Kniga-Online.club

Геннадий Соколов - Шпион номер раз

Читать бесплатно Геннадий Соколов - Шпион номер раз. Жанр: Биографии и Мемуары издательство БХВ-Петербург, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если оставить в стороне охрану, имение Саттон Плейс подкупало подчеркнутой чистотой и благообразием всего, на что мог упасть взгляд.

Пока друзья шествовали по дорожке к дому, Стив возбужденно жестикулировал, обращая внимание Иванова на архитектурные достопримечательности.

У входа во дворец гостей встретил здоровенный малый в партикулярном платье и проводил в «залу». Средневековые стены дома изнутри были украшены роскошными старинными гобеленами, великолепными картинами, изысканной мебелью времен Тюдоров и Ланкастеров.

— Картинами любуетесь, — раздался голос хозяина замка. — Добрый день, господа. Прекрасная погода, не правда ли?

— Погода как погода, — не слишком любезно выпалил Стивен, с утра пребывавший почему-то в дурном расположении духа. — Могла бы быть и лучше.

— В моем «нежном» возрасте невольно радуешься каждому деньку, — с грустью в голосе заметил мистер Гетти. — Мне-то ведь уже семь десятков отстучало. А как понравился твоему русскому садовнику мой парк? — обратился он к Стиву.

— Юджин просто в восторге, — поспешил заверить хозяина имения Стивен Уард.

— Мне действительно понравился ваш парк, особенно голубые колокольчики на газонах, — заметил гость.

— Вы, должно быть, романтик, мистер Иванов, — заявил в ответ Пол Гетти. — А я, извините, обычный прагматик. И в своем саду ценю, прежде всего, аккуратность и порядок. Если сможете сочетать свой наивный романтизм и нужный мне прагматизм, я бы взял вас к себе садовником. Пойдете?

Тут уж пришлось вмешаться доктору Уарду. Он объяснил хозяину имения, что его русский гость вовсе не садовник, а военный дипломат, служащий в советском посольстве в Лондоне, что вся затея с переделкой его сада в Кливдене — это всего лишь занятие двух приятелей в выходные дни, и не более того.

— Ты меня все больше раздражаешь своей тупостью, Стив, — грубо и в то же время равнодушным голосом заметил Пол Гетти. — Ты что же, решил, что я и вправду собираюсь взять к себе в дом красного офицера? Ты что, совсем шуток не понимаешь? Плохо тогда твое дело, брат.

Наступил неловкий момент. Иванов попросил разрешения позвонить домой жене — ей нездоровилось утром, и он хотел справиться о ее самочувствии.

— Телефон у дверей в конце зала, звоните и возвращайтесь в гостиную, скоро будем обедать, — скомандовал господин Гетти.

Евгений Михайлович направился к выходу. Смотрит и глазам своим не верит: на стене в приемной висит телефон-автомат. В этой огромной резиденции с парком и аэродромом для спортивных самолетов хозяин-миллиардер держал для гостей платный таксофон. Иванову стало не по себе.

Вернувшись в гостиную, он застал Стивена в одиночестве и поведал ему о своем открытии.

— Тоже мне, удивил! — воскликнул он. — Тебе оно, может, и в диковинку, а я этого типа хорошо знаю. Положи перед ним на столе один пенни, и он дрожать будет до тех пор, пока монетка не окажется у него в кармане.

Через полчаса вся компания была в сборе и приступила к трапезе. Прислуживала за столом экономка мистера Гетти — Мэри. Она оказалась русской эмигранткой, и Иванов потихоньку перешептывался с ней, когда она за ним ухаживала. Работа у экономки за обеденным столом была, впрочем, не слишком обременительной.

Обед миллиардера состоял из трех весьма ординарных блюд. Роскошный старинный сервиз, настоящее украшение стола, явно не соответствовал содержимому тарелок: простенький салат, протертый суп, куриная котлета и минеральная вода — таким было меню для званого обеда. И все это в небольшом количестве! Иванов обалдел: гости встали из-за стола голодными.

Заметив растерянность на лице соотечественника, Мэри шепнула Евгению:

— В следующий раз, господин Иванов, прежде чем приезжать сюда на обед — обязательно плотно покушайте.

Однако не для застолья же Иванов приехал в гости к миллиардеру. Он то и дело стремился завязать разговор с хозяином дома, но ему мало что удавалось. Господин Гетти попросил провести ему к обеденному столу телефон и без конца звонил куда-то по делам: то в банк, то на биржу. Разговор неизменно шел об акциях, ставках и процентах. Потом звонить стали хозяину дома. То ли брокеры, то ли джобберы, то ли директора банков. Диалог по телефону опять касался вопросов купли-продаж. По выражению лица и тембру голоса мистера Гетти можно было без труда предположить, что дела идут не совсем гладко.

— Кажется, мы попали сюда не в добрый час, — заметил Стивен Уард. — Судя по очевидному раздражению старика, его нефтяные акции пошли вниз.

Единственный человек, которому до всего этого не было никакого дела, сидел рядом с мистером Гетти и кокетливо улыбался Иванову. Это была молодая австрийка по имени Илиа Сушенек, которую Евгений не раз встречал уже в доме Асторов. Как признался ему потом Стив, это он познакомил ее с Полом Гетти.

В свои семьдесят лет хозяин дома был холост. Пять неудачных браков принесли ему пять сыновей и воспитали в нем потребительское отношение к женщинам. Жены миллиардера слишком быстро обнаруживали, что их муж уделяет нефтяным вышкам и биржевым котировкам куда больше внимания, чем их прелестям. Свой последний брак Гетти заключил с дочкой миллиардера, надеясь на взаимопонимание в семье. Луизу Линчи, в отличие от ее предшественниц, деньги мужа не слишком интересовали. Но и этот последний в жизни Гетти брак закончился разводом.

Как истинный ирландец, Пол Гетти и в преклонном возрасте оставался энергичен и любвеобилен. Только теперь его интересовали лишь женщины легкого поведения. Они без труда поддавались на его чары опытного плейбоя и богатейшего человека в мире. Сам же миллиардер быстро к ним охладевал и менял одну старлетку на другую без особых угрызений совести.

Было похоже, что новую юную особу отношения с нефтяным магнатом почему-то не очень интересовали. Возможно, неучтивость и скупость хозяина дома ей успели порядком надоесть. За столом же ее раздражало одно — недостаток спиртного.

— Да дадут же, наконец, в этом доме выпить? — недовольно шумела она на горничную.

Мистер Гетти на эти выпады, впрочем, не реагировал вовсе. Поняв, что выпить ей так и не дадут, Илиа обозвала хозяина дома скрягой и демонстративно вышла из-за стола. Мистер Гетти на это ухом не повел. Он весь был в заботах о собственном капитале.

— Черт знает что! — выругался он, бросив телефонную трубку. — Непостижимый народ! Просят взаймы. Как будто они бедствуют! Думают, что если у меня есть деньги, то я их буду раздавать направо и налево. Но я же не могу! У меня каждый фунт в деле. Хотел бы я пожить хоть один день так же материально беззаботно, как они. Не считать каждый пенс, тратить деньги, когда захочу, надеяться на друзей и не бояться остаться на мели. Что за избалованный народ!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Соколов читать все книги автора по порядку

Геннадий Соколов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шпион номер раз отзывы

Отзывы читателей о книге Шпион номер раз, автор: Геннадий Соколов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*