А. Ващенко - Волшебные сказки индейцев
Как-то давным-давно такая плясовая лихорадка обуяла целое племя – люди плясали месяцы напролёт и даже проплясали вокруг света.
Случилось всё весной, когда стихли буйные ветры и на голой земле зазеленел молодой клевер. Произошло это в деревне Быстрый Ручей. Деревня, как ближние и дальние реки, как море, была старой, и жители не меняли своих обычаев с начала времен.
Дело было на празднике в честь повзросления Номтаймет, дочери вождя. Отец и мать Номтаймет знали, что для их дочери наступает очень важный момент. Но он мог оказаться для неё ещё и очень непростым, как и для всех жителей деревни, если бы она вдруг решила нарушить вековые обычаи.
Ей предстояло провести долгие дни в одиночестве: не лакомиться любимыми сладостями, думать о будущем, узнать так много о том, как вести себя, когда она наконец выйдет замуж, когда станет хозяйкой в доме!
Мать и бабушка должны были долго и подробно рассказывать ей о том, как стать верной женой и доброй матерью.
А потом отец, мать, их братья и сёстры задали пир в её честь! Послали гонцов во все деревни, приглашая гостей петь, плясать и праздновать всем вместе.
Как же красива была в тот день Номтаймет! Она нарядилась по-праздничному: юбка из оленьей кожи, расшитая бисером да раковинками, на шее – красивые бусы, в ушах[31] – серьги из больших раковин. Волосы заплетены в косы и обёрнуты шкурками норки. Номтаймет держала в руках погремушку из оленьих копытцев и ивовую ветку, переданную ей замужними подругами, – теперь и она станет такой же!
Все женщины и все юноши, кто был не занят угощениями да заботой о детях, собрались полюбоваться Номтаймет. Потом кто-то сказал:
– Давайте плясать! Нас здесь столько, что хватит на целый хоровод!
И, взявшись за руки и заведя песню, они закружились вокруг Номтаймет. То был особый круговой танец для повзрослевших девушек. Потом и женщины, и старики, и дети, заслышав знакомый ритм и пение, побросали свои дома да очаги и вступили в круг. Он становился всё шире и шире. Даже те, кто готовил еду для праздника, оставили свои пестики и ступки и влились в ряды плясунов.
А тут уже подоспели и гости из других деревень. Все радостно кричали, пели и пускали в воздух стрелы.
А потом отец Номтаймет пригласил всех на пир. То был великий праздник! Целых десять долгих дней и ночей все пели и плясали. И вот наконец праздник завершился – дни веселья и пира остались позади. Но на рассвете одиннадцатого дня люди по-прежнему продолжали плясать! Всех обуяла плясовая лихорадка…
Длинной вереницей, напевая, поплясали они по тропе, ведущей за деревню. Вот остался позади последний дом. И люди плясали уже посреди знакомых холмов, вверх-вниз, через заросли колючек, по скалам да по камням.
Когда на пути плясунам встречались ручьи, они плясали прямо по ним. А за рекой, на широком лугу, они вновь сделали круг и завели хоровод. Потом опять выстроились в линию, поплясали через холмы, вверх по склонам. Там, увидев новый ручей, все задержались, чтобы напиться и отдохнуть. А потом снова поплясали – теперь дальше, вниз по склону.
Голод не мучил их, потому что люди научились срывать ягоды и ловить мелкую дичь, не нарушая танца. И так плясали они через холмы и ручьи. Уже и мокасины их изорвались, а из одежды остались только пояски да обрывки фартуков.
Плясуны забрались далеко-далеко от дома и попали в края, о которых знали только понаслышке. Это был богатый край, там водилось много оленей, росло множество ягод и проживало немало незнакомых людей. Плясуны охотились, собирали ягоды, ели их у реки и лишь толстели, подружившись с речными народами. От них люди научились ловить рыбу, ведь раньше они этого не умели.
А наевшись рыбы, плясуны ощущали в себе прилив новых сил и вновь принимались за пляску. Им хотелось теперь только плясать да ловить всё больше и больше рыбы. Поэтому они стали плясать вдоль ручьёв – там, где рыбы водилось больше.
Покинув родной дом в пору весенних ветров и зелёных трав, они заметили, что листья стали вянуть и опадать. Направляясь дальше по реке, странники оказались в краю, им совсем неведомом, о котором они ничего не слыхали прежде. Здесь жили люди, чья речь была им незнакома, а земля становилась болотистой и низменной, а потом плясуны увидели, как река впадает в море. И в изумлении застыли, глядя на море.
После, устав от новых впечатлений, они заплясали снова, оставив реку за спиной. К тому времени листья уже совсем опали, миновала пора туманов, и пришёл черёд морозной луны. Теперь они видели вокруг только бури да потоки дождя, но всё продолжали плясать – то по камню, то по пескам.
