Поле заколдованных хризантем(Японские народные сказки) - Ходза Нисон Александрович
Глянул тут он невзначай в ручей, да так и обомлел: смотрит на него юноша, такой же молодой, каким он в морское царство погостить отправлялся! Обрадовался Масария:
— Вот, значит, почему лазоревый кувшинчик сокровищем почитается! Дает его сакэ молодость и здоровье. Ну, теперь не страшны мне ни болезни, ни смерть.
Раздался тут в кувшинчике странный звук: гобо, гобо, гобо. Заглянул Масария внутрь, вот чудо: кувшинчик снова до краев наполнился, будто и не пил из него Масария вовсе!
Еще больше удивился рыбак:
— Теперь я смогу помогать людям! — воскликнул он. — Будет мой чудесный кувшинчик лечить больных и возвращать молодость старикам!
Прошло немного времени, и молва о чудо-кувшинчике разнеслась по всей округе. Из ближних и дальних деревень стали приходить к Масария бедные и обездоленные, и всем приносил лазоревый кувшинчик облегчение.
Но вот однажды темным дождливым вечером постучался в дом к рыбаку старик.
— Помоги мне, Масария, — стал просить он. — Спаси моего единственного сына. Совсем одолела его хворь, на одного тебя вся надежда.
Рассердился тут Масария.
— Эй, старик, — закричал он. — Приходи ко мне завтра — ночь на дворе. Должен ведь и я когда-нибудь спать!
— Масария, Масария, — стал снова просить его старик, — не откладывай на завтра доброе дело. Совсем плох мой сын, не дожить ему до утра.
— Какой ты, однако, надоедливый старик! — рассердился Масария. — Ведь сказано тебе: привози своего сына завтра, а сегодня не мешай мне спать!
Только произнес он эти слова, осветило комнату ярким блеском, заискрился лазоревый кувшинчик и вдруг раскололся на две половинки. Превратились те половинки в белых птиц и вылетели в окно. Закружили чудо-птицы над домом Масария да и улетели прочь.
Бросился было Масария, вдогонку. Да куда там! Белых птиц и след простыл!
В тот же миг превратился рыбак в древнего старика. Говорят, что и другие старики, которых он омолодил, состарились, и никто больше так и не слыхал о чудесном лазоревом кувшинчике.