Kniga-Online.club
» » » » Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори

Читать бесплатно Гастон. История любви и коварства - Лэнгдон Лори. Жанр: Зарубежные детские книги год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Эз! – догадался Гастон. – Это совсем близко. Вы увидели какие-то подробности?

– Они подъехали к маленькому белому зданию с витражом в виде голубки на двери.

– Часовня. – Сердце у Гастона заметалось в груди, как кролик в клетке. – Зачем отец привёз её в церковь?

Рот Бо искривился в какой-то желчной усмешке:

– Похититель – не её отец.

– Кто же он? – В груди у Гастона что-то давило, словно рвалось наружу.

– Точно не знаю, но, судя по тому, что я видела, он намерен жениться на ней. – Бо подняла брови, и в глазах словно задул морской бриз.

У Гастона затуманилось сознание: он вспомнил, что Агата сбежала от нежеланной помолвки со стариком, которому отец обещал её против воли девушки. Из горла у него вырвалась клятва:

– Я не допущу этого! Она принадлежит мне.

– Вы не добьётесь толку, если будете действовать сгоряча. Необходимо подготовиться, – строгим тоном произнесла Бо.

– Мне не нужна помощь старой ведьмы, чтобы спасти мою невесту.

Гастон вскочил на коня и похлопал по висевшему на седле колчану со стрелами. Хорошо, что в поездках на охоту с отцом он научился метко стрелять.

Старуха выпрямилась, от её шляпы задул сильный ветер, развевая седые волосы у неё за спиной.

– А вам не интересно, почему она до сих пор не освободила себя с помощью магии?

Эти слова заставили Гастона остановиться. Агата могла легко избавиться от домогательств простого человека, если бы захотела. Юноша вспомнил, как стеклодув говорил, что она выглядела больной.

– Наверное, он опоил её.

– Тогда вам нужна моя помощь, чтобы вернуть её в сознание, – настаивала Бо.

Время утекало, как песок в песочных часах. Старая развалина только задержит его.

– Сам разберусь.

Гастон пришпорил Максимуса, и арабский скакун стрелой полетел вперёд, унося нетерпеливого седока из Тольмара подальше от проницательного взгляда Бо.

Глава 27

Гастон

САДЯЩЕЕСЯ СОЛНЦЕ окрасило небо в пурпурный цвет и расчертило золотыми полосами. Гастон подскакал к церковному двору. В голове крутилось одно и то же: она должна быть здесь, он заберёт свою колдунью. Юноша не хотел думать о будущем без Агаты – без её силы, упорства. Без её магии.

Гастон натянул поводья, и могучий конь с громким ржанием встал на дыбы.

– Тпру! – Маркиз заставил Максимуса опустить копыта и развернул его, говоря: – Тихо, мальчик. Нам нужно появиться неожиданно.

У коновязи Гастон спрыгнул на землю, замотал поводья вокруг столба и перекинул через плечо лук и колчан. Проверив висевший на поясе заряженный пистолет, он зашагал к часовне. В витражном стекле мерцали огоньки свечей. Уютная обстановка для бракосочетания. Горячая волна прокатилась по телу Гастона. Как она могла? Почему не сопротивлялась? Почему не использовала магию, чтобы сбежать?

Юноша распахнул дверь. Даже в тускло освещённой церкви он различил Агату, стоявшую рядом с пожилым господином, и священника, читавшего из Писания. От удивления Гастон открыл рот и помедлил на пороге.

Агата была скованной и прямой, как столб, но никто не удерживал её, никто не заставлял оставаться у алтаря рядом с человеком, которого она, по её заверениям, презирала. Гастон сжал кулаки.

– Граф Герберт Дюран, – прозвенел в пустой церкви голос викария, – берёте ли вы в жёны эту женщину?

– Да, – хриплым баритоном ответил мужчина.

– Агата де Вильнёв, берёте ли вы...

– Остановитесь! – внезапно вырвалось у Гастона.

Священник вздрогнул, и граф Дюран резко обернулся.

Агата не пошевелилась.

– Юный маркиз прискакал на помощь! – ехидно улыбнулся Дюран. – Хорошо, что присоединились к нам, Гастон. Нам как раз нужен свидетель.

– Она моя, Дюран. – Гастон медленно двинулся по проходу, держа руку на пистолете, висевшем на поясе.

– Полагаю, нет. Я заплатил её отцу кругленькую сумму за её руку ещё до того, как вы встретились. – Граф Дюран оперся бедром о ближайшую скамью. – Он уже купил на эти деньги участок земли и корову. Или это был бык? – Старик задумчиво постучал по подбородку.

Агата так и не поворачивалась.

– Агги, что с тобой? – спросил Гастон.

