Зефирное волшебство - Холли Вебб
– Зачем ты так поступила?! – спросила Софи у Анжелики. – Ты хотела её огорчить? Не понимаю, зачем тебе это нужно.
– Значит, ты не такая уж умная, если не понимаешь простых вещей, – резко ответила Анжелика, но при этом отвела глаза. Она смотрела себе под ноги, словно боялась встретиться взглядом с Софи.
И тут Софи всё поняла:
– Ты не хочешь, чтобы она дружила со мной! Не хочешь, чтобы Жозефина дружила с кем-то ещё кроме тебя! Какая же ты эгоистка!
– Я не эгоистка! – сердито воскликнула Анжелика. – Я разумная морская свинка. Морские свинки не дружат с человеческими детьми, – заявила она скрипучим всезнающим тоном, но Софи видела, что она сама в это не верит. Её нос снова порозовел, и она вся покраснела под белой шёрсткой. Ей было стыдно.
– Софи! Дэнни! Пора домой!
Софи обернулась на мамин голос, а Анжелика пригнулась, схватившись за свою травяную шляпку, – испугалась, что её могут увидеть.
– У тебя ничего не выйдет! – сказала ей Софи перед тем, как уйти. – Я буду приходить сюда каждый день и добьюсь, чтобы Жозефина выслушала меня и поняла, что ты ей соврала.
– Я её сестра! – прошипела в ответ Анжелика. – Я лучше знаю, что нужно моей Жозефине. А ты сюда больше не приходи! Тебе здесь не рады!
– Я приду завтра! – почти крикнула Софи, спускаясь по лестнице. – У тебя ничего не получится! Вот увидишь!
– Вот ты где, Софи. Дэнни, пойдём домой! – сказала мама. – Тебе надо делать проект по истории.
Дэнни тяжко вздохнул и всю дорогу до дома ворчал, что у Софи никогда не бывает домашних заданий, но Софи его не слушала.
Она вспоминала сердитый взгляд белой морской свинки и пыталась придумать, что теперь делать.
Глава третья
В тот вечер Софи долго не могла заснуть. Что-то её беспокоило… что-то важное, очень важное… Да, конечно. Жозефина… и Анжелика.
При одном только воспоминании о самодовольной ухмылке на мордочке белой морской свинки Софи сжимала кулаки. Как можно так поступить со своей собственной сестрой?! Так подло и гадко!
Софи чуть не расплакалась, вспомнив, как Жозефина уныло плелась к себе в норку, сгорбившись от огорчения. Бедная Жозефина – она казалась такой печальной.
За окном раздался какой-то странный звук. Софи испуганно вздрогнула и вгляделась в темноту за зашторенным окном. Может, ей показалось? Но звук не затихал. Как будто кто-то стучал и царапал в стеклянную балконную дверь, пытаясь проникнуть в комнату…
Но, справившись с первым испугом, Софи прислушалась и поняла, что стук идёт от самого низа балконной двери.
Кто бы там ни был, он очень маленький. Совсем крошечный… Софи радостно вскрикнула, вскочила с кровати и, подбежав к окну, раздвинула шторы. Прижавшись носом к стеклу, она глянула вниз. С той стороны, точно так же прижавшись носом к стеклу, только глядя не вниз, а вверх, стояла на задних лапках рыже-белая морская свинка. Её чёрные глазки-бусинки тревожно поблёскивали в темноте. Увидев Софи, Жозефина принялась прыгать на месте и запищала так громко, что её было слышно даже сквозь закрытую балконную дверь.
– Жозефина! – Софи приоткрыла дверь, подхватила морскую свинку на руки и крепко-крепко обняла. – Я так рада, что ты пришла! Я боялась, что ты никогда больше не будешь со мной разговаривать. Ты была такой грустной… Ох, Жозефина, ты же знаешь, что я ничего такого не говорила. Ты мне веришь? Скажи, что веришь. Пожалуйста.
Жозефина возмущённо пискнула:
– И это моя сестра, Софи! Она так меня разозлила! Зачем было врать?! Мне очень стыдно, Софи. Очень стыдно, что у меня такая сестра. – Она покачала головой и издала звук, похожий на рык. Потом прижалась холодным розовым носиком к щеке Софи и прошептала: – И что самое страшное, милая моя Софи: я ей поверила. Хотя должна была понимать, что ты никогда такого не скажешь. Никогда в жизни. Я сидела в норе и думала. И чем больше думала, тем сильней убеждалась, что такого не может быть и наверняка Анжелика всё выдумала. – Её крошечные лапки сжались в кулачки. – Я пошла к ней и заставила её сказать правду. Она призналась, что соврала.
– Я не понимаю зачем… – прошептала Софи. – Но мне показалось, что она ревнует. Она всегда была твоей лучшей подругой…
– И всегда будет! – перебила её Жозефина. – Она всё-таки моя сестра. Но это не значит, что я не могу дружить с кем-то ещё. Анжелика – ужасная эгоистка. – Она грустно вздохнула. – И что мне с ней делать? Она так меня рассердила, что я вообще не хочу с ней разговаривать. Никогда!
– Понимаешь, в чём дело… – медленно проговорила Софи. – Если вы, морские свинки, никогда раньше не общались с людьми, для неё всё это внове. Она не привыкла, что у тебя есть другие друзья.
– Может быть, – пробормотала Жозефина. – Но не ей решать, с кем мне разговаривать и с кем дружить! Я не обязана спрашивать у неё разрешения! К тому же она вечно твердит, чтобы я оставила её в покое. Она говорит, что я слишком шумная и ей трудно сосредоточиться, когда я танцую рядом.
Софи вздохнула:
– Дэнни точно такой же. Иногда это так раздражает. Он играет со мной, только если ему больше не с кем играть. А если рядом есть кто-то из его друзей, он ведёт себя так, будто я им мешаю и надоедаю своим присутствием. Трудно быть младшей!
– Да, очень трудно, – кивнула Жозефина. – Меня все считают глупой писклёй, которая ничего не знает – и не может знать. И все меня поучают. – Она погладила Софи по руке. – Мы с тобой очень похожи, Софи. Только я, может быть, чуточку лучше танцую. Но это не важно. Важно, что мы всегда будем друзьями, что бы ни говорила Анжелика. Она моя сестра, но ты моя chere amie[1]. Моя самая-самая лучшая подруга.
Глава четвёртая
Мама с беспокойством смотрела на Софи и Дэнни:
– Вы обещаете, что будете осторожны? Дэнни, смотри, чтобы Софи не выбежала на дорогу.
– Мама! – возмутилась Софи. – Ты же меня знаешь! Если кто-то из нас двоих и решит выбежать на дорогу, это уж точно буду не я!
Она умолкла, наткнувшись на сердитый