Кэти Аппельт - Под крыльцом
Дважды в день она, неслышно выскользнув из-под крыльца, направлялась в лес. Первый раз — днём, когда Барракуда спал в доме, второй раз — ночью, когда он уходил по своим делам.
Её трёхцветная шубка была отличной маскировкой — на фоне коричневых, рыжих и бурых опавших листьев она была совсем незаметна. Кошка беззвучно кралась в укромной тени деревьев, избегая открытых пространств и стараясь как можно быстрее вернуться обратно. Её совсем не привлекал Большой Мир. Ведь дома, под крыльцом, её ждали котята.
«Скоро! — думала она. — Совсем скоро они подрастут, и я научу их охотиться».
Эта мысль и радовала её, и пугала. Рано или поздно настанет момент, когда ей придётся вывести их из-под крыльца. Оказавшись в Большом Мире, они легко могут стать добычей ястреба, койота или енота. Или того хуже — Барракуды. При мысли об этом шёрстка у неё на спине вставала дыбом.
«Моим малышам придётся стать храбрыми, — думала она. — Храбрыми, умными и ловкими. Иначе им не выжить в Большом Мире».
Но пока это время не пришло. Пока котята оставались под присмотром мамы-кошки и Рейнджера, которые постоянно твердили малышам:
— Не выходите из-под крыльца! Под крыльцом вы в безопасности.
23Паку и Сабине только предстояло вырасти и стать умными и храбрыми. А пока они были котятами, которые обожают весёлые игры. Вот Сабина спряталась за старой картонной коробкой — такой же серой, как её шёрстка.
Тсссс!..
Тихо…
Сабина вся сжалась и стала похожа на комочек. Или на крохотную серую мышку. Или на шарик.
Она сидела, поджав лапки и хвостик, не дыша, навострив ушки.
Она ждала. Терпение. Терпение! Вот сейчас… Сейчас…
Пак… Он ничего не подозревает. Идёт себе вразвалочку. Как ни в чём не бывало.
И тут вдруг…
Прыг! Атака!
Сабина из крохотного комочка превратилась в грозного льва! В леопарда! В уссурийского тигра! Одним прыжком она очутилась перед Паком — грозная, рычащая, фырчащая!
Фр-р-р-р-р!.. Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш!
Этот трюк она проделывала сотни раз — и каждый раз заставала братца врасплох. Шёрстка у него вставала дыбом, он выпускал когти… А ну-ка, посмотрим, кто кого?
Теперь очередь Пака начинать игру.
Он сидит тихо-тихо. Он забрался глубоко-глубоко в нору — в голенище огромного старого сапога. Это самое укромное и тёмное место под крыльцом.
И самое пахучее.
Сабина терпеть не может запах резины. Она всегда обходит сапог стороной.
Пак притаился. Ждёт, когда мимо пройдёт Сабина. Вот она! Он почуял её запах… Сейчас… Сейчас…
Но хитрая Сабина уже догадалась, что Пак сидит в засаде.
Тс-с-с-с! Главное, чтобы Пак ни о чём не подозревал…
Прыг-скок!!!
Ш-ш-ш-ш-ш! Фр-р-р-р-р!
Пак — дикий леопард! Сабина — грозная пантера!
Бум! Шмяк! Бац! Шлёп!
Уф…
Кому как, а котятам было очень хорошо под крыльцом.
24Давным-давно, тысячу лет тому назад, Праматерь, гигантская мокасиновая змея, дремала на солнцепёке. Был жаркий полдень. Солнечные лучи приятно ласкали её огромное, длинное тело и согревали холодную кровь. Всё было так хорошо! Вернее, всё было бы так хорошо, если бы не одиночество.
Одна, никого рядом. Наверное, у неё никогда не было матери — во всяком случае, она её не помнила. Не было ни родной сестры, ни брата, ни близкой подруги. Единственным её приятелем был древний аллигатор, но он был не её рода.
Она устала от одиночества. Тогда, тысячу лет назад, она скользила одинокой тенью среди трав и деревьев, устало свивалась в клубок на плоских камнях возле лесного ручья.
— Сестра, — утешал её аллигатор, — скоро настанет твой час!
Она знала, что ему надоело повторять это изо дня в день. Он ничем не мог ей помочь. Не мог облегчить бремя её одиночества. Она лежала на тинистом берегу и смотрела, как он медленно опускается на дно.
Изредка она чуяла запах, который долетал из деревни. Человеческий запах. Люди жили неподалёку. Но ей не было до них никакого дела. Люди. Из деревни доносился барабанный бой, весёлые выкрики. Они танцевали, держась за руки. Они смеялись, пели, готовили еду. Все вместе. Как хорошо быть вместе.
Она помнила, как это было хорошо. Тогда у неё был муж. Предатель, который её покинул. Её длинный хвост, словно плеть, со свистом рассёк воздух.
