Варвара Туркестанова - Дневник княгини Варвары Туркестановой, фрейлины Ее Императорского Величества Марии Фёдоровны, за 1818 год.
Глац, 21 сентября.
Я ужасно мучилась, приняв рвотное. Но наконец всё закончилось, и я чувствую себя лучше. Тем не менее, я вынуждена отказаться от фруктов и множества других вкусных блюд, которые нам подают ежедневно. Теперь они для меня не имеют никакого значения, поскольку я решила ничего не есть. Мой желудок портится изо дня в день, а беспорядочная жизнь, которую мы ведем, путешествуя, не способствует его выздоровлению. Мы покинули Бреслау сегодня утром в девять часов, и у меня не было других занятий, кроме как любоваться местностью, по которой мы проезжали! Это восхитительная земля тянется от Бреслау до Глаца. Горы, долины, богатая растительность, наконец очаровывающий пейзаж. Мне обещали, что на Рейне я увижу еще большие красоты, а пока я любуюсь тем, что открывается моему взору. Небольшой городок Франкенштейн, где мы обедали, чудесно расположен. Принцы Пруссии и семья Радзивилл сопровождали нас до границы, которую мы пересечем завтра. Перед тем, как приехать в Глац, мы посетили монастырь, называемый Варта. Чудотворная икона Богоматери притягивает в него порой до десяти тысяч паломников. Сегодня их тоже было много. Все они держали в руках колокольчик и розовую ветвь. Подойдя к воротам этой церкви, мы застыли от восторга, увидев гору, расположенную напротив. На ее вершине находится скит. Это поистине потрясающее зрелище. С нами был принц Бирон. Он великолепный рассказчик, назубок знающий историю Силезии. Нет такого уголка, про который он не рассказал бы что-нибудь. Он попросил нас выйти из кареты, чтобы мы полюбовались долиной Нейсе, над которой возвышается древний замок. Вид открывался просто чудесный. Однако отсюда до Глаца я ничего не могу вам описать, поскольку ехали в темноте. Нам устроили торжественный ужин, который меня утомил. Но, слава Богу, он закончился и мы разошлись.
Гичин, Чехия, 22 сентября.
В шесть часов утра мы уже были в карете и обозревали продолжение вчерашних картин. Эта часть Силезии настолько хороша, что я вполне понимаю, почему шли войны за ее обладание. Горная цепь и восхитительные долины внизу напоминают поочередно картины Клода Лорена и Рюисдаля. Мы прошли целое лье пешком, чтобы поближе увидеть всё это. Признаюсь вам, я то и дело вскрикивала и испускала возгласы восхищения. Как приятно жить в прекрасной стране и наслаждаться продолжительной чудесной погодой. Этим утром, когда взошло солнце, вершины приняли такой вид, какой у нас бывает у нас в июне. С помощью лорнета я увидела Ризенжебюрге, покрытую снегом.
Между Левином и Находом, расположенном на границе, мы распрощались с Пруссией и въехали в Австрию. Принц Фердинанд Вюртенбергский выехал навстречу нас с графом Штернбером, генералом Клебелсбергом и графом Коловратом. Произошла трогательная встреча с новым братом, а остальным было сказано немало теплых слов. Князь Лобковиц, сопровождающий нас от Бреслау, представляется мне славным молодым человеком. Он настолько беспокоился, что мы поздно приедем, что буквально заболел. И действительно, мы приехали только лишь в 11 часов. В Чехии так медленно ездят, что можно просто потерять терпение. В Пруссии ездят быстрее, но еще быстрее — в Польше и России. Завтра мы будем в Праге. Нас ожидает торжественный въезд. Император Франциск написал императрице, что распорядился, чтобы ей прислуживали в его государстве так, как прислуживают ей во владениях императора, ее сына. Эрцгерцог Антон приехал специально в Прагу, чтобы встретить императрицу. Завтра я вам обо всём этом расскажу.
Прага, 23 сентября.
Беспокойство князя Лобковица вынудило меня обратиться к Нарышкину с просьбой убедить императрицу выехать ранним утром. Вот почему нас разбудили на рассвете. Я спала на очень узеньком канапе, поскольку наши горничные запаздывали. Я провела ужасную ночь; и в тот самый момент, когда меня сморил сон, нужно было вставать с этой ужасной постели и заниматься туалетом, который должен был соответствующим для обеда в Праге. Местность, которую мы проезжали, была не так красива, как Силезия. Тем не менее иногда встречались живописные уголки и два — три разрушенных замка. Мы остановились в Бенатеке, маленьком городке, входившем некогда во владения Тихобраге. Господин Штернберг дал в нашу честь завтрак, где подавались мясные блюда, а затем мы немедленно пустились в путь. Въехали в Прагу мы в пять часов. Генерал Клебелсберг встречал нас у ворот верхом. Нас сопровождали многочисленные генералы, также выехавшие нам навстречу. Я забыла вам сказать, что в Брандиесе, последней почтовой станции перед Прагой нас встречал grand bourgrave, который приветствовал императрицу от имени своего повелителя-императора. Этого бургграфа также звали графом Коловратом, которыми, как мне представляется, вся Чехия буквально кишит. Весь гарнизон был поднят в ружье, а улицы наводнила многочисленная толпа. Карета еле-еле продвигалась вперед под бой барабанов, под звуки музыки всех полковых оркестров, стоявших в парадном строю, и под бесчисленные крики виват, летевшие со всех сторон. Я была поражена красотой особняков, большинство из которых были построены в готическом стиле, красотой церквей и прочих величественных зданий. Для меня было совершенно неожиданным видеть фонтаны посредине площадей. А великолепный мост, а Градчаны (квартал, где расположен императорский дворец)! Всё это было так красиво! Эрцгерцог Антон, герцог Альберт и многие важные сановники встречали императрицу в первой зале. Затем состоялось представление господ; эрцгерцог называл их по именам одного за другим. По окончанию церемонии мы вышли на балкон, чтобы наблюдать за парадом. Командовал войсками генерал Клебелсберг. После наших и Варшавских полков смотреть на это зрелище было просто невозможно. Они мне показались такими жалкими. Покрой мундиров, манера носить их, всё было отвратительным. Возможно, каждый солдат в отдельности — герой, но в массе своей они никак не соответствуют этому предположению; за исключением Клебелсберга, одетого в гусарский мундир. Все остальные генералы, одетые в белое, показались мне похожими на командующего из Адольфа и Клары — они вели себя точь-в-точь как персонажи этой оперы. После того, как прошли войска, все удались к себе для того, чтобы встретиться в восемь часов в спальне императрицы. Там нас представили эрцгерцогу, который в свою очередь представил княгиню Кинскую. Император назначил ее распорядительницей у императрицы до тех пор, пока последняя будет оставаться здесь. Это была сорокалетняя женщина, сохранившая былую красоту и приятную фигуру. В тот вечер общество составляли кавалеры, путешествовавшие вместе с нами, то есть Штернберг, Клебелсберг, бургграф и генерал-губернатор города, еще один Коловрат, тот самый, который находился в Петербурге во время правления Павла I с Сен-Жюльеном. Мы вели беседу до самого начала ужина. Стол был накрыт гораздо лучше, чем в Бреслау, и в хорошем вкусе. Ужин закончился полчаса тому назад, и я поспешила вернуться, чтобы написать вам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});