Оливер Харрис - Письма Уильяма Берроуза
344
Опубликовано в седьмом номере «Блэк маунтин ревю» под названием «Из «Голого завтрака». Книга III: «В поисках яхе»», и хотя журнал готовился к выходу осенью 1957 г., он увидел свет только весной 1958 г. — Примеч. О. Харриса.
345
См. письмо от 8 декабря 1957-го. — Примеч. О. Харриса.
346
Сеймур Уайз в 1940 г. вместе с Керуаком учился в школе Горация Манна, был знаковой фигурой в мире джаза, а затем открыл в Лондоне музыкальную лавку. — Примеч. О. Харриса.
347
Джон Йербери Дент, автор книги «Страх и методы его лечения» («John Мurrау», Лондон, 1941, 1947, 1955), который первым стал применять апоморфин в лечении наркозависимости. — Примеч. О. Харриса.
348
В мае Гинзберг устроился на американское торговое судно «Рядовой Джозеф Ф. Меррелл» на место кладовщика с жалованьем пять тысяч сорок долларов в год. — Примеч. О. Харриса.
349
Поэт Роберт Крили, в то время редактор «Блэк маунтин ревю». — Примеч. О. Харриса.
350
Чарльз Аддамс, известный американский карикатурист, создатель «Семейки Аддамс». — Примеч. пер.
351
См. «Голый завтрак» («Атрофированное предисловие»). — Примеч. О. Харриса.
352
Речь, вероятно, идет об американском торговом судне «Сержант Джек Дж. Пендлтон», куда Гинзберг в это время поступил на работу и которое шло к Полярному кругу через несколько портов на Западном побережье. — Примеч. О. Харриса.
353
Английский поэт Джордж Баркер, которого ТС. Элиот в 1930-х публиковал в издательстве «Faber Faber», к битникам относился неодобрительно. — Примеч. О. Харриса.
354
На вечеринке с коктейлем в честь английского консула Ансен сообщил в доску пьяному Берроузу, что в знак приветствия по обычаю положено целовать Гуггенхайм руку. Берроуз ответил: «Да я бы и в пилотку ее поцеловал, будь то в обычае». Ответил он слишком громко — Гуггенхайм все услышала. — Примеч. О. Харриса.
355
9 июня 1956 г. Наоми Гинзберг умерла. — Примеч. О. Харриса.
356
Берроуз постоянно пишет слово «шизофрения» с ошибкой. — Примеч. О. Харриса.
357
Интернациональная зона перестала существовать 29 октября 1956 г. — Примеч. О. Харриса.
358
Первая жена Берроуза, Ильза Херцфельд Клаппер. — Примеч. О. Харриса.
359
Имеется в виду популярная песня «Дэнни бой». — Примеч. О. Харриса.
360
Отель «Мунирия» в доме 1 по Калле Магелланес. — Примеч. О. Харриса.
361
Берроуз имеет в виду издательство «Olympia Press», которым руководил Морис Жиродье, сын Жака Кана, до войны управлявшего «Obelisk Press*». Оба издательства специализировались на публикациях англоязычных авторов — Генри Миллера, Лоуренса Даррелла, — чьи работы считались чересчур откровенными. — Примеч. О. Харриса.
362
2 октября 1956 г. в «Нью-Йорк таймс» вышла статья Ричарда Эберхарта «Рифмы Западного побережья», в которой он в основном говорил о «Вое» Гинзберга. — Примеч. О. Харриса.
363
В июне 1956 г. американское консульство переместилось в Рабат, получив статус посольства. В Танжере остался лишь дипломатический представитель Соединенных Штатов, а позднее было организовано новое консульство. — Примеч. О. Харриса.
364
Любопытное совпадение: Боулз утверждал, якобы живет в городе (Танжере), который видел во сне примерно в то же время, что и Берроуз. См. автобиографию Берроуза «Без остановки» («Putnam’s», Нью-Йорк, 1972). — Примеч. О. Харриса.
365
См. «Голый завтрак» («Бенуэй»). — Примеч. О. Харриса.
366
Эл Кэпп, американский карикатурист, создатель комиксов о Лил Абнере. — Примеч. О. Харриса.
367
Берроуз ошибается в написании фамилии Виктора Ризеля, нью-йоркского публициста, который писал о рынке труда, изобличая организованную преступность внутри профсоюзов, за что и пострадал (в результате химического ожога он ослеп). — Примеч. О. Харриса.
368
Измененная версия этого пассажа появляется в «Голом завтраке» («Час пророка», глава «Черное мясо»). — Примеч. О. Харриса.
369
«Затемнение, переносимся в нью-йоркскую студию звукозаписи. 1953-й… Джерри Ньюмандал послушать нарезку, которую сам называл «Пьяный диктор новостей», составленную из кусочков новостных передач. Сейчас уже самого текста не упомню, но смеялся я, пока на пол не грохнулся» (Уильям Берроуз, «Третий разум»). Метод смешных нарезок Ньюмана вдохновил Берроуза и Керуака на создание альтернативного названия для их совместного труда, «Гиппопотамы сварились в своих бассейнах». К тому же он совпадал с методом письма по фрагментарным зарисовкам самого Берроуза. Позднее Берроуз применит его на письме. — Примеч. О. Харриса.
370
Гинзберг, Корсо, а также Питер и Лафкадио Орловски задумали навестить Керуака в Мехико, где он обретался с конца сентября. Визит состоялся в начале ноября. — Примеч. О. Харриса.
371
23 октября профсоюз марокканских торговцев призвал устроить забастовку в знак протеста против действий французов в Алжире. В самом Танжере насилие не творилось. — Примеч. О. Харриса.
372
Берроуз неточно цитирует строку из поэмы Сен-Жон Перса («Анабасис», песнь 6). — Примеч. О. Харриса.
373
Вероятно, имеется в виду роман Боулза «Дом паука» («Random House», Нью-Йорк, 1955). — Примеч. О. Харриса.
374
Колледж Блэк-Маунтин, в котором учились такие поэты, как Чарльз Олсон, Роберт Крили и Роберт Дункан. Поэты в то время активно разбивались на группировки, и Питер Орловски побаивался некоторых выпускников этого колледжа. — Примеч. О. Харриса.
375
Цитата (в рукописи письма густо зачеркнута) из «Старого моряка» Кольриджа (перевод А. Прудковского). — Примеч. О. Харриса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});