Kniga-Online.club
» » » » О. Степкина - Волшебные сказки Франции

О. Степкина - Волшебные сказки Франции

Читать бесплатно О. Степкина - Волшебные сказки Франции. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Вот так так», – подумал слуга и кинулся будить хозяев. Они втроём подивились на чудесного ослика, а потом быстро порешили подменить одно животное на другое, благо портновский волшебный ослик ничем не отличался от всех прочих ослов. Сказано – сделано.

Наутро ничего не подозревающий портной проснулся, собрался в дорогу и к вечеру уже был дома. Там-то на него и напустилась жена с обвинениями да угрозами.

– Добрые люди, посмотрите-ка на этого негодяя, который наконец-то соблаговолил вернуться домой к жене, которая здесь уже с голоду помирает! – кричала она на всю улицу. – И где же это тебя черти носили, любезный муженёк?!

– Не кричи. Лучше пойдём со мной. Я тебе кое-что покажу. И знаешь, похоже, с этого дня все наши беды остались позади. И теперь мы заживём не хуже самого богатого купца, а может статься, что не хуже и самого короля.

Конечно, Жанна ни слову не поверила, однако всё же пошла за мужем. А он привёл её к ослику, мирно стоящему во дворе, постелил тому под хвост носовой платок и сказал: «Ослик, ослик, сделай как должно». Но ничего не произошло. Тогда портной во второй и в третий раз сказал волшебные слова – и опять ничего.

Расстроился Жан сверх всякой меры, а тут ещё и жена на него напустилась с бранью да с кулаками.

– Никак, ты надо мной издеваться вздумал, ирод проклятый! Ну, я тебе сейчас покажу, где раки зимуют, остолоп!

С этими словами она схватила кочергу и принялась охаживать ею мужа по спине да по бокам. Насилу бедный портной ноги унёс.

Шёл он, шёл по дороге – и в конце концов решил вернуться к Вихрю и снова попросить его о помощи. Глядишь, Вихрь и его добрая матушка над ним снова сжалятся.

Стило только портному показаться на пороге избушки матушки ветров, как Вихрь встал из-за стола и сказал:

– Не говори ничего. Я везде летаю, всё вижу и всё слышу, а потому знаю, что стряслось. Обманули тебя злые люди, подменили ослика. Но не беда. У меня для тебя как раз одна чудесная вещица припасена. Держи вот эту скатерть. Как только проголодаешься – тут же расстели её. И не важно, на столе или на голой земле. А расстелив, скажи: «Скатерть, скатерть, сделай как должно». И уж поверь мне, тех угощений и того вина, что она тебе предложит, сам король не видывал. Только смотри теперь в оба, не дай снова себя обмануть!

Обрадованный Жан взял чудесную скатерть, попрощался с Вихрем и его доброй матушкой и пустился в обратный путь. Когда он порядочно уже отошёл от хижины ветров, то расстелил прямо на голой земле скатерть и сказал: «Скатерть, скатерть, сделай как должно». И случилось настоящее чудо. Никогда ещё бедный портной не видывал таких удивительных яств. Наевшись досыта, он свернул скатерть и пошёл дальше.

Как стало темнеть, дошёл он до того же постоялого двора, что и в прежний раз. «Что ж, тут живут добрые люди, – подумал простак портной, – тут-то я остановлюсь».

А случилось так, что на ту пору справляли на постоялом дворе свадьбу хозяйской дочки, и всех, кто только заглядывал на огонёк, довольные родители невесты звали к столу. Позвали они и портного. Добряк выпил за ужином крепкого вина и, желая порадовать радушных хозяев, расстелил на столе свою чудесную скатерть и громко сказал: «Скатерть, скатерть, сделай как должно».

Никогда ещё ни хозяева постоялого двора, ни их гости не ели столь вкусного угощения и не пили столь прекрасного вина. А потому бесчестные хозяева, как только Жан заснул, выкрали у него скатерть, и снова при помощи своего хитрого слуги. Наутро Жан проснулся таким же бедным, каким и родился на свет.

Наконец-то он понял, кто оказался виновником всех его несчастий, понял и горько расплакался. Но делать нечего, собрался он в дорогу и пошёл обратно к дому Вихря. «Уж лучше пусть Вихрь меня проглотит, чем таким дураком на свете жить», – решил бедный портной.

Когда он подошёл к хижине матери ветров, то понял, что Вихрь его уже давно поджидает.

– Вижу, опять тебя, простака, обманули, – со вздохом сказал Вихрь. – Знаешь, никому другому я больше не стал бы помогать, но ты парень неплохой, а потому я всё же сделаю так, что всё твоё добро к тебе вернётся. На тебе волшебную дубинку. Только ты скажешь: «Дубинка, дубинка, сделай как должно», как она в ту же секунду накинется на твоих врагов и будет их колошматить до тех пор, пока ты сам не скажешь: «Довольно».

