соч.: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 24).

97

Европа Цезарей! С тех пор как в Бонапарта... — Из стихотворения О. Мандельштама «Европа» (1914).

98

Альтман Натан Исаевич (1889–1970) — живописец, график, театральный художник. Иллюстрировал первое издание романа «Зависть» Олеши. Портрет Ахматовой написан им в 1914 г.

99

О ней писал Мандельштам... — По обыкновению неточно, Олеша цитирует строки из стихотворения «Ахматова» (1914). Нужно:

Зловещий голос — горький хмель —

Души расковывает недра:

Так — негодующая Федра —

Стояла некогда Рашель.

100

Она заговорила о том, в частности, что переводит «Макбета». Там есть, сказала она, строки... — Ахматова предлагает Олеше для обсуждения опасную пьесу Шекспира — о кровавом диктаторе-убийце. Вот что говорится о Шотландии в этих строках:

...Увы,

Она сама себя узнать страшится;

Не матерью для нас — могилой став.

Там тот, в ком разум жив — не улыбнется;

Там горьких воплей, в воздухе звенящих,

Не замечают; там обычным делом

Стал взрыв отчаяния; там не спросят,

Услышав похоронный звон: «По ком?»

Там люди, не болея, увядают

Быстрее, чем цветы на шляпах.

Ср.: «...однажды в разговоре о процессах 1936–1938 годов В. Э. Мейерхольд сказал: “Читайте и перечитывайте «Макбета»”» (Гладков А. Встречи с Пастернаком. М., 1990. Т. 2. С. 377). Здесь же зафиксирована и оценка современниками отношения Сталина к этой пьесе Шекспира: «Сталин был <...> против постановки «Макбета» и «Бориса Годунова» — изображение образа властителя, запятнавшего себя на пути к власти преступлением, было ему не по душе» (С. 409).

101

Это из сонета Максимилиана Волошина. — Олеша неточно цитирует строки из стихотворения М. Волошина «Две ступени» (1. Взятие Бастилии). Эпиграф: «“14 июля 1789. — Ничего”. Дневник Людовика XVI».

...Но пришли

Известья, что мятеж в Париже.

Помешали... Сорвали даром лов. К чему? Из-за чего?

Не в духе лег. Не спал. И записал в журнале:

«Четыр-надца-того и-юля. Ни-чего».

102

...в Одессу придет Григорьев. — Григорьев Николай Александрович (1878–1919), б. штабс-капитан, в 1919 г. — командир 6-й украинской советской дивизии. Поднял мятеж против советской власти (охвативший территории Херсонской и Екатеринославской губерний). После разгрома бежал к махновцам и был ими убит.

103

В Угличе, сжимая горсть орешков... — Неточная цитата из стихотворения М. Волошина «Dmetrius Imperator» (1917). У М. Волошина:

В Угличе, сжимая горсть орешков

Детской окровавленной рукой,

Я лежал, а мать, в сенях замешкав,

Голосила, плача надо мной.

104

Шенгели Георгий Аркадьевич (1894–1956) — поэт, теоретик стиха. Автор книги «Маяковский во весь рост» (1927). Олеша неточно цитирует его стихотворение «Вдали расплавленно-топазовая...». Правильно:

Вдали расплавленно-топазовая

величественная река

колышет, в зеркале показывая,

павлиновые облака.

(Шенгели Г. Раковина. Керчь: Камена, 1918. С. 63.)

105

И в глуши исповедален... — Неточная строка из стихотворения Шенгели «Стихи Фальку». Правильно: «И в тиши исповедален...»

106

Я познакомился с ним при обстоятельствах... — О том же эпизоде знакомства Олеши и Гайдара вспоминает Филипп Гопп в мемуарной статье «В те недавние времена» (Звезда. 1975. № 8).

107

...и смотрели мою пьесу «Заговор чувств». — Пьеса «Заговор чувств» написана Олешей в 1928 г. по мотивам романа «Зависть». Была поставлена в Театре им. Евг. Вахтангова в 1929 г. (постановщик А. Д. Попов, художник Н. П. Акимов).

108

Русланов Лев Петрович (1896–1937) — артист Театра им. Евг. Вахтангова.

Перейти на страницу:

Юрий Карлович Олеша читать все книги автора по порядку

Юрий Карлович Олеша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга прощания отзывы

Отзывы читателей о книге Книга прощания, автор: Юрий Карлович Олеша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*