Kniga-Online.club
» » » » Польские народные сказки - Польские народные сказки

Польские народные сказки - Польские народные сказки

Читать бесплатно Польские народные сказки - Польские народные сказки. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В полдень остановились сваты-горемыки отдохнуть в лесу возле полуразвалившейся часовенки, где жил старый почти слепой и глухой монах. А молодой рыцарь места не может себе найти: как вернуться домой без невесты! Ведь он обещал родителям привести им сноху! О свадьбе раструбили во все концы. Быть ему теперь посмешищем.

"Одна из них станет моей женой, даже если придётся увезти её силой!" — решил он и приказал слугам вернуться в замок и похитить одну из княжон.

Отправились слуги исполнять приказ молодого хозяина. В сумерки добрались они до замка. Как раз в это время Мария вышла в сад погулять. Ведь целых двенадцать дней пришлось просидеть ей в башне. Подкараулили её слуги, подкрались к ней, схватили, завязали ей рот, чтобы она не кричала, и увезли. Ночью добрались они до часовни. А там уже всё было готово для вероломной свадьбы: монах в епитрахили стоял перед алтарём, озарённым мерцающим светом двух маленьких свечей.

Услышав стук копыт, княжеский сын выскочил навстречу своим слугам, схватил на руки ещё не успевшую придти в себя от испуга девушку и отнёс её в часовню, даже не взглянув ей в лицо. Монах обвенчал их на скорую руку, как это бывает в таких случаях, и сваты с лёгким сердцем отправились домой. Княжеский сын посадил невесту на коня позади себя и исчез в ночной темноте.

Утром гонец известил старого князя и княгиню о том, что едут молодожёны. По обычаю, все вышли встречать молодых хлебом и солью к воротам замка. Забили в барабаны, заиграла музыка, собралось множество народа.

Подъехала свадебная процессия. Передали сваты невесту соскочившему с коня жениху, а он чуть её из рук не упустил, когда увидел, кого привёз. Мария же упала старикам в ноги. Старики очень обрадовались и все диву давались, потому что давно уже считали её мёртвой. Подняли они Марию колен, стали её обнимать и целовать.

Понял тогда молодой рыцарь, что от судьбы не уйти. Вгляделся он попристальнее в невесту, и будто пелена спала с его глаз — Мария оказывается прекраснее всех красавиц. Пожалел он, что так жестоко обошёлся с сиротой, отбросил свою спесь, встал на колени перед девушкой и попросил прощения. Простила его Мария от чистого сердца, ведь он всегда был ей дорог и люб.

Отпраздновали они весёлую свадьбу. Отовсюду приехали знатные гости. Прибыли и двенадцать дочерей соседнего князя, привезли богатые подарки своей названой сестре. А когда веселье окончилось и гости разъехались, молодожёны стали жить да поживать в замке старого князя и княгини. Дожили они до глубокой старости и ни разу друг другу слова плохого не сказали.

КАК МУЖИЧОК БУРАЧОК ПАНА В ДУРАКАХ ОСТАВИЛ

Жил-был когда-то не царь-царевич, не король-королевич, не волшебник и не знахарь, а просто пахарь, простой мужичок, по прозвищу Бурачок. А смекалкой превосходил Бурачок всех царей на свете, перехитрить мог любого мудреца.

Дошли вести о хитром Бурачке до одного пана. Решил он перехитрить Бурачка.

— Куда, — говорит, — ему, простому мужику, со мной тягаться! Известно, что моих советов сам король слушается.

Велел пан слугам съездить за Бурачком и привезти его в свой замок. Поехали слуги и к вечеру возвратились с мужичком Бурачком. Не откладывая на завтра, решил пан сразу загадать ему загадку.

Когда Бурачка ввели, вся семья пана сидела за столом. Бурачок отвесил им поклон и стоит, ждет, что дальше будет.

— Ну, как поживаешь? — начал с усмешкой пан. — Поговаривают, что очень ты ловок, любое дело устроить можешь, любую загадку разгадать умеешь. Посмотрим, на что ты способен. Видишь, на столе жареный гусь. Ты должен разделить его между нами: между мной, моей женой, двумя сыновьями и двумя дочерьми. Разделишь — почет тебе и слава: спать будешь в лучшей комнате замка. Не сумеешь разделить — пошлю тебя спать на конюшню.

Ну что такая пустяковая задача Бурачку? Не долго думая, взял он нож и стал резать гуся, приговаривая:

— Ты, уважаемый пан, всему дому голова — получай по праву голову. Без шеи голова обойтись не может, так и ты, пан, не можешь обойтись без своей жены: она тебе верная поддержка и опора; поэтому вы, дорогая пани, должны получить шею. Вы, два паночка, скоро поспешите из родительского дома на белый свет, вам, значит, нужно дать ноги, чтобы быстрее бегать. А вы, прекрасные панночки, скоро вылетите из родного гнезда — замуж выйдете; чтобы лететь было легче, вот вам по крылышку, по гусиному. Вот все и разделено. Мне же, простому мужику, и остатки годятся.

