Борис Садовской - Морозные узоры: Стихотворения и письма
Бернард Шоу. Английский писатель Бернард Шоу приезжал в Москву в 1931 г., ему была устроена помпезная встреча. Тридцать пятая квартира – Корп. 7, кв. 35 – адрес свояченицы Садовского, у которой он жил с женой в «чуланчике» до получения квартиры в «подвальчике».
Лебедеву-Кумачу. Василий Иванович Лебедев-Кумач (наст. фам. Лебедев, 1898-1949) – поэт, известный автор массовых песен. Обращение к нему как к депутату в такой форме вряд ли могло быть отправлено по назначению.
Ковчег. .Печ. по машинописной копии – РГАДИ. Ф. 464. Оп. 4. Ед. хр. 5, 15. Там же список перечисленных в ст-нии лиц. Среди них: А. И. и Е. В. Пятницкие – соседи по монастырю; С. С. Михеев – художник; А. В. Зубов – художник-карикатурист; О. Н. Аракчеева – врач; Ирина Матвеевна Пыпина – врач; Владимир Григорьевич Сутеев – художник-мультипликатор, кинорежиссер; С. С. Финдеров – бухгалтер-ревизор; Н. В. Арнольд – сотрудник Лит. музея (см. о нем примеч. на с. 516); Яков Самсонович Хачатрянц – издательский работник, переводчик прозы с армянского яз., составитель сборников, в том числе готовил сб. «Армянские поэты о Сталине», муж Мариэтты Шагинян (сведения взяты из архивных бумаг Л. Горнунга), вероятно, он привлекал Садовского к переводам армянских поэтов; Георгий Аркадьевич Шенгели (1894-1956) — поэт, прозаик, переводчик, теоретик стиха. Ст-ние написано по поводу переезда Садовского из «подвальчика под Красной церковью» в квартиру свояченицы Анны Ивановны Аббасовой и по случаю ее именин. Переезд состоялся, т. к. здание Успенской церкви с прилегающими помещениями к тому времени было передано Патриархии (решение от 5 июля 1945 г.). 29 декабря 1945 г. освещение храма и первое богослужение совершил Патриарх Алексий I, ему сослужил ныне канонизированный архиепископ Лука Войно-Ясенецкий. Но до полного возрождения монастыря было еще далеко: жильцы продолжали жить обычной жизнью в бывших кельях вплоть до 1960-х годов, Садовской – до своей смерти в 1952 г.
Примечания
1
1. Н. В. Арнольд – кадет Симбирского корпуса, литературовед и поэт, мой друг. (Примеч. автора)
2
Используя букву «фита», Садовской пародирует Сергея Соловьева, который употреблял греческие буквы в написании слова «гиакинф», обнажая греческий корень в дорогой для него фамилии – Гиацинтова.
3
Борис Ведерников.
4
Ольга Киршбаум.
5
Анатолий Ведерников.
6
Елизавета Горовая.
7
С. П. Копьевский.
8
Вера Ведерникова.
9
Алексей Ведерников.
10
О. Чубарова, Елизавета Чубарова, Валерия Савинова, Маша Быбина.
11
Я.
12
Чижевский.
13
Эмма Герц – гувернантка Ведерниковых. (Примеч. автора.)
14
παvτα ρει (др.-греч) – всё течет.
15
А.И. Тиняков (Одинокий) был постоянным посетителем кабака. (Примеч. автора.)
16
Поэма-шутка под псевдонимом Б. Санпье-Дюжарден (фр. Безногий-Садовской) вошла в состав книга, изготовленной поэтом Н. Минаевым с его пояснениями и дополнениями. В предисловии сказано: «Поэма "Нэти" – произведение шуточно-сатирическое и полностью, так сказать, домашнее. Все ее "герои" – люди, так или иначе общавшиеся с автором во время пребывания его у А. И. Худяковой в Тимирязевской академии в ноябре – декабре 1927 г. Что же касается сюжета поэмы, а также поведения, помыслов и отношения действующих лиц друг к другу, то здесь всё от начала до конца – плод не в меру разыгравшейся фантазии поэта. Исключение составляет лишь факт пропажи чемодана, который, действительно, был украден на Курском вокзале при проводах Б. А. Садовского домой. Написана "Нэти" тотчас по возвращении поэта из Москвы, т. е. во второй половине декабря 1927 г.».
17
«Бриллианты Тэта» – т.е. фальшивые бриллианты, подделка.
18
Перифраз строки Брюсова «Окрутимся без брака».
19
См. также наши публикации: «В Москве многое запрятано в глубину» / Поэт Борис Садовской и О. Г. Шереметева: Неизвестные материалы // Московский архив. Историко-краеведческий альманах. – Вып. 3. – М., 2002; «О, светлой юности таинственные годы» (Роман в письмах) // Кириллица. – Январь-март 2003 (Нижний Новгород); Неувядаемый цвет / Отзвуки Серебряного века и другие впечатления жизни. – М., 2005.
20
Лопухина Евдокия Федоровна – первая жена Петра Великого, жила в заточении в Староладожском Успенском монастыре с 1718 по 1725 гг.
21
Упомянуты писатели, затрагивавшие темы отечественной истории: А. П. Сумароков (1717-1777), Я. Б. Княжнин (1742-1791), Ф. В. Булгарин (1789 1859), М. Н. Загоскин (1789-1852).
22
Козлов И. И. (1779-1840) – поэт, по матери принадлежал к роду Хомутовых (см. ст-ние Лермонтова «А. Г. Хомутовой»).
23
Вероятно, описка. По смыслу: 18-го.
24
Тредиаковский В. К. (1703-1768) – поэт, автор пространной эпической поэмы «Тилемахида» (1766).
25
Репин И. Е. Воспоминания, статьи и письма из-за границы / Под ред. Н. Б.Северцевой СПб., 1901; Шашков С. С. (1841-1882). История русской женщины // Собр. соч. Т. 1. СПб., 1898; граф Салиас де Турнемир Е. А. (1840-1908). Пугачевцы: роман в 7 частях (1879). Впоследствии, живя в Новодевичьем монастыре, Садовской нашел могилу Салиаса и отмстил это в своих записях.
26
Аксаков И. С. (1823-1886). Сборник стихов. – М., 1886. – С. 98-99.
27
Трубецкой С. Н. (1862-1905) – философ, проф. Московского ун-та, с 1905 его ректор.
28
Лохвицкая М. Л. (1869 1905). ПСС. Стихи. III-ий том (1898-1900). СПб.: Изд. Суворина. Книга отмечена высоким признанием критики и читателей.
29
Андреев Л. Н. (1871-1919). Рассказ «Жили-были» (Жизнь. 1901. Т. III) высоко оценен критикой и самим писателем.
30
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});