Люди!
Ш-ш-ш-ш-ш-ш!!!!!
Отныне ей с ними не по пути.
Но она так устала от одиночества.
Однажды днём она грелась на солнышке, свернувшись кольцами на огромном пне. И вдруг услышала чей-то голос. Он звал её.
— Мама!
Она открыла глаза и увидела рядом с собой прелестную крохотную змейку. Малышка была как две капли воды похожа на Праматерь. У неё была точно такая же иссиня-чёрная чешуя, которая ярко горела в солнечных лучах, и такие же глаза — блестящие и гладкие, словно стеклянные. Поразительно! Праматерь не знала, что и думать. Может, она уснула, и это просто-напросто сон? Она закрыла, а потом снова открыла глаза. Но змейка не исчезла, наоборот — она ласково улыбнулась Праматери. Откуда взялась эта странная гостья? Кто она такая?
Праматерь внимательно оглядела малютку и даже обнюхала её. И сразу узнала этот запах — свежий и чистый. Так пахнет воздух после грозы. Так пахнут пенные волны в открытом море. Этот запах ни с чем нельзя было спутать. Среди миллионов змей, обитавших в этих глухих лесах, ни одна не пахла так, как эта крошка. Это был родной запах.
Праматерь светилась от счастья. Каждая чешуйка на её теле искрилась и сияла.
— Как же долго я тебя искала! — сказала маленькая змейка.
Сердце Праматери пело от радости. Столько долгих лет она считала себя последней в роду, и вдруг её одиночество кончилось.
— Дочка! — прошептала Праматерь.
Малютка нежно улыбнулась и обвилась вокруг гибкого, мощного тела старшей ламии.
25Есть тайны, которые не так-то легко разгадать. Как ламия появилась на свет? Кто были её родители? Как удалось им произвести на свет удивительное создание, в котором оказались смешаны змеиная кровь и кровь девочки? Предки оборотней — волшебные существа. Некоторые из них обитают в морях — русалки, ундины, шелки. Другие живут на земле — грифоны, фавны, минотавры.
Праматерь не помнила своих родителей, и уж тем более её не интересовало, откуда в этих топких хвойных лесах взялась малютка-ламия. Главное, что она была здесь. Главное, что теперь они вместе.
Это было счастливое время! Прекрасное время! По утрам они плавали в илистой воде протоки и охотились на рыбок и речных раков. А после обеда сворачивались кольцами на тёплых плоских камнях возле лесного ручья и нежились в лучах жаркого солнца. Иногда они устраивались на просторной спине старого аллигатора, который обитал в самой глухой и тёмной части поймы, в непроходимой лесной чаще.
Праматерь назвала свою дочку Ночная Песня. Обычно змеи не поют, однако Ночная Песня обладала редким даром, который она унаследовала от своих волшебных предков — морских сирен, чьё чарующее пение баюкало моряков на проходящих судах, чтобы они грезили всю ночь и видели чудесные сны. Дивный голос Ночной Песни был таким же сладостно-прекрасным, как и у её тётушек-сирен, он лёгкой птицей взлетал и парил в прозрачном воздухе.
Сирены поют без слов. Или, быть может, в их песнях есть слова, но никому ещё не удавалось расслышать их, никому, кроме деревьев — ив, сикоморов, дубов и каштанов. Ночная Песня тоже пела без слов. Чистая, нежная мелодия лилась в ночной тиши, вплеталась в кроны деревьев, проникала в узкие норы и сумрачные берлоги лесных обитателей. Это была колыбельная для всех лесных жителей — пернатых и мохнатых, клыкастых, когтистых, больших и маленьких. Колыбельная Ночной Песни.
Слышишь?
Её глубокий звучный голос парит над заболоченной поймой, над верхушками сосен, смешиваясь с терпким запахом влажной хвои.
Слушай, слушай…
Ночная Песня пела для цикад и москитов, трав и цветов — для аризем и мяты, орхидей и водяных лилий. Она пела для лисиц и койотов, бобров и норок, медведей, волков и пантер. Она пела для всех. И все лесные жители полюбили красивую маленькую змейку. А она, пропев колыбельную, заползала в гнездо, сворачивалась кольцом рядом с Праматерью, и они бок о бок мирно спали до самого утра.
Так и жили они год за годом, радостно и беспечально. И год за годом Ночная Песня становилась всё красивее, а её пение — всё чудеснее. Это счастье могло бы длиться вечно — ведь век змеи долог, очень долог. Но ещё дольше век ламии, волшебного создания, в котором смешались змеиная и девичья кровь.
Много, много веков минуло с тех давних пор.
Ш-ш-ш-ш-ш! — свистящий шёпот Праматери слышится из глиняного горшка. Её пасть наполняется горьким ядом. Её глаза горят негасимым огнём в непроглядной тьме.