Kniga-Online.club
» » » » Микола Садкович - Повесть о ясном Стахоре

Микола Садкович - Повесть о ясном Стахоре

Читать бесплатно Микола Садкович - Повесть о ясном Стахоре. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

День был воскресный, теплый и тихий. Ни на дороге, ни в поле крестьян не было видно. Только возле крайней хаты белобрысый пастушок с плачем выгонял коров из потравленной полосы молодого ячменя, да на завалинке хаты сидел громко ругавший пастушка старик в широкополой соломенной шляпе.

Мальчик не мог управиться со своим стадом. Пока он выгонял рыжую, с лысиной, годовалую телку - две, раньше отогнанные, старые коровы степенно возвращались на потраву. Пастушок, всхлипывая и проклиная коров, бежал к ним, тогда возвращалась телка.

Старик грозил клюшкой, ругался, мешая литовские и белорусские слова, но с места не двигался.

Увидев беду пастушка, Стахор, забыв об усталости, сорвал с себя пояс и, перепрыгнув через канаву, отделявшую дорогу от поля, побежал на выручку. Савва подошел к старику.

- День добрый вам... Здесь ли живет Ёнас, кузнец?

- День добрый, - ответил старик, перестав выкрикивать ругательства, следя, как с помощью Стахора пастушок отгонял коров подальше от ячменя.

- Твой сынок? - спросил старик наконец, повернув к Савве все еще сердитое морщинистое лицо с выцветшими глазами.

- Мой, - ответил Савва, - мы к кузнецу пришли...

- Лучший алус* из этого жита можно было бы сварить... - кивнув в сторону ячменя, с огорчением объяснил старик.

______________

* Алус - пиво (лит.).

- Может, еще отрастет, - успокоил Савва.

Старик покачал головой, рассматривая пришельца, и спросил уже более приветливым голосом.

- Ты Ёнаса ищешь? Вон его кальве, - старик показал клюшкой на черневшую за двумя толстыми вербами небольшую кузницу, - только там его нет. Ушел кальвис*.

______________

* Кальве - кузница; кальвис - кузнец (лит.).

- Ушел? - с досадой переспросил Савва.

- Недавно ушел, - подтвердил старик, ласково глядя на подошедшего и поклонившегося ему Стахора. - А вы по справе какой или в гости? Издалека, видно? Может, голодные?

- Не так съесть, как сесть, - улыбнувшись, ответил Савва и присел на завалинку. Стахор сел рядом.

- Посидите, отдохните, - предложил словоохотливый старик, - праздник сегодня, все на новый шлях ушли "гулу" катать, а мне вас бог послал, чтоб не скучать одному.

Приподнявшись, старик крикнул в раскрытое окно хаты:

- Неринга! Угости людей.

Молодая, стройная женщина в ярком праздничном лифе, одетом поверх расшитой литовским узором сорочки, и синем кобате, легко ступая босыми ногами, подошла и поставила перед Саввой на землю кувшин с молоком и две глиняные кружки.

Савва протянул было руку, да... взглянул в лицо женщины... Рука так и повисла над кувшином.

Неринга метнула в него голубой, смешливой искрой и потупилась.

Старик нахмурился и пробурчал что-то по-литовски. Женщина отошла в глубь двора к покосившемуся срубу колодца с кривым высоким журавлем.

Стахор тихонько толкнул отца локтем в бок. Савва очнулся и, взяв кружку, поблагодарил:

- Спасибо за вашу ласку.

- Пейте на здоровье, - вновь подобрев, ответил старик, - гостите, Ёнас нескоро вернется, а придет - сегодня работать не станет. Сегодня работать грех. Завтра все тебе сделает, что загадаешь. Ёнас все может.

- Все может? - как-то без интереса спросил Савва, глядя в глубь двора. Старик оживился:

- Все! Ёнас у нас - галюнас! Коли не силой, так хитростью. Только губит мара его, дума злая у него куис из рук выбивает, тогда делается Ёнас слабее, чем женщина...

Стахор пил густое, холодное молоко и слушал старика. Он видел, что отец почему-то молчит, вероятно, о чем-то другом задумавшись, и, боясь, как бы это не обидело гостеприимного старика, сказал, как обычно говорят во время беседы взрослые.

- Бывает, конечно... а о чем же марит кузнец?

- О красивом марит, - ответил старик, радуясь случаю поговорить, садись ближе, я расскажу.

Стахор пересел, и старик, обведя рукой вокруг, заговорил медленно, нараспев, как бы вспоминая.

- Лес, болото, овраги... Арклас* каждый шаг в камень или корень упирается. Бедный человек другой земли не имеет. Другая земля у других людей. Где нам хлеб сеять? Стал Ёнас думать, - как помочь бедному человеку худое поле вспахать? Он же кальвис, должен такое железо выковать, чтобы в сто раз прибавилось силы у пахаря...

______________

* Галюнас - богатырь. Куис - молот. Арклас - плуг, соха (лит.).

Слушал Стахор, как рассказывал добрый старик о мечте кузнеца. А Савва не слушал... У каждого человека живет в сердце его "красивая мара". Иногда она так велика и настолько несбыточна, что ничего, кроме страданий, не дает тому, кто ее бережет. Тогда падает молот из рук кузнеца и роняет жнея на землю серп, не находя в зыбком тумане видений пути в завтрашний день.

Но бывает и так, что сложит себе человек мечту ясную и отчетливую, достигает ее упорным трудом, с каждым днем приближая заветное. Тогда не мешают мечте житейские радости и мечта не туманит завтрашний день.

У Саввы была своя "красивая мара", но не минали его и простые желания.

Он не слышал, о чем рассказывал сыну старик, он только видел, как Неринга опустила журавель в колодезь и, напрягши красивый стан, округлив тугое бедро, подняла тяжелую бадью, плеснула воду в стоящее рядом корыто и, подобрав подол праздничной юбки, стала мыть ноги.

Был Савва еще молод, силен и любил жизнь душою и телом, а счастлив был мало.

Гибель любимой жены - Марии - на много дней лишила его простой, мужской радости. Но... прошли уже с той поры не дни, а целые годы, и они не успели состарить Савву Митковича.

- Приснился Ёнасу арклас, - тихо журчала напевная речь старика, - весь из железа, да не простого, а заколдованного. Надо только толкнуть такой арклас, он сам поведет борозду, не останавливаясь ни у пня, ни у камня, ни на болоте... Будто кто сказал кальвису: "Должен ты такое железо сковать. Все бедняки литовцы тебе низко поклонятся!"

Неригна села на край широкого долбленого корыта, потянувшись, достала с шестка старый фартук, вытерла им полные порозовевшие икры ног и всего только раз, мельком, взглянула на Савву.

- Надо найти такую руду, чтобы выплавить из нее железо, которое самый горячий угнис* не мог бы за семь дней и семь ночей расплавить. Где найдешь такую руду? Нет ее в наших болотах. Заскучал Ёнас... Работать стал мало, все думает...

______________

* Угнис - огонь (лит.).

Неринга прошла мимо, на ходу бросив старику два слова по-литовски.

- Что она сказала? - быстро и тихо спросил Савва.

Старик ответил нехотя, сердито:

- Сказала, уходит на новый шлях, где все...

Савва посмотрел вслед. Неринга оглянулась, будто случайно, и скрылась за углом хаты.

- До чего ж ладна... - невольно проговорил Савва.

- Хвали день вечером, - зло заметил старик, - пиво - когда выпьешь, а женщину после смерти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Микола Садкович читать все книги автора по порядку

Микола Садкович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повесть о ясном Стахоре отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о ясном Стахоре, автор: Микола Садкович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*