Пан от удивления еле слово вымолвить смог:

— Ну и ловок! — только и сказал.

Бурачок же взял гуся и пошел искать лучшую комнату в замке. Забрался он в спальню пана и крепко проспал там до утра. Только утром рано будят его. Говорят, что его требует сам пан.

А пан всю ночь не спал и думал, какую бы загадку задать Бурачку, чтобы он ее не отгадал.

Опять привели Бурачка в зал, где собралась вся семья.

Видит он — пан сидит хмурый и сердитый. Но Бурачок сделал вид, что он этого не замечает, и приветливо сказал:

— Доброе утро, пан! Как спалось? Что так рано встали?

Но пан его прервал и говорит:

— Вижу, хитер ты, но я тебя хитрее. Вот тебе новая загадка. Отгадаешь — поедешь домой в карете, нет — придется пешком тебе плестись. Тут на столе лежит пять цыплят. Раздели их поровну между нами шестью: мной, женой и четырьмя детьми. Но цыплят не смей резать — они должны остаться целыми.

Сказал так и усмехнулся: трудная задача!

— Ну что ж, — говорит Бурачок, — это сделать можно. Но ведь я еще не завтракал, разреши мне выделить и себе долю.

— Хорошо, — сказал пан. — Пять цыплят между семью еще труднее делить.

Тогда мужичок Бурачок принялся за дележ, приговаривая:

— Вы, пан и пани, — муж и жена, вас двое, вот вам один цыпленок, теперь вас будет трое. Два брата и две сестры тоже должны получить по цыпленку на двоих. Остался я один. Кладу себе слева одного цыпленка и справа — одного цыпленка: вот нас тоже трое. Все разделено поровну: здесь трое, здесь трое, здесь трое и здесь трое.

Сказал это Бурачок, забрал себе двух цыплят и пошел на двор требовать карету. Пришлось пану отправить Бурачка домой в карете.

Едет Бурачок, ест цыплят и улыбается. Народ тоже смеется:

— Куда там глупому пану с нашим мужичком Бурачком умом тягаться!

СОВУШКА — МУДРАЯ ГОЛОВУШКА

Жил когда-то не царь-царевич, не король-королевич, не мудрец и не волшебник, не кудесник и не отшельник, не шляхтич и не пан ясновельможный, не политик осторожный, не министр, не военный, не чиновник надменный, не купчишка тучный, не певец сладкозвучный, не лекарь и не знахарь, одним словом — просто пахарь, удалой мужичок по имени Бурачок. А имел он разум не царский, и не шляхетский, и не панский, а, как говорят, самый что ни на есть крестьянский.

Как-то раз был Бурачок в городе, зашел на рынок и купил там за несколько грошей пучеглазую сову — сыну в подарок. Побрел он с ней назад в свою деревню. К вечеру устал Бурачок и стал подумывать о ночлеге. Смотрит: поблизости огонек в хате светится. "Дай-ка, — думает, — загляну туда. Авось добрые люди и переночевать пустят".

Подходит к окошку и видит: на столе, покрытом белой скатертью, лежит пирог, пышный да румяный, прямо сам в рот просится, а рядом гусь жареный да меду бутылочка. На лавке сидит толстуха-молодуха, варежки вяжет, песни напевает, муженька своего поджидает.

"Ничего не скажешь — ужин подходящий!" — подумал Бурачок и постучал в окно: тук-тук!

— Кто там? Это ты, Метэк?

— Пусти, красавица, погреться прохожего.

Хозяйка засуетилась, забегала по избе: в один миг пирог полетел со стола в квашню, бутылка меду — в сундук, а гусь жареный — в печь.

"Э, видать, не для пса колбаса! У такой хозяйки и сухой коркой не поживишься!" — с досадой сказал сам себе Бурачок и только успел отскочить от окна, как вдруг нежданно-негаданно заскрипели по снегу легкие сани и подкатили к дому. Здоровенный, широкоплечий мужик в теплом тулупе вылез из саней, подошел к воротам, забарабанил изо всей силы в калитку и крикнул:

— Эй, жена, открывай!

Ворота в тот же миг распахнулись, хозяйка провела коня во двор, а хозяин, увидев Бурачка, обратился к нему:

— А ты, братец, кто такой будешь?

— Я человек прохожий, — ответил Бурачок, — пусти, хозяин, переночевать.

— Что ж, заходи, мы гостям всегда рады! — сказал гостеприимный хозяин и, обращаясь к жене, добавил:

— А ты, жена, накрывай на стол!

— Да что накрывать-то! — вздохнула хозяйка и покосилась на Бурачка. — Ничего у меня в доме нет, кроме хлеба да соли. Не ждала я тебя, Метэк, так скоро, вот ничего и не приготовила. И гостя-то угостить нечем.

— Ну, на нет и суда нет, — ответил миролюбиво хозяин. — Что делать? Чем богаты, тем и рады: хлеб, соль да вода — тоже еда. Давай что есть, было бы что съесть!

Перейти на страницу:

Польские народные сказки читать все книги автора по порядку

Польские народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Польские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Польские народные сказки, автор: Польские народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*