Kniga-Online.club
» » » » Одноколыбельники - Цветаева Марина Ивановна

Одноколыбельники - Цветаева Марина Ивановна

Читать бесплатно Одноколыбельники - Цветаева Марина Ивановна. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 101 102 103 104 105 Вперед
Перейти на страницу:

230

Известная в Серебряном веке петербургская красавица, воспетая известными русскими поэтами (О. Мандельштам. – «Соломинка») и художниками, писавшими ее портреты. В 1919 году уехала из России сначала в Париж, в 1937 году переехала в Лондон, но часто бывала в Париже. С Мариной Цветаевой они познакомились и подружились в 1926 году. У Саломеи Андрониковой было прочное материальное положение («поступила работать к Вожелю в модный журнал», – рассказала она в своих воспоминаниях о Цветаевой), и она в течение семи лет регулярно помогала Марине Цветаевой, подключив к этому и своих знакомых. Она была в курсе всех тяжелых обстоятельств жизни Марины Ивановны, относилась с большим сочувствием

231

См. Комментарии – 70.

232

Опубликовано в газете «Последние новости» (Париж, 1934, 3 августа). Это одна из очень немногих зарисовок жизни семьи «в реальном времени».

233

Муромцева – Бунина Вера Николаевна (1881–1961) – жена писателя И.А. Бунина. Начало их переписки с М. Цветаевой было по-деловому официальным, связанным с организацией вечеров цветаевских выступлений в Париже, но когда выяснилось, что в молодости Вера Бунина дружила с Валерией Цветаевой (старшей сестрой Марины и Анастасии Цветаевых по отцу), бывала в доме в Трехпрудном и даже слушала лекции Ивана Владимировича на Высших женских курсах Герье, тональность переписки мгновенно изменилась – стала очень теплой и доверительной. Их роднила любовь к старому уходящему миру. Во время своей работы над очерком «Дом у Старого Пимена» Марина Цветаева обо многом расспрашивала Веру Бунину, часто бывавшую в том доме.

234

Это прощальная записка. История вынужденного поспешного бегства Сергея Эфрона из Франции в СССР подробно рассказана в книге Ирмы Кудровой «Путь комет». Это бегство многими «читателями газет» (в цветаевском смысле слова – ранее заклейменных ею в гневных стихах) было воспринято в «русскоязычном» Париже как безусловное доказательство его вины в нашумевшем деле – в убийстве Игнатия Рейсса – многолетнего разведчика, отказавшегося служить сталинскому режиму, но такая реакция и была запланирована «режиссерами» этой акции, чтобы затушевать вину действительных убийц – умелых террористов. (См. об этом книги: Ирма Кудрова. Путь комет. В 3-х тт. СПб: Крига, 2007 и Лина Кертман. Воздух трагедии. М.: АСТ, 2017).

235

Берг (урожденная Вольтерс) Ариадна Эмильевна (1899–1979) – переводчица, писательница. По матери русская, отец – бельгийский инженер, приехавший в Россию строить первые трамваи. Родилась и училась в России, после революции жила сначала во Франции, потом в Бельгии. Их знакомство с Мариной Цветаевой состоялось в конце 1934 года и быстро переросло в настоящую дружбу, длившуюся до самого отъезда М. Цветаевой с Муром в 1939 году. Сохранилось и несколько ответных писем Ариадны Берг, свидетельствующих о ее высоком интеллекте, душевной тонкости и глубоком понимании трагедии Марины Цветаевой. В одном из писем Ариадна Берг спросила: «Марина, а что, если бы Вы не уехали?» – И тут же ответила «сама себе», что понимает невозможность для Марины бросить родного человека в беде, и по-своему «благословила» ее: «Ваш путь – русский путь…»

236

См. Комментарии – 71.

237

Берия – глава НКВД с 1938 года.

238

Выделяя имена Кропоткина и Степняка-Кравчинского, так чтящих мать Сергея Эфрона, Марина Ивановна надеялась, что это подтвердит его глубокую преданность советской власти, но она не знала, что эти, как и других народников, имена редко упоминались в сталинском СССР и давно не были популярны.

