Kniga-Online.club
» » » » Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.

Читать бесплатно Н. Долидзе - Грузинские народные сказки. Сто сказок.. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однажды стала она на колени перед мужем и просит:

– Отпусти меня на родину. Позволь мне переодеться мужчиной и так навестить отца и брата.

Отпустил ее муж, еще и похвалил за это.

Сказано – сделано. Переоделась она и отправилась на родину, а мужу сказала:

– Прошу тебя, возьми сына и дочь и приведи их к такому-то дню туда, ко мне.

Много ли шла или мало, только пришла она, переодетая мужчиной, в тот город, где ее отец и брат были. Прошла по городу, подошла к дому своего отца и стала у дверей.

Не узнал отец переодетую дочь. Не узнал и брат сестру.

– Не хотите ли приказчика? – говорит дочь. – Возьмите меня, за платой я не гонюсь.

– У меня и без того много приказчиков, – говорит купец.

– Нет, одного все же не хватает, – говорит сын, – возьмем его, по лицу видно, что человек честный.

Взяли ее приказчиком.

Так она привязала к себе брата и добрым нравом и честной работой, а больше всего всякими сказками, что брата с сестрой-приказчиком и водой не разольешь.

Однажды, в свободное время, спросил приказчик брата:

– Отчего вы в черном все – и отец и сын?

Рассказал ей брат: «У меня была сестра…»

Рассказывает и плачет, слезами заливается. Заплакала и она вместе с ним.

Подошел отец, услышал, о чем они, и тоже загрустил. Рассказали все, погоревали, решили, что пора уже окончить траур и отцу по погибшей дочери, и брату по погубленной сестре. Решили на завтра назначить праздник, снять траур.

Завтра же должен был приехать и царевич с сыном и дочерью.

Началось в доме купца большое веселье.

Пригласили всех: большого и малого, богатого и бедного, пригласили и лучшего друга дома – того монаха.

В разгар веселья стали гости рассказывать всякие сказки, рассказы, басни и побасенки. Рассказывают все: каждому отличиться охота.

Встал тогда сын купца и говорит:

– У нас есть один приказчик, никто так не рассказывает сказок, как он.

Стали все просить этого приказчика рассказать какую-нибудь сердечную сказку.

– Рассказал бы я вам очень хорошую сказку, да боюсь – помешаете мне, досказать не дадите, я не хочу напрасно ни вас беспокоить, ни себя.

– Нет, не помешаем, не помешаем! – закричали все.

– Так если кто попробует помешать мне, при первой же попытке пусть снимет шапку и сапоги, при второй – останется в одном белье, а при третьей – снимет и рубаху. Обещаете выполнить все это – расскажу, а нет – ничего не расскажу.

Поклялись ему, что все выполнят, как он просит, и начал этот приказчик:

– Был один богатый купец. У него было двое детей – дочь и сын. У этого купца в разных странах велась торговля, и пришлось ему однажды далеко уехать. Призвал он тогда своего лучшего друга – духовного отца – и поручил ему следить и за дочерью, и за своим богатством.

– Неправда! – закричал вдруг монах изо всей силы.

– Снимите с монаха клобук и сапоги! – говорит она.

Исполнили все, как обещали.

– Стал монах приставать к девушке, чтобы соблазнить и развратить ее.

– Ложь, ложь! – заревел монах, что бык на заклании.

– Снимите с него рясу и все остальное платье.

Бросились гости к монаху и раздели его, как обещали.

– До того довел бедную девушку, что заставил ее пойти в баню, чтобы…

– Ложь, ложь! – заревел монах, а сам так и похолодел весь.

– Ах, ложь? Так снимите с него рубаху и посмотрите, как заклеймила она его! Посмотрите, есть ли на груди у него клеймо.

Сняли рубаху и поразились все, увидев на груди у монаха клеймо крестом.

Поднялся шум, крик, не знают, что делать, что и думать. Плачет отец:

– О, дочь моя, бедная моя дочь! Погубил я невинную, закололи, убили ее.

И брат убивается:

– Горе мне, зачем я родился на этот свет, родную сестру свою, невинную, чистую, бросил в диких горах, диким зверям на съедение отдал!

– Нет, нет, не плачьте, не убивайтесь! – говорит приказчик. – Подождите, сейчас будет чудо!

Сбросила она с себя мужское платье и говорит:

– Что, узнаете меня?

Узнал отец свою дочь, узнал и брат сестру. И только они хотят броситься к ней, обнять чудесную сказочницу, как раскрылись двери и появился царевич, ее муж, с двумя чудесными детьми – сыном и дочерью.

Узнали все друг друга, обнялись, целуются. Нет конца их радости и ласкам. А монаха бросили в темный подвал, к грязным гадам и змеям.

Мор там, пир здесь,Отсев там, мука здесь.

Дармоед

Жил один ленивый и глуповатый человек. Богатства не имел, работать не хотел. А был он здоровый и сильный. У кого выпросит попить, у кого – поесть, у кого – старья на одежду. Так и перебивался, забыл и стыд, и совесть.

