Дикая Софи - Лукас Хартман
Софи неслась вниз по холму так, что пятки сверкали. Но вот чего она не могла знать: король уже приказал армии возвращаться. За первым же изгибом дороги Софи столкнулась с колонной усталых людей, молча поднимавшихся к замку. Во главе колонны ехал верхом капитан Родерик. Его лошадь шарахнулась от внезапно выскочившей навстречу тени. Позади слышались крики преследователей.
Родерик тут же все понял. Он спрыгнул с коня и, хотя Софи уже развернулась и побежала обратно, за несколько шагов нагнал ее и повалил на землю.
— Кто это у нас тут? — Родерик перевернул беглянку на спину и приподнял, чтобы разглядеть лицо. — Девочка? А мы, случайно, не знакомы?
Софи молчала, плотно сжав губы, хотя больно разбила коленки, когда упала.
Тут подоспел капрал:
— Разрешите доложить, господин капитан! Эта девочка в нарушение запрета проникла в замок.
И капрал рассказал все, что знал. Родерик то и дело перебивал его резкими вопросами. Вся история в изложении капрала казалась довольно запутанной. Командир сверлил его суровым взглядом.
— Что? Одного из моих солдат взяло в плен дерево? Что за чушь! И при чем тут, черт возьми, эта девчонка?
Тем временем к месту поднесли короля и королеву в паланкине. Из-за переполоха в свите Фердинанд решил, что нашли принца, и уже издали начал громко спрашивать:
— Он жив? Ранен? В крови? Ему плохо?
— Это не принц, — ответил Родерик.
Солдаты расступились перед паланкином. Родерик показал пленницу королевской чете.
— А я ведь тебя знаю, — сказал Фердинанд и дал знак Родерику получше осветить лицо девочки.
— Это дочка поставщика сливового варенья, — вспомнила Изабелла, явно не спавшая и удрученная.
— Точно! — Фердинанд погладил живот. Но вдруг вспомнил о куда менее приятных вещах и сердито сказал Софи: — Ты меня оскорбила однажды. Да-да, что смотришь, у короля с памятью все в порядке. — Выпятив нижнюю губу, он глядел на девочку. — Ты что же, тайно встречалась с принцем? Ты его где-то спрятала?
Софи сглотнула и промолчала.
— Исключено, — ответил за нее Родерик. — В нашей охране нет слабых мест. Если только среди нас не завелись предатели, пособники врага. К сожалению, это вполне возможно. — Он дернул Софи за волосы, так что голова ее откинулась назад. — Мне нужны имена! — крикнул он. — Имена, слышишь? Кто пустил тебя в замок? Что случилось с Йоханом?
Софи не произнесла ни звука. Но по щекам ее покатились слезы ярости.
— Довольно! — одернула капитана Изабелла. — Не смей мучить ребенка!
Родерик презрительно хмыкнул, но отпустил Софи. Королева подала девочке знак подойти, и та робко села на край паланкина. Изабелла сжала ее руку.
— Послушай, мы себе места не находим, — сказала она. — Если ты что-то знаешь, скажи нам. Тебя не накажут, я обещаю.
— Это противозаконно, — проворчал Родерик.
— Противозаконно, — повторил Фердинанд, но как-то нерешительно.
— Сейчас говорю я, — отрезала королева и с мольбой посмотрела на Софи. — Ян — мой сын. Мое сердце разобьется, если мы его не найдем.
— Отпустите его на свободу, — очень тихо сказала Софи. — Пусть он делает, что хочет. Если вы пообещаете его освободить, я скажу, где он.
— Освободить! — воскликнул король, который напряженно слушал их разговор. — Освободить! Что это за чепуха?! Как будто принц сидит в тюрьме! Приказываю…
— Тихо ты! Опять все портишь!
Никогда еще Изабелла не говорила с королем в таком тоне на людях. Он опешил и закрыл рот.
— Я как мать делаю все, что в моих силах, — вновь обратилась она к Софи. — Но я мало чего могу добиться ото всех этих мужчин.
— Ты же королева! — вырвалось у Софи.
— Ну да, королева. Только что толку-то. Мужчины подчиняются мужчинам.
— Я никому не хочу подчиняться. — Софи заговорила громко и с укором. — И Ян слишком долго вам всем подчинялся. Ему надо вырваться из замка. Иначе он погибнет так же, как погибает Дуб.
Вокруг раздались возгласы ужаса, а Родерик заявил:
— Вот вы всё и услышали: она бунтовщица!
— Конечно. — От гнева у короля даже переносица побледнела. — Или она во всем сознается, или окажется в темнице.
— Фердинанд, — попыталась возразить Изабелла, — ты ведь не можешь…
— Еще как могу! — Король топнул ногой. — Ты и так нас задержала своей сентиментальной болтовней. Мы упускаем драгоценное время. Кто знает, что сейчас происходит с принцем!
— Шаго-о-ом марш! — скомандовал Родерик.
Он грубо схватил Софи, посадил ее перед собой и пришпорил коня. Вслед за ним пришла в движение вся колонна.
— У меня есть подозрение, — сказал Родерик, обернувшись к королевскому паланкину, — что под дубом мы можем найти вовсе не пропавшего солдата, как полагает капрал, а самого принца. Это идеальное убежище для него. — Он больно ущипнул пленницу за бок. — Разве не так?
Софи сидела на лошади, замерев и двумя руками вцепившись в гриву. «Ян, — думала она, — милый Ян, беги, уноси ноги оттуда». И она представила, как он карабкается на стену, переплывает ров. «Но ведь он никак не сможет, — ответила она сама себе. — Да и я не смогла бы». Она сдерживала слезы и старалась дышать так, чтобы как можно меньше вдыхать запах пота, исходивший от Родерика.
Глава 16, в которой Софи приводят в мрачное место, а Изабелла перебирается в другую комнату
Под лунным светом колонна прошагала по мосту через ров, пересекла площадь, вестибюль замка и остановилась во внутреннем дворе.
Родерик спешился у конюшни и понес Софи под мышкой. Возле вышки он резко поставил девочку на землю, не отпуская ее запястья.
— Ваше величество, — обратился он к королю, — за этими досками скрывается тайна, на которую мы хотим сейчас же пролить свет.
Король секунду помедлил, затем кивнул.
Родерик махнул трем солдатам с топорами.
— Ян! — закричала королева. — Если ты там, выходи, прошу тебя!
Софи затаила дыхание. Все было тихо. Только потрескивали факелы. Ян еще внутри? Или он убежал?
— Ты подвергаешь нашего сына опасности, — сказала Изабелла.
— Много ты понимаешь в опасностях, — ответил король и повернулся к ней спиной.
— Я не могу на это смотреть. Я ухожу.
Как только Изабелла покинула двор, топоры с грохотом обрушились на доски. Вышка задрожала. Король отер лоб носовым платком.
Софи почувствовала, что Родерик крепче сжал ее запястье. А если какая-нибудь балка рухнет на Яна?
— Стойте! — вырвалось у нее. — Вы его убьете!
Солдаты опустили топоры и вопросительно посмотрели на Родерика.
— Ян, — заговорила Софи среди внезапной тишины, — теперь