Борис Розенфельд - Пространства, времена, симметрии. Воспоминания и мысли геометра
Религия и духовенство особенно важную роль играли в феодальном обществе. Наиболее древние религии были тесно связаны с отношениями между полами. Религиозные обряды в этих религиях часто сопровождались распитием спиртных напитков, танцами храмовых танцовщиц.В Индии эти танцовщицы назывались баядерками и девадаши. В индийсих храмах жрецы производили дефлорацию девушек на статуях индуистских богов. В Библии упоминается разнузданность религиозных обрядов моавитян, и их попытки развратить некоторых сынов Израиля. С религиозными обрядами древних, несомненно, связаны представления мусульман о "рае с гуриями", о котором писал Омар Хайям. Церковные обряды бракосочетания сохранились до сих пор.
В человеческом обществе иногда встречаются явления "социального вируса", аналогичные вирусам в биологии. Эти явления состоят в том, что группа людей, достаточно большая, вторгается в некоторую страну, или действуя в своей стране, истребляет или подчиняет себе "душу" общества и занимает ее место. Так было при порабощении свободных народов европейскими колoнизаторами. Так было в 1917 г. в России при захвате власти большевиками и в 1933 г. в Германии при приходе к власти нацистов.
Классическим примером "социального вируса" было завоевание Англии норманами из Нормандии во главе с Вильгельмом Завоевателем. Пришельцы говорили на французском языке. Вальтер Скотт в романе "Айвенго" красочно описал ситуацию в Англии после завоевания, когда новое дворянство говорило по-французски, а крестьяне были англосаксами. Поэтому до сих пор в английском языке живых свиней и быков, которых выращивали крестьяне, называют староанглийскими словами swIne и ох, а свинину и говядину, которые ели дворянине,- французскими словами pork и beef.
И.Р.Шафаревич в своей "Руссофобии" отмечает, что процент евреев среди ученых, инженеров и вречей в СССР был значительно выше процента евреев по отношению к населению страны. Шафаревич не дал правильного объяснения этому факту. Он даже договорился до необходимости установления "процентной нормы " для евреев при приеме в вузы, подобной той, которая существовала в царской России.
Я считаю. что высокий процент ученых среди евреев объясняется тем, что евреи за время двухтысячелетних странствий из Палестины в Испанию, из Испании в Германию и из Германии в Польшу и Россию потеряли значительную часть своего народа, которая была истреблена или приняла ислам или христианство. На этом пути евреи превратились из "народа Книги" т.е. из народа Библии, в народ книги - уникальный народ, с чрезвычайно большим процентом интеллигенции.
Применение математики в биологии и экономике
До ХХ века применение математики в биологии и экономике было очень ограниченным. В настоящее время математические методы применяются в биологии и экономике все чаще. Попытка применить математику к биологическим наукам была еще у Л.Эйлера. В 1727 г. Эйлер двадцатилетним юношей приехал в С.Петербург, и не получив место в Математическом отделении Академии наук, стал адъюнктом Медицинского отделения Академии, где изучал кровообращение, применяя методы гидродинамики.
В первой половине XX века итальянский математик Вито Вольтерра выпустил "Лекции о математической теории борьбы за существование", а американские ученые Альфред Лотка и Николас Рашевский опубликовали книги "Элементы физической биологии" и "Математическая биофизика. Физико-математические основания биологии". Упомяну также работы И.М.Гельфанда по применению математики к медицине и С.В.Фомина по применению математики к биологии, а также книгу С.В.Петухова "Биомеханика, бионика и симметрия".
Применению математики к экономике посвящены книга Питирима Сорокина "Социальная и культурная динамика", работа Н.Рашевского "Математическая теория человеческих отношений" и книга Филиппа Мировского "Больше тепла чем света. Экономика как социальная физика, физика как экономика природы".
В настоящее время математические методы применяются во всех науках и во всех областях человеческой деятельности.
Устойчивые явления биологии и экономики, имеющие много общего с устойчивыми явлениями механики и физики, по-видимому, могут быть определены дифференциальными уравнениями типа наших уравнений (2) и(3).
Мое 90-летие
30 августа 2007 года мне исполнилось 90 лет. К этому дню я получил много поздравлений от моих учеников, живущих в России. В вып. 11 журнала "Математическое просвещение" была опубликована статья М.П. Замаховского к моему 90-летию.
ПРИЛОЖЕНИЯ
ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1917, 30 августа - родился в Петрограде.
1917, октябрь - семья переехала в Москву.
-1940 - студент Московского Энергетического Института
-1939 - студент-экстерн Мехмата Московского Государственного Университета.
1939 -1942 - аспирант МГУ.
1941 июнь-октябрь - инженер Трансформаторного завода объединения "Электрозавод".
1942, 23 июля - защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук на Мехмате МГУ в Ашхабаде. Диссертация утверждена ВАКом в декабре 1942.
1942-1943 - и.о. доцента кафедры математики Харьковского Гидрометеорологического Института в Ашхабаде.
-1944 и 1945 -1947 - ассистент кафедры математики Московского Высшего Технического Училища.
март - 1945 октябрь - солдат, сержант Советской армии.
1946 7апреля - женился на Люси Львовне Давыдовой.
1947-1959 - научный сотрудник военного института.
1947, 10 декабря - защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора физико-математических наук на Мехмате МГУ. Диссертация утверждена ВАКом в марте 1948.
1947-1948- читал на Мехмате МГИ спецкурс по неевклидовой геометрии
- совместно с И.М.Ягломом опубликовал русский перевод. книги Я.А.Схооутена и Д.Я.Стройка "Введение в новые методы дифференциальной геометрии", т. 2.
- опубликовал сборник русских переводов статей Э.Картана "Геометрия групп Ли и симметрические пространства".
-1955 - профессор кафедры геометрии Азербайджанского Государственного Университета в Баку.
- совместно с соавторами опубликовал русский перевод "Трактата о полном четырехстороннике" Насир ад- Дина ат-Туси.
- опубликовал русские переводы трех математических трактатов Омара Хайяма.
- опубликовал русский перевод трактата Джемшида ал-Каши "Ключ арифметики".
- заведующий кафедрой математики Загорского Педагогического Института.
1955 - опубликовал монографию "Неевкликовы геометрии".
1955 -1964 - профессор, заведующий кафедрой математики Коломенского Педагогического Института.
- опубликовал сборник русских переводов математических трактатов Джемшида ал-Каши с фотокопиями рукописей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});