Зеев Бар-Селла - Александр Беляев
186
Тут, кстати, проявилась черта, характерная для многих произведений Беляева («Золотая гора», «Продавец воздуха»…), — он как-то упускал из виду, что при отсутствии подъездных путей (болото, непроходимая тайга, отвесный склон) доставить на место стройматериалы и тяжелейшую научную аппаратуру физически невозможно…
187
Загадочные две строчки точек заменили следующий стих:
Я через овиди степныеТянулся в каменистый Крым.
Выбор Мандельштамом диалектного (севернорусского!) слова овидь с не совсем подходящим значением («кругозор», «линия горизонта») был продиктован, видимо, созвучием с именем Овидия — римского поэта, сосланного императором Августом на берега Черного моря (город Томы на месте нынешней Констанцы).
188
Калинин И. М. Под знаменем Врангеля // Белое дело. Избранные произведения: В 16 кн. Кн. XII: Казачий исход. М., 2003. С. 230 (1-е изд.: Калинин И. М. Под знаменем Врангеля: Записки бывшего военного прокурора. Л., 1925).
189
Туркул А. В. Дроздовцы в огне: Картины гражданской войны 1918–1920 гг. [N.Y.], 1990. С. 273.
190
ГАРФ. Ф. 5935. Оп. 1. Д. 12. Л. 2 (см.: Ушаков Л. И., Федюк В. П. Белый Юг: ноябрь 1919 — ноябрь 1920. М., 1997. С. 87).
191
Беляева С. А. Звезда мерцает за окном… С. 328.
192
Беляева М. Указ. соч. С. 80.
193
Б. Положение внешних почтово-телеграфных сношений С.С.С.Р. // Жизнь связи. 1923. № 2(5). С. 117–123.
194
Б. Из прошлого связи. Великобританская почтовая реформа в XIX веке; Воздушное почтовое сообщение в франко-прусскую войну; Происхождение почтового ящика//Жизнь связи. 1923. № 10. С. 131–132; Б. Из прошлого связи. I. Почта до основания Всемирного Почтового Союза. II. Китайская почта. III. Из истории телеграфирования//Жизнь связи. 1923.№ 11.С. 117–120. Однако статья из той же серии, опубликованная в декабрьском номере (Из прошлого связи. 1. Кто изобрел телефон? 2. Городская почта в старину // Жизнь связи. 1923. № 12. С. 95–97), была подписана: Бочаров. Не принадлежит Беляеву и статья «К вопросу о нашем доходе в 1923–1924 году» (Жизнь связи. 1923. № 9. С. 28–30) за подписью А. Б. Автором ее несомненно являлся сотрудник Статистического отдела НКПТ А. Барон, в 1923 году опубликовавший в том же журнале еще несколько статей и рецензий.
195
В киргизских степях (Рассказ начальника Округа) // Жизнь и техника связи. 1924. № 3. С. 76–82; Три портрета // Жизнь и техника связи. 1925. № 11.С. 120–126 (Подпись: А. Ром); Страх //Жизнь и техника связи. 1926.№ 11. С. 57–61 (Подпись: А. Ром).
196
Радиополис (Научно-фантастическая повесть) // Жизнь и техника связи. 1927. № 1–8/9.
197
Беляев А. О моих работах. С. 23.
198
Беляева С. А. Звезда мерцает за окном… С. 329.
199
Петров А. Старт дает «Гудок» // Гудок. 2002. № 233. 21 декабря. С. 6.
200
Шкловский В. «Юго-запад» //Литературная газета. 1933. № 1. 5 января.
201
Белинков А. В. Поэт и толстяк// Байкал. Улан-Удэ. 1968. № 1–2.
202
Всемирный следопыт. 1925. № 3. С. 17–27; № 4. С. 24–31.
203
Рабочая газета. 1925. № 134–152. 16 июня — 7 июля.
204
Беляев А. Голова профессора Доуэля. С. 5—76.
205
Беляев А. О моих работах. № 5. С. 24.
206
Беляев А. О моих работах. С. 23.
207
[Б. п.] Опыты д-ра Карреля // Смоленский вестник. 1913. № 8. 10 января. С. 3.
208
Всемирный следопыт. 1925. № 3. С. 17. Лишь в рассказе 1929 года «Амба», где речь снова пойдет об оживлении отделенного от тела мозга, Беляев напишет эту фамилию, как и положено: «Каррель».
209
Нельзя, конечно, забывать и музыку! Друг писателя, Николай Павлович Высоцкий, вспоминал, что тот «охотно играл на рояле сложные пьесы таких авторов, как Скрябин, Мак Доуэль и другие» (Беляева С. А. Воспоминания об отце. С. 36). Имеется в виду американский композитор Edward Alexander MacDowell (1861–1908). Нынешнее русское написание его фамилии иное — Мак-Доуэлл.
210
Ершова Т. Л. К. Г. Локс // Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 448–449.
211
Локс К. А. БЕЛЯЕВ. Голова профессора Доуэля. Изд. «Земля и фабрика». М.-Л… 1926. Стр. 199. Тир. 4000 экз. Ц. 1 р. 20 к. // Печать и революция. 1926. Кн. 8. С. 200–201.
212
Фразу эту Беляев сохранил в неприкосновенности и в романе.
213
С. Д. [Сергей Сергеевич Динамов] [Рецензия: ] А. БЕЛЯЕВ. Голова профессора Доуэля. ЗИФ. М.-Л., 1926. Стр. 199. Ц. 1 р. 20 к. // Книгоноша. 1926. № 39.С. 28.
214
Из прочих примеров: «Крысолов» А. Грина (1924) или удивительная повесть Н. Автократова «Серая скала» (1955).
215
Вычеркнутое дано в квадратных [скобках]; вставки — жирным курсивом; вычеркнутые вставки — в фигурных {скобках}.
216
В рассказе фраза «Лоран вздрогнула и с ужасом посмотрела на голову» отсутствует.
217
В рассказе эти два абзаца — от слова «Пауза…» до слова «раскаяния?..» — отсутствуют.
218
Такая же операция была проделана и при первой публикации рассказа в журнале «Всемирный следопыт».
219
«Научной организации труда» Беляев посвятил две статьи: На путях к НОТ // Жизнь и техника связи. 1924. № 8. С. 103–106 (Подпись: Романыч; псевдоним раскрыт по отсылке во второй статье); О рационализации в НКТП // Жизнь и техника связи. 1925. № 12. С. 73–76.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});