239

Кропоткин П.А. (1842–1921) – князь из рода Рюриковичей, известный русский революционер – анархист, историк, публицист, мемуарист. Был соседом семейства Дурново по Старой Конюшенной… Подробнее см. Комментарии – 72.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

240

Моро́зов Никола́й Алекса́ндрович (1854–1946) – русский революционер-народник. Член кружка «чайковцев», «Земли и воли», исполкома «Народной воли». Н. Морозов хорошо помнил Лизу Дурново. Подробнее см. Комментарии – 73.

241

Степня́к-Кравчи́нский Серге́й Миха́йлович (настоящая фамилия Кравчинский, псевдоним С. Степняк; 1851–1895 – выходец из дворян, революционер-народник, террорист, в 1878 году примыкает к подпольной организации «Земля и воля» и становится главным редактором первых четырех номеров газеты «Земля и воля. Социально-революционное обозрение». В нем публикуются работы многих народников, в том числе Г.В. Плеханова. Подробнее см. Комментарии – 74.

242

Не дописано. Видимо, это черновик письма, подлинник не сохранился.

243

Под фамилией «Львовы» на болшевской даче жили Клепинины Николай Андреевич (1899–1941) и его жена Антонина Николаевна (1894–1941). Они были знакомы еще в Париже – больше с Сергеем Яковлевичем, с которым их связывали общие дела, о которых Марина Ивановна не знала, но и с ней тоже. А.Н. Клепинина всегда говорила своим детям, что Марина Цветаева – великий поэт. Его арестовали на даче, ее – в Москве у ее матери. Был арестован и старший сын А.Н. Клепининой А.В. Сеземан (1916–1989). (Подробнее о Клепининых см. в книге М. Белкиной «Скрещение судеб», изд-во Елены Шубиной, 2017, о Дмитрии – младшем сыне А.Н. Клепининой – в Дневниках Георгия Эфрона, «Вагриус». М. 2004–2005).

244

Рейтлингер – Кист Екатерина Николаевна (1901–1089) – чешская приятельница М. Цветаевой и С. Эфрона, архитектор. В годы их жизни в Чехии еще юная студентка, она часто встречалась с ними во Вшенорах и в Праге. Восхищаясь цветаевской поэзией, «зачитывала» друзей ее стихами и много помогала Марине Ивановне в бытовых делах: в трудных хлопотах в первый год рождения Мура, сопровождала в ее редкие приезды из пригорода в Прагу, где М. Цветаева плохо ориентировалась.

245

Еленев Николай Артемьевич (1894–1967) – прозаик, историк искусств. Свой очерк, опубликованный в журнале «Грани» (Франкфурт – на Майне, 1958), он назвал: «Кем была Марина Цветаева?».

246

Извольская Елена Александровна (1897–1975) – литератор, переводчица. Борис Пастернак высоко оценил ее перевод на французский его стихотворения «Душная ночь», кстати, особенно любимого Мариной Цветаевой. Она рассказала об этом отзыве Елене Извольской, и с этого момента их поверхностное знакомство перешло в глубокую дружбу. В Медоне (тогда парижском пригороде) они жили недалеко друг от друга и часто встречались. В первых словах очерка «История одного посвящения» Марина Цветаева, не называя имени, говорит о ней: «Уезжала моя приятельница в дальний путь, замуж за море…»

247

«Марина Цветаева. Борис Пастернак. Души начинают видеть. Письма 1922–1936 годов». «Вагриус». М. 2004

248

Ариадна Эфрон. Страницы былого. – Цит. по кн. «История жизни, история души» в 3-х томах. Москва. «Возвращение». Т. 3, с. 92.

249

Эти благородные слова прозвучали в книге Владимира Дядичева и Владимира Лобицына «Доброволец двух русских армий». (М.: Дом-Музей Марины Цветаевой, 2014)

Назад 1 ... 101 102 103 104 105 Вперед
Перейти на страницу:

Цветаева Марина Ивановна читать все книги автора по порядку

Цветаева Марина Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Одноколыбельники отзывы

Отзывы читателей о книге Одноколыбельники, автор: Цветаева Марина Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*