Вот миновала и пора бурь да холодов – их сдули ветерки пробуждающейся земли. Теперь плясуны повернули прочь от моря, а ветерки подгоняли их, направляя в сторону дома. Люди вошли в родную деревню как раз в ту пору, когда зелёный клевер новым ковром покрыл землю.
Наконец танцоры были дома, и плясовая лихорадка покинула их. Она продлилась целый год и увлекла людей в странствие по всему свету. С тех пор всю свою жизнь Номтаймет рассказывала детям, а те – своим о том, какой пир задал в её честь отец, и о плясовой лихорадке, охватившей всех – и гостей, и хозяев.
Внутренние сэлиши
Гора лягушка
[32]
Давным-давно на землях индейцев-сэлишей наступила засушливая пора. Земля пересохла, и людям грозил голод. Не было дождей – засохли и пропали растения, которыми кормились звери. Без еды никакой живности долго не продержаться! Засохли и злаки, кормившие людей. Сэлиши и так подбирали уже последние крошки, а потом поняли: остаться здесь – значит умереть. А ведь этот край с незапамятных времён был им родным домом!
Одни решили бросить свои дома и перебраться на окраины земель, где им казалось, что жить будет легче. Другие решили вовсе покинуть родину, надеясь на то, что в незнакомых краях им станет лучше.
Но немало семей решили всё-таки остаться в деревнях, которые они именовали своим домом. Некоторые из них погибли, пытаясь выжить во время засухи. Земля, которая всегда заботилась как мать о каждом из своих детей, теперь была жестоко больна. Всё живое страдало без дождей.
Эта сказка расскажет вам о том, что случилось в одной из деревень сэлишей во время той небывалой засухи.
В самом сердце земли сэлишей, у самой реки, стояла деревня. Вождём там был Старец – очень древний человек, который любил и заботился о своих друзьях, о семье и обо всех жителях деревни. Всё он видел: и как его люди страдают, и как засуха становится всё сильнее. Многие уже погибли, и у всех на душе было тяжело. Вождь призывал людей оставить деревню, пока ещё не поздно и пока у них хватит сил на дальний путь.
Он помогал людям со сборами, чтобы никто ничего не забыл и успел подготовиться к долгой дороге. Жители не знали, что их вождь решил остаться. Он собрал все свои силы, наблюдая за тем, как люди покидают деревню. Он знал, что не в силах будет покинуть землю предков, землю своей души и своих воспоминаний.
Как только все собрались в путь, Старец созвал их, чтобы попрощаться и подбодрить перед дорогой. Жители деревни стали умолять старика пойти вместе с ними, но тот отказался. Он говорил, что слишком стар и, наверное, не выдержит пути. Да и не мог Старец решиться оставить дом своих предков, ведь память о них была ещё жива… Вождь хотел остаться дома, а вдали от дома и жизнь была ему немила.
Люди опять разделились, и, хотя всем хотелось остаться со Старцем, кому-то всё же нужно было ради выживания племени и его обычаев покинуть дом. Право уйти имели лишь те, у кого хватило бы сил пережить дорогу, да ещё те, кто владел каким-либо знанием.
Всё ценное отдали собравшимся в путь. У путников имелись товары для торга с людьми из дальних земель, чтоб они смогли легче выжить в новых краях. Те, кто оставался, прощались с уходящими, не ведая, свидятся ли когда-нибудь.
Старец понимал, что выжить людям будет трудно – теперь, когда они в горе. Они станут сомневаться: стоило ли оставаться здесь, где все погибнут? Вождь знал, что ему следует делать, и приготовился к этому. Он сказал людям, что должен побыть один – недолго, – чтобы подумать, очиститься постом и помолить Творца о помощи. И вот он покинул деревню.
А пока вождь постился да молил о помощи – во имя своей земли и её народа, – к нему кто-то пришёл. С виду простая лягушка.
Но лягушка эта обратилась к Старцу на языке сэлишей. И она сказала:
– Отправляйся вместе со своим племенем к берегам реки. Вдоль берега выройте пещерки, в них и перезимуете. А мы придём и поможем вам. Если ты исполнишь всё, как я сказала, ты и твой народ останетесь в живых.
Передав это послание вождю, лягушка пропала. Оставшись один, старик долго размышлял над тем, что она сказала. И решил сделать так, как было велено. Да, сейчас он вернётся в деревню и прикажет людям копать на речном берегу пещерки. Люди будут вместе трудиться и вместе надеяться. Но одну мысль старик всё же утаил от народа. Он подумал: если людей не спасти, пещерки станут им могилами. Без еды зимой им никак не выжить.