Kniga-Online.club

Франц Майер - Из дневника (Иран, 1941-1942)

Читать бесплатно Франц Майер - Из дневника (Иран, 1941-1942). Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За голову моего друга Саба предложили 5 миллионов туман. Сколько дают за мою? Только подумать, население Исфагана готово продать своих жен, дочерей на ночь за 5 миллионов, а когда английские войска прибыли в Ахваз, целый верблюжий караван пошел отсюда с женами и детьми - только что не с официальными проститутками. Все за кусочек грязного барыша! <...>

АСВРР. Д. 28211. Т. 5. Л. 1-78. Пер. с англ. Машинопись.

Примечания

{1}  Ерусалимский А.С. Иран. М., 1944. С. 9.

{2}  Ибрагимбейли Х.М. Крах "Эдельвейса" и Ближний Восток. М., 1977. С. 30.

{3}  Архив Cлужбы внешней разведки России (АСВРР). Д. 25097. Т. 5. Л. 9-10.

{4}  Там же. Т. 2. Л. 602.

{5}  Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки: В 6 т. М., 1999. Т. 4. 1941-1945 годы. С. 326.

{6}  Попов М.В. Американский империализм в Иране в годы Второй мировой войны. М., 1956. С. 29.

{7}  Следует отметить, что настоящие имя и фамилия разведчика - Рихард Август, хотя по всем документам он проходит как Франц Майер.

{8}  АСВРР. Д. 28211. Т. 2. Л. 423.

{9}  Цит. по кн.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 329.

{10}  АСВРР. Д. 28211. Т. 2. Л. 423.

{11}  Советско-иранские отношения в договорах, конвенциях и соглашениях. М., 1946. С. 76.

{12}  Нота Советского правительства Иранскому правительству // Правда. 1941. 26 августа.

{13}  Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 327.

{14}  Советско-иранские отношения в договорах, конвенциях и соглашениях. С. 203-204.

{15}  Рузвельт Э. Его глазами. Пер. с англ. М., 1947. С. 175.

{16}  Попов М.В. Указ. соч. С. 72.

{17}  АСВРР. Д. 28211. Т. 5. Л. 1-8.

{18}  Там же. Т. 4. Л. 374.

{19}  Х.Ноубахт - депутат меджлиса, общественный деятель, литератор. Учился в Германии, в 1930-х годах перевел на персидский язык книгу А.Гитлера "Майн Кампф". Фанатичный националист, честолюбивый, властный, недоверчивый человек (Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 330).

{20}  АСВРР. Д. 28211. Т. 1. Л. 130.

{21}  История Ирана. М., 1977. С. 348.

{22}  АСВРР. Д. 28211. Т. 1. Л. 10,19, 21.

{23} "Журналь де Тегеран" - иранская газета, ориентированная на дипломатический и консульский корпус Ирана.

{24}  Роммель Эрвин (1891-1944) - генерал-фельдмаршал. Командовал немецкими войсками в Северной Африке, в 1943-1944 гг. группой армий в Италии и Франции. Участник заговора против Гитлера (1944), покончил жизнь самоубийством.

{25}  Хассан - иранец, у которого некоторое время проживал Ф.Майер.

{26}  М.S. - армянский националист Мосес Каспарян, сотрудничавший с германской разведкой.

{27}  S.M. - расшифровка в приложении отсутствует.

{28}  Имеется в виду хозяйка дома, где Ф.Майер скрывался от иранской полиции.

{29}  Z. - полковник иранской армии Зинде-дил, член организации "Меллиюн-е-Иран".

{30}  К. - известный иранский религиозный и политический деятель Сеид Абдул Касем Кашани. В 1930-е годы был хорошо известен в Иране, Ираке, Сирии, Саудовской Аравии и других странах. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".

{31}  A.Z., он же Z 1, он же 100, он же F. - командир исфаханской дивизии генерал Али Захеди. Выполнял у Ф.Майера обязанности связного. В декабре 1942 г. похищен английскими спецслужбами и переправлен в Индию.

{32}  Японский посланник в Тегеране - Х.Ичикава.