В руке у Дюрана что-то вспыхнуло, и он сказал:

– Повернись, милая.

Что-то тут было не так. Происходило нечто странное. Гастон поднял пистолет и направил его на сморщенного графа.

Викарий взвизгнул, пригнулся и шмыгнул в боковую дверь.

Агата повернулась лицом к Гастону, руки безвольно висели по сторонам, спина неестественно прямая, в широко раскрытых глазах лишь искра жизни.

Гастон шагнул вперёд:

– Агги, ответь мне.

Внезапно взгляд у неё вспыхнул, и Гастон пролетел по церкви и врезался в стену, рассыпав фонтан штукатурки. Пистолет упал на пол, висевший на плече лук от удара с треском сломался. Голова у Гастона закружилась, по телу прокатилась боль, в глазах помутилось.

– Предлагаю вам удалиться, пока моя невеста не превратила вас в тлеющую кучку пепла! – эхом отозвалась среди звона в ушах угроза Дюрана.

Гастона словно окатили горячей водой, и он пружинисто вскочил на ноги.

– Она. Принадлежит. Мне!

– Сядьте, молодой козлик. – Дюран слегка повёл рукой, и Агата тут же повторила это движение.

Гастона объял ужас. Он увидел одинаковые браслеты, которые мерцали у них на запястьях. Выходит, Дюран управляет силой Агаты?

Ноги против его воли понесли юношу к скамье во втором ряду. Колдунья заставила его сесть и пригвоздила к месту. От её руки исходил свет.

– Теперь сидите и молча наблюдайте за церемонией, как и полагается свидетелю. – Дюран похихикал и обернулся к алтарю, наклонив с противным хрустом голову вправо и влево. – Где этот бездельник викарий? Я заплатил ему за венчание больше, чем он получит со всего прихода за год!

Старый граф прошаркал к боковой двери и скрылся из виду. Уголком глаза Гастон видел Агату, стоящую как каменная статуя. Юноша попытался сбросить оцепенение. Воцарилась неестественная тишина. Сильно и сладко пахло ладаном. В часовне похолодало и потемнело.

Дыхание у Гастона замедлилось, грудную клетку сковала неподвижность. Как же они с Агатой попали в этот переплёт? И главное: как они сбегут, если Дюран нашёл способ управлять волей чародейки?

Вероятно, одинаковые браслеты на их руках позволяли ему использовать магию девушки в своих интересах. Эти предположения в равной мере вызывали у Гастона гнев и любопытство. Получить безграничную власть и одним движением пальца добиваться всего, чего захочешь! Лютая зависть скрутила ему живот.

Конечно, он бы никогда не поступил так с Агатой. Но в голове не переставая мелькали картины: родные пресмыкаются перед ним, а он сидит во главе стола и распоряжается их жизнями. Заставляет их расплачиваться за годы пренебрежения, превратившегося в жестокость. При этой мысли дыхание у Гастона участилось и в душе заклокотала жажда власти.

Но он заставил себя опомниться и сосредоточиться на более насущной задаче – как сбежать? Попробовал сопротивляться удерживающей его на месте силе, напрягая что есть мочи мышцы, но бесплодно. Надо ли ему смотреть весь этот фарс, называемый свадьбой? Он удвоил старания. Время утекало. Наконец с низким рыком он сбросил с себя невидимые путы и освободился.

Ликуя, Гастон вскочил на ноги и вдруг увидел Бо, которая ковыляла по проходу к Агате. Значит, не его потуги, а колдовство старой ведьмы избавило его от неволи.

– Нужно срочно уходить! Он управляет ею, – закричал Гастон, устремляясь по проходу к двери.

Бо освободила Агату от колдовских чар, и девушка упала без сознания на руки старухи. Торговка выпрямила спину, расправила плечи и показалась выше, чем раньше. С бодростью, которой не было в ней несколько мгновений назад, она подняла голову.

– Я сниму с неё браслет, на это понадобится некоторое время. А вы задержите старого негодяя.

Гастону пришлось довериться ей. Он заставил себя отвести взгляд от загадочно преобразившейся торговки и рванул туда, где скрылся граф Дюран. Теперь-то он преподаст урок отвратительному слизняку. Не успел юноша добежать до боковой двери, как она распахнулась и появился Дюран с вытаращенными глазами; Гастон набросился на него и заехал кулаком в лицо мерзавцу. Тот пошатнулся, попятился к стене, картина с изображением архангела закачалась над ним, и Дюран бесформенной грудой повалился на пол.

Перейти на страницу:

Лэнгдон Лори читать все книги автора по порядку

Лэнгдон Лори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гастон. История любви и коварства отзывы

Отзывы читателей о книге Гастон. История любви и коварства, автор: Лэнгдон Лори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*