Мария Куприна-Иорданская - Годы молодости
А. Куприн.
P. S. Может быть, меня спросят, какой он был партии. Никакой. Он был родной брат декабристам». (А. Куприн. «Памятная книжка», «Общее дело», Париж, 31 января 1921 г., № 200, стр. 2.)
124
Рассказ А. И. Куприна «Мелюзга» был напечатан в декабрьской книжке «Современного мира» за 1907 год.
125
В. Муромцева-Бунина, «Беседы с памятью» («Новый журнал», № 58, 1961, Нью-Йорк). Сообщено А. К. Бабореко.
126
«Шиповник» — петербургское книжное издательство (1906–1918), организованное С. Ю. Копельманом и З. И. Гржебиным.
127
Рассказ А. И. Куприна «Морская болезнь» был опубликован в сборнике «Жизнь» № 1, 1908. Сборник вышел из печати в конце февраля 1908 года.
128
Собрание сочинений А. И. Куприна выпускалось в «Московском книгоиздательстве» с 1908 по 1917 год.
129
Рукопись рассказа А. И. Куприна «Река жизни», а также его письма ко мне погибли в 1918 году. Чтобы сберечь свой архив от расхищения во время полицейских обысков, я в 1912 году два ящика с письмами и рукописями отвезла к моей приятельнице С. М. Ростовцевой — жене профессора М. И. Ростовцева, члена-корреспондента Академии наук, считая, что в этой благонадежной обстановке документы будут в полной сохранности. В 1918 году, во время моего временного отъезда из Петрограда, Ростовцевы уехали за границу. Когда я вернулась, то в их квартире застала других жильцов. Они сообщили мне, что, приводя в порядок помещение, сожгли много каких-то писем и бумаг (прим. М. Куприной-Иорданской).
130
Лейтенант Глан — герой романа К. Гамсуна «Пан».
131
Цитируется по книге Н. Н. Ходотова «Близкое-далекое» («Искусство», Л. — М. 1962, стр. 222).
132
А. И. Куприн в письме к старшей сестре С. И. Можаровой назвал Любовь Алексеевну «несправедливой бабушкой» (ЦГАЛИ).
133
«Каприйская школа» — антипартийная, фракционная школа, созданная в 1909 году на о. Капри. Просуществовала она всего четыре месяца.
134
Роман В. Винниченко «Честность с собой» был опубликован в 1911 году в сборнике «Земля».
135
Повесть И. А. Бунина «Деревня» была напечатана в журнале «Современный мир» (1910, №№ 3, 10, 11).
136
Рассказ Л. Н. Андреева «Тьма» был напечатан в альманахе «Шиповник», кн. 3, 1907. «Прототипом героя „Тьмы“ послужил видный эсер, инженер Петр Моисеевич Рутенберг. В мае 1907 года (под конспиративной кличкой „Василий Федоров“) приезжал на Капри, где, по-видимому, и познакомился с Андреевым. 23 или 24 октября того же года Горький, называя „Тьму“ отвратительной, грязной вещью, писал Пятницкому о Рутенберге: „Я предупреждал, я просил этого скота не говорить Леониду о революции и своем участии в ней, я прямо указывал ему, что Леонид немедленно постарается испачкать все, чего не поймет“» («Архив Горького», т. IV, стр. 208).
137
«Горьковские чтения», изд-во АН СССР, М. 1959, стр. 14.
138
Оригинал письма М. М. Коцюбинского находился в ЦГАЛИ. 26 января 1939 года передан по акту «Мемориально-литературному музею М. М. Коцюбинского» в Чернигове.
139
«Гранатовый браслет» впервые был напечатан в шестой книге альманаха «Земля» с посвящением В. С. Клестову и с воспроизведенной в эпиграфе первой нотной строкой из Largo Appassionato — второй сонаты Бетховена (соч. 2).
140
12 ноября 1910 года в Одессе состоялся полет Куприна с пилотом-спортсменом И. М. Заикиным на аэроплане «Фарман». При посадке аэроплан потерпел аварию и Куприн был «вышиблен с сиденья» (см. «Мой полет», А. И. Куприн, т. 9).
141
См.
142
10 июля 1939 года В. Ф. Боцяновский писал Э. М. Ротштейну: «…Только вчера мне удалось побывать в Гатчине у Е. М. Куприной, и вот что могу сообщить Вам по вопросам, которые вы мне поставили: „Разрыв с Андреевым и столкновение у Ходотова произошло на интимной почве. Л. Андреев позволил себе коснуться вопроса личных отношений Куприна с Марией Карловной“» (ЦГАЛИ).
143
Коллективное письмо, направленное А. И. Куприну, было подписано Арцыбашевым, А. Рославлевым, Н. Олигером, Скитальцем, Сергеевым-Ценским, Е. Чириковым, А. Каменским и другими (ЦГАЛИ).
144
13 ноября 1911 года «Московская газета» (№ 158) писала: «…Проезжая из Петербурга на юг, г. Арцыбашев сообщил в Москве, что 28 литераторов собираются г. Куприна „подвергнуть исключению из писательской среды и бойкоту“… Нужно, впрочем… заметить, что не только 28, но и 128 литераторам исключить г. Куприна из писательской среды никогда не удастся… Куприн — писатель в гораздо большем значении этого слова, чем вместе все 28 литераторов, судивших его. Для них исключить Куприна га писательской среды так же невозможно, как невозможно было в свое время русскому правительству поставить Толстого вне русского общества, вне русского народа. Что дано благостью и милостью божией, на то посягать людям не следует. Автор „Санина“, вдохновенный певец хулиганства, этого не понимает, очевидно. Его дело».
В недатированных письмах к Н. И. Иорданскому Арцыбашев писал «…Скажите мне, Николай Иванович, что значит эта странная, почти рабская любовь к Куприну, которая проявилась у некоторых Ваших сотрудников по редакции и ежеминутно ставит „Современный мир“ в крайне неловкое и двусмысленное положение… Неужели это действительно такое обожествление писательского дара Куприна? Не может же быть, чтобы люди литературные… серьезно считали второстепенного писателя Куприна — гением и ставили его наравне с Толстым?.. А между тем „Современный мир“ ложится за него грудью …рискует потерей огромной группы писателей, может быть, и не столь талантливых, как Куприн, но все же полезных, дружественных журналу… Странно, странно! И невольно ищутся тайные закулисные пружины… Вы не можете знать, какое значение придавали оправданию Куприна и в истории с Бенштейном, и в скандале с Л. Андреевым Кранихфельд и Мария Карловна и как они старались воздействовать на меня в этом смысле…»
145
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});