Кабардинские народные сказки - Автор Неизвестен
Согласился охотник.
— Помни, — сказал жаворонок, — никогда не жалей о том, что уже миновало.
Сказал маленький жаворонок и взлетел с ладони охотника.
— Не верь никогда тому, что противно здравому смыслу, — продолжал жаворонок, сидя на верхушке дерева. — У меня в зобу есть слиток золота величиною с куриное яйцо. Если бы ты достал его, то был бы богатым до самой смерти.
— Ах, проклятый день! — воскликнул с досадой охотник, ударяя себя по голове. — Лучше бы я умер! Зачем отпустил птицу? Как мог я поверить ей!
Уж очень ему было обидно.
— Каким счастливым стал бы я, будь у меня такой кусок золота! — сокрушался охотник.
Вспорхнув с дерева, жаворонок хотел было улететь, но охотник закричал:
— Уговор дороже денег! Ты обещал мне дать три совета. Два ты уже сказал, и я их запомнил, а третьего ещё не слышал. Прошу, дай мне третий совет!
— К чему тебе третий совет? Я дал тебе два, но ты забыл их прежде, чем я договорил. Если дать третий, будет то же самое! Я сказал — никогда не жалей о том, что уже миновало. А ты уже сейчас горюешь, зачем отпустил меня. Я сказал — не верь тому, что противно здравому смыслу. А ты поверил, что у меня в зобу слиток золота величиной с куриное яйцо, и не подумал, что весь я немного больше куриного яйца. Это и есть — поверить в невозможное.
Сказал так жаворонок и поднялся высоко в небо.
КАК БЫЛ НАКАЗАН ХИТРЫЙ ИНЫЖ
Жили-были в одном ауле три брата. От зари до зари трудились они: старший был пастухом, средний — кузнецом, а младший — пахарем. Да только не покидала их бедность: всего и было у них добра, что по одному козлу.
Решил старший брат, пастух, попытать счастья. Взял он своего козла и пошёл куда глаза глядят. Долго шёл он, и встретился ему иныж. Великан пахал землю на двух чёрных быках.
— Пусть будет обильным урожай на твоём поле! — сказал старший брат.
— Будь здоров, — отвечал иныж.
— Не найдётся ли у тебя какой-нибудь работы для меня?
— Найдётся работа, но с условием: будешь работать до тех пор, пока закукует кукушка, и выполнять все мои приказания не гневаясь. За это получишь пару быков. А если ты рассердишься, я вырежу из твоей спины три ремня и прогоню ни с чем. Если же я рассержусь, то я дам тебе одного быка.
На том и порешили. Иныж велел своему работнику пахать до вечера, а как стемнеет, выпрячь быков и идти за ними следом — они дорогу знают.
Сам иныж взял старого козла, которого привёл пастух, и пошёл к себе домой.
Весь день без отдыха пахал старший брат. А когда совсем стемнело, он выпряг быков и пошёл следом за ними к дому иныжа.
Когда старший брат вошёл в дом великана, тот уже снял с очага котёл с дымящейся козлятиной.
Догадался пастух, что иныж зарезал его козла, но виду не подал — помнил об уговоре.
— Возьми поскорее скамью — да чтоб она была не деревянная, не каменная и не глиняная — и садись за стол, а не то я всё сам съем!
Стал пастух искать скамью. Да где найти такую, чтоб была она и не деревянная, и не каменная, и не глиняная? Пока искал, сожрал иныж козла — даже косточки не осталось.
— Хороший был козёл! — сказал иныж, облизываясь. — Жалко только, что мало: хорошо бы каждый день съедать парочку таких козлов!
— Сожрал моего козла, да ещё и смеёшься! — рассердился пастух.
А иныжу только это и было нужно: вырезал он из спины пастуха три ремня и прогнал со двора.
Согнулся пастух и поплёлся домой. Увидала его жена среднего брата, кузнеца, и говорит своему мужу:
— Ты всё дома сидишь, а вон твой старший брат сколько заработал — еле несёт!
Решил кузнец попытать счастья.
Взял он своего козла и отправился к иныжу. Нанялся он к иныжу, как и старший брат. И его тоже обманул великан.
На другой день вернулся кузнец согнувшись: и у него вырезал иныж со спины три ремня.
