Эдвард Радзинский - Иосиф Сталин. Начало
Повторюсь: это была его любимая задача — найти виноватого. Того, кто ответит вместо него. Она была выполнена: нашел!
Помню, как он усмехнулся, набрал телефон:
— Николай, еще не спите? Я тебя хочу еще раз поздравить. Мижду нами говоря, ты меня переплюнул…
Тот, видимо, спросил:
— В чем?
— Хорошая жена, и, главное, молодая… Моложе моей Нади, когда мы поженились. И влюблена в тебя, как кошка. Завидую по-хорошему… — И повесил трубку.
В воскресенье я опять пришел к Кобе в новую квартиру. Он читал дочке вслух.
Он часто делал это. Обычно это были юмористические рассказы. Читал и сам же прыскал в усы.
В этот раз он читал ей грузинские стихи в русском переводе:
— Ветрено, ветрено, ветрено,Ветер склоняет ветвей ряды…Листья колышутся медленно,Где же ты, где же ты, где же ты?..Дождь, снег идет после дождя,Мне никогда не найти тебя!Всюду преследует облик твой —Каждый раз он везде, он со мной!..Ввысь летит дум туман медленно…Ветрено, ветрено, ветрено!
С какой болью он это читал… Но вдруг посмотрел на меня желтыми бешеными глазами. И продолжил читать совсем другие стихи:
— Дождиком солнечным водаДолго на поле падала.Падала, падала, падала,Долго на поле падала.Пусть бы у всех, кто делает зло,Сердце под ножом падало.Падало, падало, падало,Сердце под ножом падало.
Если бы Бухарчик слышал это чтение!
Конец первой книги
Примечания
1
Разбивка на главы, названия глав и выделения курсивом — Э. Р.