Тайна мальчика из ниоткуда - Карен МакКвесчин
Тут мальчик догадался, что это бабушка Селии. Только странно, зачем она пошла в лес ночью?
– Да? – ответил он, вытягивая шею.
Бабуля вышла из зарослей, осторожно переступая через камни и корни деревьев.
– Как хорошо, что я тебя нашла, – прошептала она, освещая землю фонариком.
Пол думал, бабушка Селии спросит, зачем он пришёл без приглашения. Или отругает, мол, нельзя детям гулять по ночам. Вместо этого она подошла к нему и крепко обняла.
– Прямо чувствовала, что ты здесь. Вы с Генри договорились встретиться?
Пол кивнул. На секунду у него пропал дар речи.
– Откуда вы знаете?
– Говорю же: почувствовала. Не против, если я подожду вместе с тобой? Мы с Генри давно знакомы, и я бы с радостью с ним поболтала.
– Вдруг он испугается, что я пришёл не один? – встревожился Пол и покрутил кольцо на пальце.
– Может быть, – согласилась бабушка и выключила фонарик. – Я спрячусь в кустах и выйду после того, как он появится.
– Откуда вы его знаете? – спросил Пол, но бабушка уже ушла с полянки.
Он переживал, что Генри сразу сбежит, как только она выйдет из укрытия, но ничего не мог с этим поделать. В голове у него всё спуталось. Вообще, в последнее время произошло столько всего невероятного, что казалось, будто он давно уснул и просто никак не может проснуться. Собаки же не разговаривают, а мальчики не летают. Ну, если не сидят в самолёте. Или вертолёте. Или ракете. Хм, а вариантов довольно много. Раньше Пол над этим не задумывался. Хотя всё равно каждый из них требует какого-то воздушного судна. А он летает сам по себе. Как супергерой.
По роще пробежал лёгкий ветерок, покачивая ветви деревьев. Пол знал, что бабуля рядом, и от этого ему было спокойнее. По крайней мере, он здесь не один. Если что, она придёт ему на выручку.
Он уже гадал, не забыл ли Генри их уговор, как вдруг снова раздались хруст и звук шагов.
– Генри? Это ты? – тихо позвал Пол.
– Да, – ответил голос из темноты, и на полянку вышел Генри. – Это я.
– Я уж думал, ты не придёшь.
– Извини, я уснул и потерял счёт времени, – объяснил мальчик, протирая глаза. – Спасибо, что подождал. Ты принёс кольцо?
– Да, – ответил Пол и покрутил его на пальце.
– Давай скорее сюда, – взмолился Генри. – Мне не терпится снова увидеть маму с папой!
– Подожди, – окликнула его бабушка, выходя на полянку, и снова включила фонарик. Пол моргнул в луче яркого света. – Мне надо с тобой поговорить.
– Ты же обещал, что никого не приведёшь! – возмутился Генри. – Я тебе доверял!
– Я и не приводил, – обиженно произнёс Пол. – Она сама пришла.
– Это правда, – подтвердила бабуля, подходя ближе, и положила руку на плечо Генри. – Интуиция мне подсказала, что я найду вас здесь. Помнишь, Генри? Со мной часто такое бывало.
Генри растерянно нахмурился.
– А кто вы?
Бабуля вздохнула.
– Конечно, я сильно изменилась за годы. Стоило об этом подумать. Помнишь Селию, свою подругу? Это я.
– Селия? – ахнул Генри. – Но ты такая… старая.
Бабушка рассмеялась.
– Да, но я всё та же самая Селия и очень хочу тебе помочь. Я придумала, как снять проклятие кольца. Помнишь, у меня часто появлялись чудесные идеи, как по волшебству?
– Ты говорила, это послания фей, – припомнил Генри. – А я над тобой смеялся.
– На самом деле мне не следовало говорить тебе правду, хоть ты мне и не верил.
Пол разинул рот от удивления. Феи?.. О чём это они?
– Да, не верил, но теперь знаю, сколько волшебства таится в мире, – с грустью ответил Генри. – Прости, что не относился к твоим словам всерьёз.