Теперь младший брат решил попытать счастья и наказать злого иныжа. Взял он своего козла и отправился в путь.
Встретил младший иныжа и попросился к нему в работники.
Иныж принял его с уговором:
— Если будешь работать до тех пор, пока закукует кукушка, и выполнишь все мои приказания не гневаясь, получишь пару быков. А если рассердишься, я вырежу из твоей спины три ремня и прогоню ни с чем. А коли я рассержусь, то я дам тебе одного быка.
Согласился младший брат.
Дотемна пахал он, а как солнце спряталось за горы, выпряг быков и пошёл следом за ними к дому иныжа.
Вовремя пришёл младший брат: козёл был уже сварен и дымился на столе.
Иныж и говорит:
— Возьми поскорее скамью — да чтоб она была не деревянная, не каменная и не глиняная — и садись за стол, а не то я всё сам съем!
Недолго думая скинул младший брат с головы шапку, уселся на неё и принялся за козлятину. Иныж кусок не съест — он уж три проглотит. Мигом съели козла.
— Хороший был козёл! — сказал иныж, облизываясь. — Жалко только, что мало: хорошо бы каждый день съедать парочку таких козлов да без твоей помощи!
— Был у меня один козёл, и я привёл его к тебе, — спокойно отвечал младший брат.
На другое утро иныж приказал своему работнику засеять поле. А сам подошёл к волам и сказал:
— Когда дойдёте до середины реки, станьте как вкопанные и не трогайтесь с места.
Взвалил работник на арбу два полных мешка проса, поехал на поле.
Подъехали к реке. Вошли быки в воду, а когда добрались до середины реки, остановились — и ни с места!
«Видно, перегрузил я передок арбы и ярмо натёрло быкам шею. Переложу-ка я мешки с просом назад!» — подумал младший брат.
Передвинул он мешки назад и сам на них сверху уселся.
Ярмо сдавило быкам шеи так, что быки едва не задохнулись! Нечего было делать — перешли они реку.
Весь день сеял работник просо. Когда солнце село, поехал он домой. Распряг быков и лёг спать.
Пришёл иныж к быкам, стал их бить: почему не выполнили они его наказ. Быки рассказали иныжу, что сделал с ними работник.
Понял иныж, что нелегко будет рассердить нового работника.
На другой день иныж послал его в лес за дровами и приказал быкам:
— Когда подниметесь на гору, станьте и не двигайтесь. Разозлится работник и прибежит ко мне.
Приехал младший брат в лес, нарубил дров, нагрузил полную арбу. Когда поднялись быки на гору, остановились они — и ни с места. Устал работник за день, лёг он на траву и отдыхает. Уж солнце зашло, вечер наступил. Быки заморились в упряжке, не выдержали и тронулись с места.
Опять не удалось иныжу рассердить своего работника.
Приказал иныж погнать быков на речку и хорошенько их вымыть и вычистить.
Пригнал работник быков к реке, прирезал их, освежевал, мясо вымыл и завернул его в шкуры. Потом вернулся к иныжу и говорит:
— Пойдём, привезём быков!
— Разве ты не мог пригнать их? — удивился иныж.
— Ты велел мне хорошенько вымыть и вычистить их. Вот я и вычистил — и снаружи, и изнутри. Или, может быть, ты недоволен, хозяин, и сердишься?
— Что ты, что ты! — сказал иныж и пошёл за тушами быков.
Вечером приехал в гости к иныжу его старший брат.
Для дорогого гостя решил иныж зарезать барашка. Вот и говорит он работнику:
— Ступай в овчарню и зарежь того барана, который поднимет голову.
Вошёл работник в овчарню — все бараны подняли головы. Прирезал он всех баранов, а одного освежевал и приволок к иныжу.
— Пока этот баран будет вариться, давай сходим за остальными, — сказал работник.
— Как, — закричал иныж, — ты зарезал всех баранов? Зачем ты это сделал?
— Я выполнил то, что ты велел. Когда я вошёл в овчарню, бараны подняли голову, и мне пришлось прирезать их всех до одного.
— По твоей милости я остался и без стада, и без быков! — завопил иныж и затопал ногами.
— И такая малость может тебя разгневать? — спокойно спросил работник.
— Что ты, я нисколько не сержусь, — опомнился иныж.
Тихо во дворе у иныжа: быки не мычат, овцы не блеют.