Игорь Тимофеев - Бируни
Толстов С. П. По следам древнехорезмийской цивилизации. М.—Л., 1948.
Чалоян В. К. Восток — Запад (преемственность в философии античного и средневекового общества). М., 1968.
Шарипов А. Великий мыслитель Бируни. Ташкент, 1972.
Юшкевич А. П. История математики в средние века. М., 1961.
СЛОВАРЬ МАЛОИЗВЕСТНЫХ СЛОВ И НАЗВАНИЙ
Айван — крытая галерея.
Бимаристан — больница.
Бирун-хана — мужская половина дома.
Букаламун — сорт шелковой ткани, отливающей разными цветами.
Вакилдар — посол зависимой области при дворе сюзерена.
Вали — правитель области.
Висак — шатер или другое сооружение, служащее для жилья подразделению гулямов (10 человек).
Гулям — мальчик, юноша, раб, обычно тюркского происхождения, купленный главным образом для военной службы.
Гумбаз — мавзолей святого в Хорезме.
Дабир — секретарь, чиновник, служащий в государственном ведомстве.
Даватдар — придворный чин, хранитель письменного прибора монарха, он же попечитель его личного архива.
Даник — разменная монета, равная 1/6 дирхема.
Дихкане — до XIII века так называли крупных землевладельцев, представителей земельной аристократии.
Джейхун — Амударья.
Джинн — злой дух.
Динар — золотая монета, весившая 4,235 г.
Дирхем — серебряная монета весом 3,36 г.
Зиндан — тюрьма, темница.
Икама — формула азана, призыва верующих к молитве.
Имам — предстоятель на пятничной молитве, в другом значении — религиозный глава мусульманской общины.
Кади — судья.
Кадхудай — мажордом, управлявший финансами и хозяйством владетельного лица.
Камча — арапник, плеть.
Карачур — род большого кинжала.
Карремиты — одна из религиозных сект в исламе.
Касыда — древнеарабская поэма.
Кашкуль — дервишеская сума.
Каюк — плоскодонное беспалубное судно с большим четырехугольным парусом и веслами.
Кетмень — применяемое в Средней Азии сельскохозяйственное орудие, напоминающее мотыгу.
Кибла — направление на Мекку, куда обращаются мусульмане во время молитвы.
Куфическое письмо — разновидность арабского письма, отличающаяся квадратными формами.
Кухендиз — цитадель города.
Кушк — укрепленное жилище крупного землевладельца.
Мавераннахр — междуречье Амударьи и Сырдарьи.
Майдан — площадь, поле; широкая площадка за крепостными стенами, где делалась остановка при въезде в город.
Маскаробозы — уличные комедианты, скоморохи.
Махалля — городской квартал.
Меджлис — собрание, прием для придворных или ученых.
Медресе — духовная школа.
Мискалъ — мера веса, равная 4,25 г.
Михраган — день осеннего равноденствия.
Мобеды — жрецы зороастризма.
Мухтасиб — рыночный инспектор.
Мушриф — чиновник, служивший в финансово-контрольном ведомстве (диван ал-ишраф), иногда: лазутчик, соглядатай.
Надим — советник и сотрапезник владетельного лица или крупного чиновника.
Ноуруз — день весеннего равноденствия, праздник Нового года.
Нимтарг — тент, навес для защиты от солнца и дождя.
Рабад — торгово-ремесленное подворье.
Рубаб — смычковый музыкальный инструмент.
Руд — струнный щипковый музыкальный инструмент.
Рустак — земледельческий район.
Сайль — праздник.
Сарханг — военный чин, командир отряда в 500 всадников.
Сипахсалар — главнокомандующий.
Сурнай — духовой музыкальный инструмент.
Суффа — 1) род вестибюля или крытого сверху и открытого спереди портика, 2) плоское возвышение, каменное или глинобитное, для сидения и лежания.
Тадж — корона.
Тайласан — род покрывала из козьего или верблюжьего подшерстка, ниспадающего с головного убора на спину.
Талант — денежно-весовая единица древнего мира, равная 25,9 кг серебра.
Тамга — печать, клеймо.
Тандыр — печь для выпечки хлеба.
Тираз — позумент, оторочка парадного одеяния.
Трилингва — надпись, содержащая одинаковые тексты на трех разных языках.
Тугаи — пойменные леса речных долин пустынных и полупустынных областей.
Устод (устаз) — учитель, наставник, мастер; титул ученого человека.
Факих — законовед, специалист по мусульманскому праву.
Фарраш — постельничий, дворцовый слуга.
Фарсах — мера длины, равная 6 км.
Фелъс — мелкая разменная монета.
Хаджиб — придворный чин. При Газневидах — чаще всего военачальник из гулямов, достигший этого чина.
Хазандар — казначей.
Хазиран — июнь.
Хаким — мудрец, врачеватель.
Ханифиты — представители одного из правовых толков в исламе.
Хафтан — фуфайка, носимая под броней.
Хашар — здесь; трудовая повинность, государственная барщина.
Хауз — бассейн.
Худжра — комната, келья.
Хутба — пятничная проповедь в мечети с благопожеланиями в адрес царствующего монарха.
Чарык — обувь из сыромятной кожи, без голенищ и каблука.
Чоуган — игра, напоминающая современное конное поло.
Шарабхана — аптека.
Шафииты — представители одного из правовых толков в исламе.
Шахристан — городское поселение с цитаделью, обнесенное стенами. В X–XI веках слилось со своими предместьями (рабад) в единый город.
Примечания
1
Маррих — так по-арабски называется Марс.
2
Энгельс Ф. Диалектика природы. М., 1955, с. 145.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});