Проживая свою жизнь. Автобиография. Часть I - Эмма Гольдман
114 Дохлая крыса (фр.).
115 Ничего, дорогая (фр.).
116 Старое название территории Галиции в Украине.
117 Персонаж пьесы Дж. Фаркера; перен., ирон. — благодетельница, дама-благотворительница.
118 Американский юрист и один из руководителей «Американского союза гражданских свобод», из идейных соображений выступавший в качестве адвоката на многих известных судебных процессах.
119 Отрывок из «Баллады Рэдингской тюрьмы» Оскара Уайльда.
Вы держите в руках книгу, которая вышла в свет благодаря поддержке нескольких десятков людей из разных уголков планеты. Восемь месяцев шла подготовка к изданию: книга приобретала свою литературную форму на русском языке и параллельно собирались средства на её печать.
Нам приятно осознавать, что существует активистская сеть, на помощь которой можно рассчитывать и для которой важна работа, проделанная нами. Спасибо каждому читателю в отдельности и коллективам «Феминфотека» и GNMP — чьи заинтересованность
и поддержку трудно переоценить.
Полный текст автобиографии Эммы Гольдман занимает больше 1000 страниц на английском языке, поэтому
мы решили разделить русскоязычную версию на три части. Найти новости о дальнейшем переводе книги и купить второй том по предзаказу вы можете на сайте emmagoldman.be.
Переводчик Лора Тимарова
Редакторы Мария Повышева, Соня Любимова
Корректор Соня Любимова
Вёрстка Саша Книжник
Обложка Булат Кузнецов
Гарнитура PT Serif
Формат 70х100/32
Тираж 700 экз.
Радикальная теория и практика
rtpbooks.info