Предтеча Ленина. В спорах о Нечаеве - Александр Григорьевич Гамбаров
117
С Озеровым, судя по предыдущему письму, Роман должен был бы познакомиться еще 5 июля, на квартире Бакунина. Почему знакомство состоялось не 5-го, а 6-го июля – неизвестно. Записку Бакунина Роман сообщил в копии в текущем донесении, а подлинник представил спустя пять недель, как «оправдательный документ», в бытность свою в Петербурге. Здесь цитируем ее по подлиннику.
118
О Роте упоминалось выше.
119
«Голос Минувшего», 1915 г., кн. X, стр. 124. О том, почему Лавров в то время держался такой линии поведения, убедительный ответ см. в ст. П. Витязева «П.Л. Лавров в 1870–1873 гг.». («Материалы для биографии П. Лаврова», вып. I, изд. «Колос», 1921 г.)
120
Об этом «предполагаемом журнале», вероятно, и говорит Бакунин в письме к Огареву от 11 августа 1870 г. (См. «Письма Бакунина к Огареву и Герцену» под ред. Драгоманова. П., 1906 г., стр. 403.)
121
Содержание разговора остается неизвестным. Донесения Романа за время 15–29 июля 1870 г. отсутствуют.
122
Вероятно, Озеровым.
123
Письма М.А. Бакунина к А.И. Герцену и Н.П. Огареву с примечанием Драгоманова, Женева, 1896 г., стр. 295–296. Русское изд. Врублевского, стр. 398–399.
124
Приводится по подлиннику.
125
В конце июля 1870 г. разразилась знаменитая Франко-прусская война. Под влиянием решительного наступления немцев во Франции 4 сентября был низложен Наполеон III, и провозглашена республика. Но возмущение французов после этого не улеглось, а продолжало разрастаться в открытое гражданское восстание.
126
«Интернационал. Воспоминания и материалы 1864–1878 гг.» т. I–II, изд. «Голоса Труда», 1922 г., стр. 177.
127
Там же, стр. 182.
128
«Жизнь и деятельность М. Бакунина», «Голос Труда», 1920 г., стр. 59. Ср. ст. Ю.М. Стеклова «Последние годы жизни М. Бакунина», «Голос Минувшего», 1914 г., кн. V, стр. 37.
129
19 сентября он писал Огареву: «Извини, что пропустил 5 дней, не дав о себе вести» («Письма к Герцену и Огареву», женевское издание, стр. 304–305).
130
23 сентября Роман получил другое письмо от Бакунина из Лиона. Представив при очередном донесении копию того письма в III Отделение, он попутно писал: «Этот новый подлинник я оставляю у себя пока до вашего востребования». Отсюда можно заключить, что до того письма – первого, которым мы располагаем, – Роман действительно получил от Бакунина другое письмо.
131
Вот она: «Много благодарен тебе. Деньги получил. Твой Огарев». Расписка набросана на подлинной записке Постникова к Огареву, при которой деньги были отосланы: «Посылаю тебе, мой дорогой, обещанные Мишелю 250 фр. для отсылки его жене. Не поленись написать пару строк, дабы я был уверен, что деньги дошли до твоих рук. Возвращаю при сем же и ерунду Н. Твой Н. Постников. 21 сентября 1870 г.» «Ерунда Н.» – видимо – «Община» Нечаева.
132
Некто Ланкевич. Прим. Романа. Ланкевич участвовал с Бакуниным в Лионском восстании. Р. К.
133
Речь идет о брошюре Бакунина «Письмо к французу», печатавшейся в Невшателе в 1870 г. Как раз по поводу этой брошюры Бакунин, по пути в Лион, остановился в Невшателе.
134
«Письма Бакунина к Герцену и Огареву». Женевск. изд., стр. 305–306.
135
Бакунин действительно был арестован, но в тот же день, 28 сентября, освобожден. Ср. ст. Стеклова – «Голос Минувшего» 1914 г., кн. II, стр. 38.
136
Донесение Романа о виденном и слышанном в Лионе см. в Приложении I.
137
Донесение в подлиннике не сохранилось. Цитируется соответственная справка, составленная в III Отделении.
138
Сообщение, конечно, неправильное, – об аресте Бакунина мы уже говорили.
139
Донесение от 9 октября 1870 г.
140
Подробный отчет Романа об этой его поездке в Лион см. в Приложении I.
141
Озерова я не видел. О моем отъезде в Лион Бакунин не был уведомлен. Просил Ог(арева) не писать. Прим. Романа.
142
Донесение от 8 ноября 1870 г.
143
Среди опубликованных Драгомановым писем Бакунина к Огареву пробел от 16 октября до 19 ноября.
144
Донесение от 14 декабря 1870 г.
145
Копию письма он не сообщил в III Отделение.
146
Бакунин был арестован и к вечеру освобожден революционным народом. Переночевав в Лионе, он на следующий день уехал в Марсель. См. выше.
147
В Café Нечаев в последний день был один, как Ланкевич узнал, и, расспросив хозяина подробно о пароходах, отходящих из Марселя в Англию, уехал из Café на железную дорогу с саком. Прим. Романа.
148
Cм. ст. Д – ъ «Арест Нечаева в Цюрихе» и Земфира Ралли-Арборе «С.Г. Нечаев» (по личным воспоминаниям), помещенным в кн. VII «Былого» за 1906 г.
149
Изд. департамента полиции, 1887 г., стр. 41.
150
Зега – сотрудник швейцарской полиции.
151
Телеграмма в рапорте приведена на немецком языке. Мы приводим ее в нашем переводе. Р. К.
152
Приводится в переводе с немецкого. Р. К.
153
Николич пишет то Стемпковский, то Стемтковский, то Стемптковский. Мы везде переправили на «Стемпковский». Р. К.
154
Stand Flasheur – условный знак. Р. К.
155
Колышкина, сотрудника III Отделения. Р. К.
156
Мы должны здесь заметить, что согласно русским законам никто не может быть осужден заочно; вот отчего Нечаев, которому удалось бежать за границу, нигде не фигурирует в процессе. Примечание подлинника.
157
Эти документы, между ними обвинительный акт, будут нами переписаны и представлены швейцарскому правительству, которое сможет проверить по официальному тексту наш перевод. Примечание подлинника.