– А мне жаль, что ты так и не смог вырасти, – печально ответила бабушка. – Я часто о тебе вспоминала.
– Ты не виновата, – сказал Генри. – Ты пыталась меня предупредить, а я не слушал.
– Не понимаю, – вмешался Пол. – При чём здесь феи?
– Это не так важно, – отмахнулась бабушка. – Главное – исправить вред, нанесённый кольцом.
Она посветила фонариком на руку Пола.
– Я всё продумал, – заверил её Генри. – Пол согласился отдать мне кольцо. С ним я вернусь назад во времени, а там предостерегу себя самого, и получится так, будто я никогда и не загадывал то желание. По-моему, план блестящий. Обязательно передам привет тебе из прошлого, Селия. Хочешь что-нибудь сказать маленькой себе?
Бабушка покачала головой.
– План чудесный, и жаль, что он не сработает.
– Почему нет?! – возмутился Генри. – Я продумал всё до мелочей. Что тебя смущает?
– Беда в том, что кольцо исполняет лишь одно желание на человека и ты своё уже потратил.
Генри пнул камешек носком ботинка.
– Об этом я не знал.
– В инструкции описаны все правила, – напомнила бабуля.
Пол подумал о записке, которую нашёл в шкатулке вместе с кольцом. Да, там и правда говорилось что-то подобное… «На одного человека оно действует всего раз».
– Точно, – подтвердил Пол. – Там было сказано, что желание можно загадать только одно. А я и забыл.
– Я вам не верю, – обиженно проворчал Генри. – Вы просто не хотите меня отпускать!
– Зачем нам это? – урезонила его бабушка.
Мальчик показал на Пола.
– Он хочет оставить кольцо себе, а ты ещё дуешься на меня за то, что я над тобой насмехался!
– С тех пор прошло много лет, и я давно забыла прежние обиды, – возразила бабушка. – Честное слово, я очень хочу тебе помочь.
– Неправда, – буркнул Генри.
Бабуля вздохнула.
– Дай ему кольцо, Пол. Боюсь, иначе его не убедить.
Мальчик нехотя снял кольцо с пальца и протянул Генри. Тот очень обрадовался.
– Ох, наконец всё это закончится и я смогу вернуться к нормальной жизни! – воскликнул он, надел кольцо и зажмурился. – Я хочу отправиться в момент ровно за четыре часа до того, как загадал желание никогда не стареть.
Все трое молча ждали, что произойдёт. Ничего не случилось.
Генри покачнулся с пятки на носок и открыл глаза.
– Почему я ещё здесь? – спросил он голосом, полным отчаяния.
– Говорила же – не сработает, – мягко напомнила бабушка. – Твоё желание уже исполнено.
– Тогда загадай ты за меня, – предложил Генри.
– Не могу. Ведь и я своё потратила.
Пол чувствовал себя третьим лишним, поэтому особо ничего не говорил, но тут не удержался.
– Что вы пожелали?
Бабуля на минуту задумалась, а затем неторопливо произнесла, осторожно выбирая слова:
– Это было очень давно. Нет смысла ворошить прошлое.
– Она загадала бескорыстное желание, поэтому ничего плохого с ней не произошло, – объяснил Генри. – А если просишь что-нибудь для себя, твоя мечта становится проклятием.
– Пусть Пол за тебя загадает, – посоветовала бабушка.
Генри закатил глаза.
– Он тоже своё использовал. На умение летать.
– Ох, господи, – прошептала бабушка. По её голосу было ясно, что ничего хорошего это желание не сулит.
– Ага, а его пёс научился разговаривать, – добавил Генри.
– Вот как? Должно быть, весело сейчас у вас дома, – сказала бабуля, поворачиваясь к Полу. Тот кивнул.
– Но пока ничего страшного не произошло.
Генри прокашлялся.
– А тётя Вики теперь без ума от плавания.
– Это я уже знаю, – ответила бабуля. – Была на той вечеринке у бассейна.
Ещё минуту-другую они стояли в тишине. Где-то вдалеке ухнула сова.
– Что же теперь делать? – спросил Генри. Ноги у него подкосились, и он рухнул на землю,