{33}  Имеется в виду нападение японской авиации на военно-морскую базу США Пёрл-Харбор на Гавайских островах 7 декабря 1941 г., что явилось началом войны на Тихом океане.

{34}  M.R. из D.D. - расшифровка в приложении отсутствует.

{35}  Муфтий - один из активнейших участников антибританского выступления в Ираке, великий муфтий Аль Хуссейни.

{36}  Речь идет о первой попытке Ф.Майера выйти на связь с Берлином с помощью японских дипломатов.

{37}  К.S., он же Кава, он же Саки - сотрудник японского посольства в Тегеране К.Кавасаки.

{38}  V.B. - армянский националист Варос Бабоян, сотрудничавший с германской разведкой.

{39}  Миллер Е.К. (1867-1937) - один из руководителей Белого движения в Гражданскую войну, генерал-лейтенант. В 1919-1920 гг. генерал-губернатор и главнокомандующий войсками Северной области, главный начальник края. С февраля 1920 г. в эмиграции. С 1930 г. председатель Русского общевоинского союза. Был выкраден из Парижа советской разведкой.

{40}  Имеется в виду подписание союзного договора между СССР, Великобританией и Ираном.

{41}  Печка курси - разновидность бытовой печи.

{42}  Эти слова прекрасно характеризуют подлинное отношение Ф.Майера к иранцам - своим соратникам по "Меллиюн-е-Иран", на которых он смотрел как типичный представитель "арийской высшей расы".

{43}  V.S., он же 216-й - Мохаммед Вазири, один из руководителей "Меллиюн-е-Иран".

{44}  Сотрудники посольства Японии в Тегеране.

{45}  N.D. - Х.Нейванди, иранский политический деятель. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".

{46}  Друг Хассана, он же N 2, он же 216 N 2 - Хабибулла Ноубахт.

{47}  Имеется в виду премьер-министр Ирана Али Сохейли.

{48}  К.Н. - Мохаммед Хосровшахи, известный иранский купец.

{49}  Здесь Ф.Майер резко обрывает свои рассуждения о японском дипломате. Надо полагать, что в этих словах звучат первые нотки разочарования в сотрудничестве с представителями Японии.

{50}  Ф.Майер пытался дать характеристику некоторым членам нового иранского правительства.

{51}  У. - Али Хайят, член "Меллиюн-е-Иран".

{52}  N.P. - расшифровка в приложении отсутствует.

{53}  Согласно официально принятому в Иране календарю солнечной хиджры Новый год наступает 21 марта, в отдельные годы 20 или 22 марта.

{54}  Имеется в виду план широкомасштабного выступления всех оппозиционных правительству сил, результатом которого стал бы приход к власти в Иране "Меллиюн-е-Иран".

{55}  Шеф - расшифровка в приложении отсутствует, по-видимому, японский посланник в Тегеране Х.Ичикава.

{56}  Военный атташе Японии в Тегеране - полковник Касуо Мурасава.

{57}  N.S., он же SP 30 - Сеид Нагибзаде, генерал иранской армии. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".

{58}  А.А. - иранец, в доме которого некоторое время проживал Ф.Майер.

{59}  Ich - шейх Абдул Маджид Ширази.

{60}  N. - расшифровка в приложении отсутствует.

{61}  W/T - расшифровка в приложении отсутствует.

{62}  S.N. - расшифровка в приложении отсутствует.

{63}  PNB - Данеш Ноубахт, сын Хабибуллы Ноубахта.

{64}  Энкас - Япония.

{65}  Саба - Б.Шульце-Хольтус, майор абвера, специалист по СССР. Объявился в Иране в начале 1941 г. под именем Бруно Шульце как эксперт по вопросам школы и религии. Руководил агентурной сетью абвера на юге страны. Интернирован в Швецию союзниками, бежал, обосновался у Насыр-хана - вождя кашкайских племен, который сдал его англичанам (Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 331-332).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Франц Майер читать все книги автора по порядку

Франц Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Из дневника (Иран, 1941-1942) отзывы

Отзывы читателей о книге Из дневника (Иран, 1941-1942), автор: Франц Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*