Соседи были у него добрые, не отказывали в помощи, хотя и не нравилось им, что он попрошайничает. Как заметят его, бывало, смеются:

– А-а, дармоед идет. Что-то будет выпрашивать?

А дармоед словно не замечает насмешек, все попрошайничает.

Наконец, надоел он всем, и не то что помогать ему, даже и говорить с ним не хотят. Тяжело стало жить дармоеду, а все не хочет работать; так и норовит, где удастся, стянуть что-либо. Тогда уж его все возненавидели и совсем от него отвернулись.

Старшие стыдили его, а дети, завидев его, визжали и кричали. Обозленный дармоед ворчал:

– Жестокие люди! Не жалеют бедного человека. Пойду попрошу всевышнего помочь мне!

Пошел отыскал уединенное место… Простер руки к небу и стал молиться:

– Боже-миротворец! Дай, чем жить мне, бедному и нищему.

Ждал, ждал – ничего не выходит. Повторил просьбу во второй, в третий раз.

– Ха-ха-ха-ха! – раздалось вдруг невдалеке. – Раскрой рот пошире!

Обернулся, видит – собрались дети со всей деревни, издеваются над ним, хохочут. Устыдился дармоед:

– От этих насмешников не спрячешься! Пойду повыше в горы – там и к богу ближе, и от людей подальше.

Отправился. Шел, шел, видит – волк навстречу.

– Куда идешь, человек?

– К богу, – отвечает дармоед.

– Если так, то узнай у него: отчего это – всякое мясо ем, а никак не растолстею?

Чего поесть, чтобы располнеть? Подожду тебя, пока вернешься.

– Хорошо, – ответил дармоед и пошел. Шел, шел, видит – дуб.

– Эй, человек, куда идешь? – спросил дуб.

– К богу.

– Если так, узнай у него, отчего это сохнет у меня одна сторона?

– Хорошо, – ответил дармоед и пошел. Шел, шел, добрался до реки.

– Эй, человек, куда? – закричала в воде рыба.

– К богу.

– Если так, узнай у него, отчего это левый глаз у меня слепнет?

– Хорошо, – ответил дармоед и пошел. Добрался дармоед до горы, влез на самую вершину, видит – олень.

– Эй, человек, чего ты сюда взобрался?

– К богу дело небольшое имею, потому и взобрался.

Известно, что олень доброе животное, вот и говорит он дармоеду:

– Это верхушка горы, а если еще выше хочешь, то взбирайся по моим ветвистым рогам.

Обрадовался дармоед. Вскочил на спину оленю и только начал взбираться по рогам, как слышит:

– Эй, житель земли, куда ты взбираешься?

– К тебе, всевышний!

– Говори, что тебе надо?

– Жить не на что. Прошу, дай мне чем жить!

– Возвращайся обратно, ждет тебя счастье твое в пути.

Рассказал дармоед богу, о чем просили волк, дуб и рыба. Узнал все, поблагодарил бога, распрощался с оленем и вернулся.

Идет дармоед от счастья ног под собой не чует. Не идет – летит, хочет счастье свое в пути встретить.

Добежал до реки.

– Что, узнал? – спросила рыба.

– В левом плавнике у тебя застрял алмаз, вынь его, и прозреет глаз, – сказал дармоед.

– Раз сделал добро, так уж помоги – вынь алмаз, – сказала рыба.

Дармоед вытащил алмаз-прозрел глаз у рыбы. В благодарность рыба отдала алмаз дармоеду, но он с презреньем швырнул его в воду.

– На что он мне? Мое счастье меня в пути ждет! – воскликнул дармоед и ушел.

– Вот глупец! – проговорила рыба и нырнула в воду.

Шел, шел дармоед и дошел до дуба.

– Узнал что? – спросил дуб.

– Как же: в той стороне, что у тебя сохнет, зарыт клад, вынь его и вновь зазеленеешь.

Дуб попросил помочь. Дармоед стал рыть и вырыл большой котел, полный золота и серебра. Зазеленел дуб и в благодарность подарил он дармоеду все, что было в котле.

– Стану я таскать этакую тяжесть, когда меня счастье в пути ждет! – сказал тот, толкнул ногой котел и сбросил его с откоса.

– Что за глупец, – прошелестел дуб, – не хотел богатства, так хоть другому бы кому оставил. Не доведет это до добра!

Добрался дармоед до волка.

– Что хорошего несешь мне в ответ? – спросил волк.

– Ешь человечье мясо – растолстеешь, – ответил дармоед.

– А вот он, человек! – сказал волк и схватил дармоеда.

На другой день пастушата подобрали в лесу обрывки одежды и принесли в деревню. Их узнали, и, хотя никто не любил дармоеда, все же всех опечалил его несчастный конец. Один умный старик в назидание молодым сказал: – Эта жизнь – испытание; леность – позор. Жизнь и смерть лентяя – жалки и смешны.

Перейти на страницу:

Н. Долидзе читать все книги автора по порядку

Н. Долидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы

Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Н. Долидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*