Обрадовался портной, схватил дубинку и, поклонившись до земли Вихрю и его доброй матушке, побежал обратно на постоялый двор.

Завидели его хозяева и очень обрадовались.

– Ну-ка, жена, смотри, кто к нам возвращается, – сказал хозяин. – Это же тот дуралей, у которого мы забрали волшебного осла и чудесную скатерть. Посмотрим, что за диво он нам на этот раз принёс.

Хозяин с хозяйкой встретили бедного портного ласково и пригласили его отужинать с ними вместе, надеясь подпоить его и выведать что-нибудь интересное. А портной и рад-радёшенек. Когда же он от души наелся, то схватился за свою чудо-дубинку и быстро сказал: «Дубинка, дубинка, сделай как должно».

Дубинка как пустилась прохаживаться по спинам да бокам хозяина с хозяйкой да их бесчестного слуги! И где бы они ни прятались, везде их дубинка настигала.

Наконец хозяева взмолились:

– Милый человек, сжалься над нами! Всё тебе отдадим, да ещё и свои деньги прибавим, только избавь нас от этой проклятущей дубинки. А не то не ровён час она нас совсем убьёт.

А Жан, как мы уже говорили, был добрым и сердечным малым. В конце концов он сжалился над хозяином, хозяйкой и их бесчестным слугой и сказал дубинке: «Довольно». В ту же самую секунду она упала на пол, словно ничего и не было.

Воры, стеная и плача, вернули Жану всё, что у него украли. С этим и возвратился Жан домой, на радость жене.

Должно быть, и сейчас ещё они живут припеваючи, если, конечно, кто простака Жана опять не обманул.

Прекрасная Жанетон

Жил когда-то на свете богатый и могущественный король. И был у короля сын, такой красавец, что ему само солнце завидовало. Король и королева любили сына пуще всего на свете и ни в чём ему не отказывали. Принц же обожал охоту, а потому дня не проходило, чтобы он в окружении лучших юношей и девушек королевства не отправлялся в лес. Сопровождало их каждый раз не меньше пятисот псарей и семисот собак.

И вот случилось однажды так, что принц отбился от своих друзей и заблудился в лесу. Скитался он целый день по лесной чаще, а как начало темнеть, забрался на самое высокое дерево и принялся высматривать дорогу. Однако вокруг, куда ни кинь взгляд, были лишь верхушки деревьев.

Опечалился принц, но делать нечего. Слез он с дерева да устроился у его подножия на ночлег, не забыв перед сном обнажить меч. Так ночь и прошла.

Весь следующий день он также пробродил по лесу, но дороги так и не нашёл. Под вечер он снова забрался на высокое дерево, но опять не увидел ничего, кроме бескрайнего леса.

И снова пришлось принцу ночевать в глухом лесу.

На следующий день под вечер он опять взобрался на дерево, уже не надеясь на удачу, и тут – о чудо! – увидел в самой чаще огонёк.

Слез тогда принц с дерева и пошёл в ту сторону, где огонёк мерцал. Наконец, когда совсем стемнело, пришёл к воротам мрачного замка, к которому со всех сторон подступали кривые деревья.

Не по себе стало принцу, но он рассудил, что лучше уж попытать счастья в замке, чем провести ещё одну ночь под открытым небом, и постучал в ворота.

Ворота тут же распахнулись, и перед ним предстала девушка красоты несказанной.

– Кто ты, прекрасный юноша? – спросила она. – И почему бродишь по лесу ночью?

– Я сын короля. Отбился от своих друзей и заблудился в чаще. Три дня уже брожу я по лесу и устал так, что ноги меня больше не держат. Да и голод меня мучает всё сильнее и сильнее. Прошу тебя, красавица, сжалься надо мной! Накорми ужином да позволь переночевать в своём замке.

– Ах, милый принц! – воскликнула красавица. – Я бы сжалилась над тобой, но знаешь ли ты, чей это замок? Здесь живут мои родители – великаны-людоеды. И они непременно проглотят тебя живьём, как только вернутся.

– Не пугай меня, красавица. Для меня сейчас голод и холод страшнее всех великанов и людоедов на свете.

– Раз так, то заходи быстрее. Я накормлю тебя ужином, и ты тут же уйдёшь, потому что родители мои вернутся в то же мгновение, как пробьёт полночь.

– Прошу тебя, не гони меня прочь. Я лучше спрячусь где-нибудь и дождусь утра. Замок у тебя большой, авось меня и не найдут.

Сжалилась над принцем красавица, накормила его, напоила, а как дело подошло к полуночи, велела ему спрятаться под ушат.

Перейти на страницу:

О. Степкина читать все книги автора по порядку

О. Степкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебные сказки Франции отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Франции, автор: О. Степкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*